Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выбор. Женщина или корона. Часть 2


Опубликован:
22.04.2022 — 23.05.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Это вы всё читаете на свой личный страх и риск. Долгострой. История про Золушку, переходящая в историю про Спящую Красавицу. Часть вторая. Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Грифоны разумны и злопамятны. Коня и собаку ты можешь ударить, просто так, и они стерпят. Грифоны нет. Удар они воспримут как нападение. Их можно только убедить, что-то сделать. И в их детстве это сделать легче. И для них всадник должен быть другом. Поэтому-то я и отдаю их тебе. Для них ты сейчас вместо родителей. И всё исходящее от тебя, они воспримут как должное. Но потом, когда они вырастут, верни их мне.

— Хорошо, — согласился человек, — Только мне бы пару корзин. Не в руках же их везти. И напиши, что и как делать.

Дварф кивнул, а потом, посмотрев на человека, сказал:

— И учти, теперь для них тролли самое лучшее лакомство. Не знаю, как ты будешь им их добывать.

XV

— Сожалею, сэр, — дворецкий склонил голову, в сторону стоявшего на крыльце человека, со всеми знаками рыцаря и в доспехах лейтенанта армии Новограда, за спиной которого на эльфийских единорогах сидели две эльфийки: — Но их светлости нет. Он в отъезде.

— А леди? — Вульфаст посмотрел на дворецкого.

— Леди, отправилась на конную прогулку.

— Давно?

— Нет, сэр рыцарь, буквально четверть часа назад, — дворецкий указал в сторону одного из ущелий, среди гор, отделявших это северное королевство от других. К сожалению, вы буквально разминулись.

Воин бросил взгляд в ту сторону. В следующий миг его глаза округлились. Со стороны ущелья, к имению, бежала эльфийская кобыла-единорог, седло, на которой, было пусто. Воин сбежал с крыльца и буквально вскочил в седло. И понёсся в сторону ущелья. Услышав за спиной и дробный стук копыт единорогов.

Ущелье заросло густым лесом, и только одна тропинка позволяла двигаться там верхом. Выведя человека на большую лужу, ещё не запёкшийся крови. Лужи, от которой вела цепочка алеющих, на зелёной траве, капель крови. Человек спрыгнул с коня и, выхватив оружие, бегом бросился вдоль этого страшного следа, в глубину леса.

Возле горящего, в углубление между корней дерева костра, лежало изорванное и окровавленное эльфийское платье. А четыре измазанных кровью тролля, отложив в противоположную сторону оружие, ловко орудовали ножами в том, что ещё совсем недавно было эльфийкой. Складывая отдельно окровавленные куски. Вульф, отпустил свой меч, который повис на накинутой, на руку, петле и вскинул арбалет. В следующий миг один из троллей, отброшенный попавшим в предплечье болтом, оказался буквально пришпиленным к ближайшему дереву. И отпустив, ставшим не нужным, арбалет человек шагнул навстречу троллям. Те метнули в него свои ножи. Один, из которых, попал в щит, второй пролетел мимо, но третий летел прямо в лицо. Но увидев, что тролли замахнулись для броска воин, по привычке нагнул голову и этот нож соскользнул по шлему, не причинив вреда. А когда Вульфаст снова поднял глаза. То увидел, что тролли схватились за своё оружие, а из кустов уже выскакивают их животные. Но в следующий миг на человека накатилась волна непереносимого жара. Тролли, и их животные буквально потонули в гудящем пламени, корчась и воя от ужаса и боли. Человек шагнул назад и бросил взгляд на последнего тролля. И увидел возле него свою падчерицу. Которая, наступив каблуком на ладонь здоровой руки тролля, и откинув назад его голову, схватив за волосы, теперь медленно вдавливала свой кинжал в подбородок тролля. Мстя за свою тётю. И с ненавистью, смотря в глаза её убийце

— Нет, — только и выдохнул человек, — Он ещё нам пригодиться.

И сбросив с себя плащ, стал собирать, в него, останки погибшей эльфийки.

