— Какие месяцы? — не понял Андрей.
— Как же? Ваше величество в своих заметках четко установили. За нарушение дисциплины полагается подвергать военнослужащих аресту с содержанием на гауптвахте. Правда, вы прервались на цифре десять. Мы с моим коллегой, Гор кивнул на солидно топорщащего усы полицейского, долго спорили. Он утверждал, что далее должно быть слово "лет". Но я сумел отстоять месяцев. Спасибо господину Габсу. Он категорически отказался финансировать десятилетнее содержание арестантов из бюджета.
— Вы, блин... — отсмеялся король. — Ребята, нельзя же так. "Десять суток". Понятно?
— Ладно, это в рабочем порядке. И еще, составьте полные списки награжденных. И согласуйте с Габсом выдачу премий. А самое главное. Напомните мне, что я обещал вам? Перед нашим расставанием. Обязательно. Да я и сам не забуду. Итак, господин граф де Гор, документы и графские патенты канцлер вам оформит после. А пока можете принять поздравления от товарищей.
— Господин Фурье, что с нашими дворянами? Как закончилась операция?
— Отлично, — пророкотал держиморда. — Задержали всех. До разбирательства доставили в крепость...
— Ну и?.. — король погладил проснувшегося кота.
— Так точно! — рявкнул полицмейстер. — Ждем. А пока осваивают швейное дело. Потому, как господин Шальке, — недобро глянул на казначея министр, — выделяет на содержание арестантов совсем крохи, да и занять чем-то нужно. Так что, вышло очень даже неплохо. Товар отправляем уже в три графства.
— Гм, — уже с раздражением кашлянул король. — Фурье, вы что, вовсе?.. Неужели нельзя было сообразить?.. Держать столько времени без суда и следствия?..
— Да что вы, Ваше Величество, вон, в соседней Аль Гардии, за подобный заговор король приказал повесить всех причастных и сочувствующих... это, я понимаю, погорячился. А тут, подумаешь, несколько месяцев?.. — искренне изумился министр. — Теперь о положении в стране. Агентура докладывает — народ в целом спокоен. Было несколько случаев недовольства в пограничных районах. Жители требовали закрыть границу от бегущих в страну подданных соседних королевств. Но им быстро объяснили, что это политика... Хотя страже дали указание...
— Господа, еще раз прошу извинить, — сообщил король, когда доклад окончился. — Вы будете награждены, — пообещал он Фурье. — Так же, как и вы, господин Габс. А сейчас самое главное:
— В кратчайшие сроки разработать план мобилизации, мы идем на восстановление исторической справедливости. А именно: возвращать потерянные в результате захватнической войны Аль Гардии провинции. Это приказ, и он не обсуждается.
Оставив возбужденных подданных обсуждать новости и главную — возвращение короля, Андрей отправился в свои покои.
"Надо же, а ведь всего-то пробыл здесь какой-то месяц. И уже свои... — рассуждал он на ходу. — Наверное, это потому, что создано все здесь моим подсознанием. Поэтому близко и понятно... — он отворил двери королевских покоев. — Словно и не уходил..." — опустился в кресло и откинулся на спинку.
— Хоум, свит хоум... — пробормотал он уже сквозь сон.
Глава 8
— ...Ай да выстрел... только повезло опять не мне... — нетленка казацкого поэта вольно неслась под высокими сводами дворца.
Король окончил куплет, плеснул себе в кубок из высокой плетеной бутыли и поманил мирно дремлющего кота.
Василий брезгливо дернул ухом, приоткрыл глаз и отвернулся. Весь его вид выражал явное неодобрение разгульному поведению хозяина.
Впрочем, Андрей и сам не столько предавался утехам, сколько давил в себе внутренние сомнения.
Неделя прошла с его возвращения во дворец. Военная машина королевства, получив исчерпывающие инструкции, закрутилась. Понеслись во все графства гонцы с запечатанными королевской печатью свитками.
Грамотно подготовленные агенты с нешуточным накалом живописали тяготы и притеснения, творимые на захваченных территориях, и вообще, вели пропаганду.
Получив графский титул, капитан Гор с азартом принялся за комплектование гвардии, не забывая бомбардировать казначея требованиями финансового порядка.
Габс, тяжело вздыхая и морщась, только успевал подписывать распоряжения на выдачу наличных. Иными словами, машина набрала обороты, дело оставалось за малым. Отдать приказ. Но вот как раз с приказом и вышла заминка.
Король тянул и под разными предлогами переносил дату начала кампании со дня на день.
Дошло до того, что даже Габс, которому каждый день ожидания стоил немалых средств, возмутился. — Ваше Величество, — осторожно попенял он суверену на нерешительность. — Ежели вино держать долго, оно превратится в уксус. Армия готова, и ждать бессмысленно.
Андрей и сам, понимая, что никаких объективных причин для отсрочки нет, тем не менее, медлил.
Что стало причиной столь внезапного пацифизма, он и сам не мог объяснить. Но одно дело — рисковать своей головой, другое — послать на смерть десятки тысяч. К тому же, останавливало понимание грядущих жертв мирного населения. Солдат, он и есть солдат, а вот каково придется крестьянам и ремесленникам? И их семьям, когда они окажутся между молотом и наковальней? Потому и тянул. Нешумный загул стал скорее данью слабости, чем внутренней потребностью.
Решение возникло внезапно.
На третье утро Андрей выплеснул недопитое вино, с остервенением выгнал последствия пьянки, приняв ледяную ванну, и вызвал к себе гофмаршала Гора.
— Я принял решение, — сообщил король, усевшись на трон. — Но задача изменилась. Срок подготовки неделя. Дата выступления — день икс плюс семь. Икс — сегодня.
— Но... — военачальник дернулся, пытаясь вставить свое слово.
— Тихо, — оборвал Андрей. — Слушай сюда, — он умышленно упростил речь до предела. — Никто никуда не идет. Вернее, идет, но не туда, куда думают все.
— Сейчас только слепоглухонемой не знает, что мы готовимся выступать на Аль Гарда. И было бы глупо считать, что его шпионы сидят без дела. Они, наверняка, уже доложили своему королю, что творится у нас. Да, согласен, мы способны смять его оборону, но посудите сами, сколько жертв будет стоить этакое наступление? По всем канонам потери будут один к четырем. Вам придется взламывать худо-бедно налаженную оборону противника. А вот что решил я. За неделю, которую я даю, штаб должен с соблюдением всех мыслимых осторожностей разработать новый план: цель — Хеттское королевство. Пусть Аль Гард трясется в ожидании нападения. А вы атакуете нашего северного соседа. Он-то никак не сможет подготовиться к отражению.
— Это приказ, а не предложение, — пресек король возможные пререкания. — А самое главное. Вы передадите в мое распоряжение гвардейский полк. Или даже сотню. Лучших. И дальше все идет по плану.
— А вы? — Гор заинтересованно глянул на короля.
— Чем займусь я, вас не касается, — отрезал Андреас. — Не обижайтесь. Есть такая пословица: "Что знают двое, знает и свинья". Лучше пусть все останется только на моей совести. И если не удастся, никто, кроме меня, не будет виноват.
Привыкший к сумасбродным выходкам монарха командующий вздохнул: — Похоже, Ваше Величество вновь задумывает нечто опасное. Неужели это так необходимо?
— Все, что за тревоги ближе к ночи? — Андрей прошелся по залу. — Я сказал...
Следующим на совет прибыл министр финансов. — Габс, вы хорошо справились с делом. Но теперь необходимо напрячь все наши финансовые возможности.
Казначей, услышав вступление, помрачнел. Опыт и интуиция подсказали — предстоят траты.
— Ва-а-ше Величество, — взмолился он. — Я уже и так...
— Значит, нужно еще больше. Можете вскрыть кубышку. Я не поверю, что вы, с вашей осторожностью и предусмотрительностью, не отложили ничего про запас.