XVI

Вульфаст посмотрел на вышедшего из дома Вильяма Бердена. И по почерневшему лицу и блуждающему, безумному взгляду понял, что усилия паладина оказались тщетными. Барон подошёл к няне и, взяв у неё из рук совсем ещё маленького полуэльфа, крепко прижал его к себе. Уткнувшись в сына лицом. Паладин молчал, но его плечи мелко вздрагивали. Лаки вздохнул и повернулся к пленному. Связанный тролль лежал на наклонной доске. Один конец, которой упирался в сложенные пирамидкой дрова. А другой был прибит к дереву. По ряду гвоздей было прибито и по краям доски, не позволяя пленнику соскользнуть в сторону. А его самого удерживала привязанная к ногам и дереву верёвка. Перекинутая через толстую ветку. Лейтенант присел перед подготовленным костром и огнивом запалил приготовленный мох. Подложил мох под дрова и, раздувая огонь, произнёс на наречии троллей:

— Тебе не повезло. Крупно не повезло. Теперь ты будешь умирать, медленно, страшно, корчась от ужаса.

Увидев, что поленья занялись огнём, человек поднялся. Придерживая веревку, отвязал её от дерева и намотал на кулак. Потом посмотрел на разгоревшийся костёр. Языки пламени, которого уже лизали ближайший конец доски. Тролль, извиваясь, пытался отползти от пламени, но скользил по гладко отструганной доске. А гвозди не позволяли ему соскочить в сторону. Вульфаст присел перед лицом тролля и зло, усмехнувшись, скинул с руки один из намотанных мотков верёвки. И тролль, дернувшись, соскользнул вниз по доске. Ближе к пламени. Его обезумевшие глаза метались из стороны в сторону, тщетно пытаясь найти способ, как можно избежать пламени.

— А хочешь умереть быстро, безболезненно и как подобает воину, от оружия, — всё так же ухмыляясь, произнёс человек и ещё ослабил верёвку.

— Хочу, — выдохнул тролль, посмотрев в глаза человеку.

— А я хочу узнать, какого импа вы тут оказались? Кто вас послал, где он живёт? И как туда можно добраться, — медленно произнёс человек, поднеся кулак, к самому лицу тролля и сбросил ещё одну петлю, — Может, расскажешь, и умрёшь быстро и благородно. Когда тролль закончил свой рассказ, человек подтянул рукой удерживающую того верёвку и выхватил из ножен кинжал. Но ударить им не успел. Над головой свистнул клинок. И удерживающая тролля верёвка лопнула, и взвывший тролль заскользил к уже занявшемуся пламенем краю доски. Вульф взмахнул эльфийским кинжалом и пригвоздил тролля к доске. Пробив тому сердце. А потом поднял взгляд на стоящую рядом, с мечом в руке, жену:

— Я дал ему слово!

— А я не давала ему слово, — не повернув в сторону человека голову, и даже не бросив на него взгляда, ответила эльфийка.

В деревне троллей был праздник, когда охотники приносили свои трофеи к идолам. Во всю хвастаясь друг перед другом. И теперь вся деревня собралась вокруг грубо обструганного и раскрашенного бревна. Обложенного черепами. Собралась вся деревня. Потому что рейнджеры эльфов уже сняли часовых. И что бы тролли не смогли сбежать, работники отгородили деревню с трёх сторон длинными сетями. И теперь надев шлемы и взяв топоры, были готовы успокоить не в меру ретивых троллей. Что сумеют миновать сети. И охраняемые рейнджерами эльфов. А с последней стороны, в деревню вступила цепочка закованных в броню воинов. Возглавляемая Вульфастом. За которыми шли паладин и эльфийка. Люди смогли пройти почти пол деревни, пока тролли сообразил, что к чему. И подхватив маленьких троллей, их матери бросились прятаться в лес. А тролли, выхватив оружие, кинулись на пришельцев. Пытаясь отбить нападение. Но люди, сохраняя строй, продолжали двигаться вперёд. Барон Берден тут же возлагал руки на получившего ранение солдата. А ведьма высших эльфов сразу же топила в магическом пламени любое серьёзное сопротивление. Оставаясь недоступной для троллей за стеной из щитов воинов. К чести троллей никто из них не бросился бежать. Мужественно приняв смерть, пытаясь отстоять свою деревню. И когда сопротивление было подавлено, а воины рассеялись, по деревне, поджигая хижины, работники приволокли на центральную площадь поселения запутавшихся в сетях мелких троллей и матерей. Бросив их возле идола. Возле которого лежала груда черепов.