Габс провел ладонью по бархатной обивке кресла, на котором сидел. Король даровал ему это право, вместе с графской короной. — Ну, вы уж совсем меня... Что говорить, конечно, пришлось поджаться, но до вскрытия резерва дело еще не дошло.
— А раз так, вот что, оформите пятьсот тысяч форинтов в векселя вашего бывшего хозяина. Насколько я знаю, эти бумаги принимают во всех окрестных королевствах?
— Но ведь это сумасшедшие деньги, — казначей вытаращил глаза. — Сейчас, когда за один форинт дают три талера, я боюсь, что гномы остерегутся выдать столь громадное обеспечение. Ведь в случае разового предъявления такой суммы к оплате, они могут оказаться не в состоянии оплатить ее.
— А говорите, что ничего не понимаете в политике, — усмехнулся Андреас. — Да вы прямо иезуитски хитры. Потому, разбейте на десять частей и запустите через разные каналы. Под самые большие проценты. Пусть. Они должны рискнуть. А вот ежели все пройдет, как надо, то мы выиграем куда больше, чем потеряем. Даже скажу прямо, возможно, эти проценты и не придется платить.
Габс прищурил глаза: — Ваше величество, это очень рискованно, — он, кажется, начал что-то понимать. — Но...
— Пустое, — Андрей, которого захватил азарт предстоящего дела, замер, оценивающе глядя на собеседника. — А впрочем... Скажите, граф, вам не претит на некоторое время расстаться с вашим телом?
— Ах, — вздрогнул подданный... — Чем я?..
— Да не бойтесь вы, я не имею в виду ничего дурного. Вам будет предложена адекватная замена. Вот, хотя бы мое тело, ну?
— Я в полной растерянности, — казначей и впрямь растерялся. — Не понимаю...
— И не нужно. Вы, какое-то время, попользуетесь полнотой королевской власти, и вообще... В известных пределах. А я уж помучаюсь в вашем облике, — король хитро глянул на финансиста. — Ну, соглашайтесь, чего вы теряете?
— Ваше Величество, я ничего не понимаю, но если этого требует благосостояние нашей казны?
— Более того, от согласия напрямую зависит успех плана и, главное, судьба пятисот тысяч.
— Я согласен, — твердо ответил Габс. — Это святое. Помочь королю... — уточнил он.
— Вот и прекрасно, — Андрей задумчиво глянул на свой будущий облик. — Да, уж, что говорить, раздались вы, сударь... Ничего, я постараюсь привести вас в норму, — он уселся на королевское место. — Итак. Процедура, насколько я могу предположить, вовсе не болезненна, какое-то время нам просто придется смириться с неудобствами, — он порылся в памяти, вызывая нужное заклинание. Корона словно проснулась, голова почувствовала исходящее от обруча тепло.
Андрей сосредоточился и прикрыл глаза в ожидании результата. Вспыхнуло, обруч стал уже вовсе горячим, и вдруг король почувствовал, будто на него навалили пару мешков с мукой. Он повел плечами и раскрыл глаза. Перед ним стоял он сам. Слегка испуганный, но совершенно неотличимый от того, которого еще утром видел в зеркале.
— Выходит, получилось, — осмотрел себя. "Да, уж..." — мелькнуло запоздалое сожаление.
— Ваше Величество... — оторопело произнес Андреас два.
— Отставить. Теперь это моя роль, — Андрей неловко выбрался из кресла. — Устраивайтесь, господин король. И чувствуйте себя как дома, — Андрей осмотрел новоявленного монарха.
— Ну что вы, как бедный родственник? Вы ведь король, ведите себя соответственно.
И помните, никто кроме нас с вами, не должен знать... Никто.
Гор сейчас занят подготовкой к походу, ему не до вас, но все-таки, для сведения. Мы тут немного переиграли, и цель нападения теперь иная. Это наш северный сосед. Понятно? Отлично. А вы, государь, получаете в свое распоряжение полк гвардии.
Пока регулярные войска будут выполнять свою задачу под руководством командующего, ваша задача, одновременно с выступлением войска направиться в сторону границы с Аль Гардией, а точнее, с аннексированной этим паразитом провинцией, и быть готовым по первому требованию проникнуть на сопредельную территорию.
— Да не пугайтесь вы, Ваше Величество. Гвардейцы — ребята опытные, а границы там -решето, проскочите, выйдете в нужное место и будете ждать.
— А как я получу это самое приказание? — смирился с неизбежным казначей.
— Ой, — он покрутил головой в поисках шепнувшего ему прямо в ухо голоса. — Как это?
— Да не орите вы так, сударь, — Андрей сформировал мысленный приказ. — Ну, что?
— Он сказал, что мне нужно объявить вас, то есть, меня, изменником и казнокрадом, — эхом отозвался Габс.
— Все правильно. Едва я покину пределы королевства, именно это вам и надлежит исполнить. Причем, без всякой келейности. Сообщить на всех площадях, и прочее. Да. И не забудьте приказать графу Фурье провести разъяснительную работу с агентами. Новость должна распространиться во всех соседних королевствах.
— Но это же позор. Такое пятно на моей репутации. Невозможно...
— Чего? — Андрей построжел. — Вы, сударь, забываетесь. Кто у нас король? Так и не стоит перечить. Да успокойтесь, когда дело сладится, мы так же публично сообщим о вашей невиновности. Кроме того, учтите, победителей не судят. Ну и наконец, я никогда не забываю награждать верных слуг. Награда вас не разочарует.
— А как же с векселями? — озадачился казначей. — Я ведь должен связаться с банкирами, и вообще, это очень непростая операция.
— Ну, хорошо, — Андрей почесал плешивый затылок. — Тогда сделаем иначе. Сейчас вы, Ваше Величество, зовете стражу и отдаете приказ посадить меня в камеру. Как не оправдавшего высокого доверия, и вообще, сволочь и казнокрада. После чего, принимаете все бразды правления финансами. Дальнейшее — дело техники.
— А вы? — Казначей вздрогнул. — Вас ведь заточат в крепости. А там... крысы...
— Это как раз не самое страшное испытание... — Андрей вспомнил мрачное подземелье вневременья. — Знавали мы и похуже.
— И последнее, смотрите, чтобы эти паршивцы не перекармливали кота, а то он уже перепелов в сметанном соусе не жрет. Скромнее надо быть. Все же война...
После недолгой тренировки, во время которой новоявленный король пытался наработать командный голос, Андрей с огорчением махнул короткопалой рукой и рявкнул сам.
— Стража, — разнеслось по коридорам дворца эхо.
Ворвавшиеся в зал гвардейцы преданно уставились на съежившегося в уголке трона короля.
— Ну, давай, чего ты ждешь? — прошипел опальный казначей. — Командуй.
— Заковать изменника в крепость, — приказал Андреас два столь жалобно, что стражники переглянулись.
"Ах, ты... всю обедню испортит"... — Андрей прицелился и, едва заметно, но с чувством, врезал королю локтем в бок, и прошептал: — А не то я золото в долг раздам баронам, под два процента.
— Ох, — Актер скривился и рявкнул, уже с должным выражением и патетикой: — В каземат вредителя. Казну расхищать?
Стражники, обретя уверенность, кинулись к толстяку и, умело выкрутив руки, поволокли его по дворцовым плитам.
Камера встретила изменника государства стойким запахом плесени. "Все повторяется, — Андрей устроился на сваленной в углу прелой соломе и задумался: — А не переиграл ли он?"
Уж больно не хотелось сидеть в темнице после трона. Но скоро мысли приобрели другую направленность. Он подстелил под бок плащ и устроился на худом ложе. Не прошло и пяти минут, как изменник короны сладко спал.
Однообразные дни тянулись долго. Как и условились, король громогласно оповестил подданных об измене хранителя казны, что было с восторгом встречено большинством вельмож и служащих.