Вульфаст медленно обошёл идола, пока эльфы отбирали в груде черепов те, что могли принадлежать эльфам. А потом, усмехнувшись, плюнул на него. И накинув на бревно, петлю, привязал верёвку к седлам пары коней. Вспрыгнул в седло и ударил коней плёткой по крупам. Кони рванули, опрокинув идола. Который, упав, заскользил вслед коням, пока петля не соскользнула с бревна. И барон Берден пинками направил идола, к ближайшей из пылающих хижин троллей:

— Всё, уходим!

— Нет, не всё, — произнесла ведьма высших эльфов и сделала жест руками, — в следующий миг спутанных сетями троллей охватило пламя.

— Зачем? — со стоном произнёс Лаки, бросив укоризненный взгляд на жену.

— Ты их стал бы выпутывать из сетей? — спокойно ответила ему эльфийка, направившись к своей кобыле.

— Нет, — качнул головой человек.

— Тогда ты хотел им эту судьбу, — женщина, не смотря на человека, подняла руку в небо, где собиралась огромная стая стервятников, — Они просто не успели бы выпутаться. Человек взглянул на небо и поморщился. А эльфийка окинув взглядом, обугленные тела послала своего единорога прочь из деревни. Лаки проводил взглядом жену, и уже тоже было собирался послать своего коня галопом, но услышал рядом с собой:

— Сэр, а что с ним делать?

Лейтенант обернулся и увидел двух работников, на руках которых висел седой, с обломанными клыками и покрытый ранами шаман троллей.

— Перевяжите ему раны и оставьте, — человек посмотрел на небо, — В лесу. Быть может ему и повезёт.

— Убей моя, хуми — не поднимая головы, произнёс тролль на общем.

— Нет, — ответил ему человек, — Вы должны знать, что бывает только за попытку охоты не на ту дичь.

— Охоты? Какой охоты, хуми? Моя, твоя не понимай.

— Твои молодые охотники, похоже, решили похвастаться черепом эльфийки, — ответил троллю человек, и дал шенкеля коню, бросив назад фразу, — Но, к вашему несчастью, она оказалась родственницей моей жены и матерью сына моего друга. Живи и передай другим, что стало с вашей деревней.

XVII

Грифоны, распластав крылья, скользили вдоль скалы. А сидевший на одном из них человек внимательно осматривал скалу. Вокруг были горы, отделявшие долины Красных гор от соседних земель. Но человека интересовала именно эта отвесная скала. Ничего интересного, на склоне, не было. И чуть довернув трёхповодковую, с деревянной рамкой, уздечкой вожака, человек направил стаю в узкую расщелину скалы. Из которой, водопадом, извергался ручей. И оставив зверей наслаждаться чистой, холодной водой, человек стал осматривать склоны. Пока его взгляд не упёрся в узкую, шириной не более трёх футов тёмную породу. Уходящую, в глубину скалы. Вульфастаст спрыгнул с грифона и, подойдя к скале, провёл снятыми перчатками по породе. И тут же освобождённый от пыли, в одном месте, заблестел самоцвет, впечатанный в породу. Вульфаст усмехнулся, и присев стал рассматривать россыпи камней под скалой. По направлению к ручью. Быстро набрав несколько крупных камней. Потом осмотрел ручей. Сквозь чистую воду которого, были видны самоцветы. Человек покачал головой. А потом с сожалением посмотрел на грифонов. Вовсю ловивших рыбу в ледяной, прозрачной воде. Человек покачал головой:

— Да, вы бы могли пригодиться. Но, пожалуй, ближе к осени я всё-таки отвезу вас, к дварфам.

С этими словами человек подошёл к обрыву и посмотрел на ручей внизу. Русло, которого, на несколько полётов стрелы, вниз по течению был вычищено до глины. А камни из него устилали берег.

XVIII

И как не ожидали нового вторжения, но оно, как это и всегда бывает, с такими событиями, случилось внезапно. Но если до этого, в мир, вторглись живые твари из иного мира, то теперь по всему миру стали подниматься тела мёртвых. И от всюду полезли в буквальном смысле творения безумных магов. Представлявших собой смесь различных гуманоидов и животных. И Вульф получил приказ, со своей ротой, немедленно выдвигаться в северные королевства. Где северный климат больше способствовал сохранению тел умерших. Успев, перед отправкой, только заехать на свою ферму, чтобы сообщить, что отправляется на войну. Но застал там только свою падчерицу. Которая произнесла:

— Мама добилась аудиенции у короля Новограда, с просьбой помочь нашему королевству в войне с Плетью. Но король ответил, что войска уже готовы и выдвигаются к границе. Но так как королевство высших эльфов вышло из Альянса, то без официального приглашения войска Альянса не смогут перейти границу. И тогда мама улетела в столицу, чтобы уговорить эльфийского короля вернутся в Альянс. Но, похоже, не сумела убедить его сделать этот шаг и восстановить союз с людьми.

XIX

Дорога резко повернула, открыв взору кипящую, среди пылающих развалин битву. Огромное скопище не виданных ранее врагов окружила горстку солдат, вокруг принца одного из северных королевств. Готовясь снести и их. И капитан Лаки понял, что у него нет времени перестроить и развернуть роту в боевой порядок и тогда он взревел:

— Первый, второй плутонги, шагом... Третий и четвёртый, правое плечо вперёд, бегом... Марш!

Задняя половина колонны стала бегом обходить переднюю и Вульфаст продолжил:

— Первый, второй плутонги, бегом...

И когда первый ряд третьего плутонга выровнялся с первым рядом первого плутонга, капитан добавил:

— Марш!

И сразу ставшая в два раза короче, но в два раза шире колона бегом направилась к месту боя.

— Сомкнуть ряды, — капитан превратил колонну в боевой строй и, рванув меч из ножен гаркнул:

— К бою! За Альянс!

Услышав скрежет от пары сотен мечей, покидающих свои ножны и рёв такого же количества вторивших ему:

— За Альянс!

И Вульфаст первым вклинился в скопище врагов, рубя их налево и направо. Рота как горячий нож в масло вошла в строй врагов, пробиваясь к своим. Которые двинулись навстречу подмоге. Но тут прямо перед Вульфастом буквально выросла огромная трёхрукая туша. И в следующий миг шею обхватила железная цепь. Которую эта туша метнула в человека. И дернув цепь на себя, враг сумел повалить человека на землю. В следующий миг, обрушив на него свой топор. Капитан попытался парировать удар щитом, но огромный топор просто расколол щит и буквально впился в тело.

Вульфаст почувствовал, как он, потеряв контроль над телом, начинает парить, возносясь вверх. Но в следующий миг, какая-то сила вернула его назад, в окутанное светом тело. Человек почувствовал, как тело вновь наполняется жизнью. И что он снова может его контролировать. Вульфаст повернул голову и увидел над собой принца-паладина. С рук, которого и срывался свет, окутывавший тело воина. В следующий миг, поняв, что его пациент будет жить, принц направил свет к другому телу.

ХХ

— Леди прошу вас, не отвергайте меня, вы последняя моя надежда отомстить, — перед самой молодой, из архимагов, к тому же дочерью доджа одной из островных торговых республик, которая собирала отряд, для плавания на другой континент, куда перемещались орды нежити, стоял не молодой человек, с полностью седой головой, — Леди, прошу, возьмите с собой. Моя жена была в столице эльфов, когда пал этот город. И я должен отомстить. Прошу вас дайте мне эту возможность. Все остальные не считают меня способным сражаться. Но смею вас заверить, это далеко не так. Леди с минуту смотрела на стоящего перед ним человека, а потом произнесла:

— Если вы готовы принести мне присягу верности, то почему бы нет.

123 ... 373839404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх