Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Три Заряницы


Опубликован:
07.12.2014 — 10.05.2016
Аннотация:

Дорогие читатели, выношу на ваш суд еще одну сказку о любви в слегка славянском стиле.

Последняя прода комм 43 (09.05.16)
За обложку огромное спасибо Дарье Кузнецовой
Комментарии и оценки приветствуются
Внимание! Черновик! Если найдёте "тапки", указывайте.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лушенька, ты слышишь меня? — голос Стаса глухо прозвучал из-за забора и думая, что схожу с ума, я попыталась отыскать хоть какую-то щель в плотно пригнанных друг к другу бревнах.

— Стас, это ты? — нервно сглотнула и несколько секунд до смерти боялась, что ничего не услышу.

— Да, не бойся...

Он еще что-то говорил, но меня ноги больше не держали и такой шум стоял в ушах, что я опустилась за траву не замечая, ни бегущей ко мне служанки, ни текущих по щекам слез.

"Стас живой. Живой! Он тут! Все плохое закончилось!" — я это точно теперь знала и больше ничего не имело значения.

— Луша, я сейчас забор этот в клочья разнесу, — словно издали донеслось до меня, и я наконец очнулась, и в страхе уставилась на подбегающую служанку.

— Стас, молчи, — едва успела выдохнула в ответ и обернулась к ней.

— Барыня, что с Вами? — запыхавшаяся женщина остановилась в шаге от меня, и подозрительно окинула взглядом забор. — Я голос чужой слышала. Кто тут?

— Голос? Какой голос? — с трудом встала на ноги, и сглотнула ставшую вдруг вязкой слюну. — Бог с тобой, стража просто прошла.

— Стража? — подозрительно переспросила она. — А плакали чего?

— Занозу загнала, — взмахнула перед ней рукой и поспешила прижать палец к губам

— Занозу? — служанка недоверчиво уставилась на меня.

— Да, пустяк, я уже вытащила.

— Пустяк? Ой, барыня, лучше я проверю, не приведи Господи, опухнет пальчик-то, — бросилась ко мне, хватая за руку, и я с трудом вырвала её.

— Говорю же, нет ничего! — сжала ладошку в кулак и убрала за спину. — Не болит уже, — несколько секунд выдерживала её пристальный взгляд и наконец вспомнила, как колдун её за шаль мою ругал. — Правда, не болит. Лучше шаль мою принеси, а то замерзла, зуб на зуб не попадает.

Меня в самом деле изрядно трясло и она всплеснула руками.

— Ох ты, Господи! Не уберегла! Заболели! — сорвалась с места и побежала к дому, а я переждала минутку и снова обернулась к забору.

— Стас, прошу тебя, тише, я не одна.

— Я понял, прости. Испугался просто, когда отвечать перестала.

Он замолчал на миг и я вскинула голову, боясь пропустить хоть слово.

— Луша?

— Да?

— В тереме много стражи?

— Нет, там слуги в основном, а стражников во дворе много. Я несколько человек у ворот вижу, а еще частокол все время кто-то обходит и у крыльца трое стоят, — ответила, оглядывая двор, и взгляд невольно задержался на окрасившемся розовым цветом закатном солнце.

— Стас? — позвала его, и голос предательски дрогнул. — Скоро темнеть начнет, сейчас служанка вернется и нас с Велькой в терем уведут. Прохор уходить собрался, а одних нас на улицу больше не выпустят.

— Я понял, — последовал короткий ответ и за забором послышался шепот, но слов я не разобрала.

— Ты не один?

— Нет, — отозвался он, потом резко оборвал кого-то: 'Тур, не проси!' и снова обратился ко мне.

— Луша, частокол со двора совсем открыт?

— Нет, около меня кусты растут.

— Где? — оживился он.

— Вот тут, — шагнула к разросшейся сирени и осторожно постучала по бревну.

— Понял. Позови Вельку и стойте рядом. Мне минута одна нужна.

— Веля, — побежала к беседке и схватив соскочившего с качелей княжича за руку, потянула к частоколу.

— Быстро за мной и не шуми... дядя за нами пришел.

— Что?! — глаза у княжича округлились.

— Тихо, говорю. Стражники и так косо глядят, — оглянулась на крыльцо и затряслась, увидев, сбегающую по ступенькам прислужницу. — Быстро! — подтолкнула его к кустам.

— Стас, служанка сюда бежит, — как ни старалась, а скрыть панические нотки в голосе не смогла.

В ответ что-то затрещало и Велька раздвинул кусты, и удивленно присвистнул.

— Луша, бревна внизу словно дрова в печи горят, а дыма нет, и запаха тоже.

— Тихо, — прикусила губу, в отчаянии глядя на бегущую по дорожке женщину.

— Стас, не успели. Хватит, — чуть не плача обернулась в сторону частокола и неожиданно увидела то, что так удивило княжича. Толстые бревна словно трухлявый пень осыпались вниз прогоревшими головешками, а ещё через миг Стас ужом скользнул в кусты.

— Молчи, — последовал короткий приказ и я подскочила и одернула юбку, закрывая его своим подолом.

— Вот шаль, барыня! — служанка, размахивая шалью как флагом, подбежала ко мне.

— Спасибо.

Поблагодарить еще получилось, а вот руку протянуть не могла, она сейчас как у дяди Вала после перепоя тряслась.

— Ах, батюшки, замерзли-то как. Прям колотит вас, голубушка Вы моя, — она шагнула ближе и накинула мне на плечи шаль. Секунду расправляла её на плечах и вдруг замерла, словно сомнамбула уставившись на кусты за моей спиной. Какой-то миг как рыба открывала и закрывала рот, а потом судорожно вдохнула, готовясь закричать, но Стас опередил её.

— Ни звука, — его голос даже меня заставил вздрогнуть, а служанка и вовсе замерла с остекленевшими глазами. — Стань так, чтобы стражникам обзор перекрыть, — приказал он, и она словно послушная кукла сделала шаг назад, и повернулась, чтобы прикрыть нас собой.

— Велька, в лаз, живо, — велел он племяннику и княжич, не раздумывая, нырнул в кусты, и пролез под частоколом.

— Стас, я...

— Потом, — не стал слушать, втянул меня в кусты, и подтолкнул к лазу. — Лезь быстрее.

Хотела сказать, что не смогу, но даже испугаться не успела, как оказалась около лаза и Стас толкнул меня в образовавшуюся дыру. Кто-то с другой стороны дернул меня за руки и быстро вытащил на другую сторону от частокола.

— Стас, — в панике обернулась назад, но ведьмак уже выбирался вслед за мной и я бросилась ему на шею.

— Не сейчас, Луша, — осторожно отцепил мои руки и подтолкнул к Вельке.

— Тур уведи их в лес, и в овраге с лошадьми укрой. Остальным скажи, чтоб сигнал мой ждали, — отдал приказ и снова исчез в прикрытой кустами дыре.

Я дернулась было за ним, но Тур, удержал меня и прижав палец к губам толкнул на землю и быстро присел сам. Несколько секунд в лесу было тихо, а потом послышались осторожные шаги и двое стражников с луками наизготове прошли мимо нас в сторону ворот.

— Не хочешь ему навредить, приказы выполняй, — с укоризной велел мне ведьмак и, подхватив под руку, вместе с Велькой поволок в сторону небольшого холма.

— Быстрее, родимые, быстрее. За холмом укроемся, тогда и разговоры разговаривать будем.

Мы со всех ног бросились к холму и едва успели спрятаться в его тени, как другие стражники вышли из-за поворота и так же внимательно принялись осматривать окрестности и частокол, время от времени раздвигая кусты.

— Пронесло, слава тебе, Господи, — с облегчением выдохнул ведьмак, когда они скрылись в воротах, так и не найдя лаз.

— Стас там один остался, — я в отчаянии сжала руки и чуть не плача обернулась к ведьмаку, но тот только отмахнулся.

— Не переживай, ему не впервой.

— Но там стражники и слуг полно.

— Ну, так и он не один, касатка. Гляди сколько нас, — указал мне на ближайшие кусты и я с удивлением увидела припавшего к земле другого ведьмака, чей черный плащ, практически полностью сливался с землей. Перевела взгляд дальше и увидела в стороне еще одного.

— Ну что, полегчало? — усмехнулся ведьмак. — Не переживай, нас тоже много.

— Тур, а отец с вами? — поднял голову Велька и ведьмак кивнул.

— Его люди лес окружают, так что завтра, если Бог даст, свидитесь.


* * *

— Исхудала-то ты как, Леда, — покачала головой старая ворожея, намыливая княжну, что сидела в широкой бадье, и не щадя себя, отдирала въевшуюся грязь.— А на ноги даже глядеть страшно.

— Ноги? — подняла заплаканные глаза княжна. — Ноги заживут, нашла о чём горевать. Лучше скажи, как теперь отцу на глаза показаться? Была княжна... девица, а стала... — Леда запнулась и горькие слезы опять закапали в таз с водой. — Как подумаю, что он со мной сделал... — хотела в голос зареветь, но старуха перебила её.

— Ты точно помнишь, что крови три недели назад были? Подумай, может напутала чего?

— Что я дура что ли? Чай не бабка столетняя, чтоб такое не вспомнить?! — огрызнулась она и смахнула слёзы. — Последние накануне возвращения отца закончились... А что? — испугалась ещё пуще и подняла на старуху расширенные от ужаса глаза.

— Ничего, — ворожея мрачно отставила пустое ведро. — Ждать нужно, да молиться, чтоб новые крови пришли. Вот, оботрись, да на лавку у печи ложись, осмотрю тебя на всякий случай, — протянула Леде кусок чистой холстины и принялась в оставшейся в бадье с воде мыть руки.

— Да, нет... Быть не может! Чтоб я... да от холопа? — покачала головой перепуганная княжна, но послушно легла на лавку и несколько минут терпеливо позволяла той осматривать себя. — Ну, что? Ведь нет? Нет же?...

— Не знаю, — отрезала старуха. — Пока, ни да, ни нет, сказать не могу. Может и минуло тебя, а может...

— Я к отцу с пузом не вернусь! подскочила на лавке Леда и несколько секунд глядела на старуху злыми глазами, но та молча занималась своими делами и пришлось менять тактику.

— Бабушка Евглаша, отчего ты помочь мне не хочешь? — она слезла с лавки, подошла к старухе, и принялась ластиться. — Ты же добрая, и всё умеешь, всё можешь... Завари травы какой, чтоб ублюдка вытравить.

— Образумься, Леда! — старуха стряхнула её руки и отступила в сторону. — Какой травы? Думаешь я сюда бежала, время на сборы было? Твой отец велел всех травниц да ворожей в острог кинуть, меня только то спасло, что нянька твоя покойная весточку прислала. Думаешь, я на горбу своем старческом мешки с травками приволокла? Хорошо, что еще люди на дороге саму подвезти согласились да пшена полмешка не пожалели.

— Так, что же, — выпучила глаза княжна, — не поможешь?

— Так, как просишь... нет.

— А как? — ухватилась за слово Леда.

— Ежели в тяжести, можешь со мной до родов остаться, а потом уйдешь, а я ребеночка у себя оставлю.

— ЧТО?!!! — княжна задохнулась и, не помня себя, забежала перед ворожеей. — Совсем сдурела? Чтоб я ублюдка холопского рожала?! Да я лучше сама себя задушу!

— Твое дело, — отрезала старуха и принялась полоскать в бадье сброшенные Ледой обноски. — Ты уже не ребенок, чего доброго, скоро сама матерью станешь, поступай, как знаешь, только меня не впутывай. Утром выведу тебя на тракт и на первую попавшую телегу, что в город едет усажу. Мне своих грехов хватает, чтоб еще твои на душу брать.


* * *

Стас поднырнул под нависающие бревна и притаился в тени разросшихся кустов. За спиной раздался едва различимый шорох и он оглянулся, готовый в любую секунду прийти на помощь, но оставленный с Лушей и Велькой ведьмак прекрасно справился сам, и все обошлось благополучно — стражники прошли, а Тур, петляя словно заяц между деревьями, быстро увел девушку и княжича с открытого участка; переждал несколько секунд, пока второй дозор обойдет частокол, и также тихо провел их вокруг холма, уводя в сторону от терема.

Ведьмак с облегчением выдохнул и впервые за несколько дней позволил себе сбросить чудовищное напряжение, что всё это время не давало покоя и камнем давило на сердце.

'Теперь всё будет хорошо', — произнес про себя и чтобы окончательно успокоиться ещё раз повторил. — 'Теперь всё будет хорошо!'.

Впереди на тропинке продолжала истуканом стоять прислужника и он осторожно раздвинул ветки и пальцем поманил её к себе.

— Видишь у крыльца троих стражников? — указал ей на охрану у терема. — Иди к ним и приведи сюда. Скажешь, барыня упрямится, в терем идти отказывается; пусть помогут из кустов вытащить. И держись как обычно, чтоб даже мысли не возникло, что лжешь.

Служанка подняла голову, покорно кивнула и поспешила к терему, где о чём-то переговаривались несколько стражников. Те завидев её настороженно замерли, но выслушав, успокоились и неспешно направились к частоколу.

— Сюда, сюда, вот тут, по дорожке и к забору. Она в сирени прячется. Взрослая барышня, а как дитё малое. Ещё и мальчонку на глупости подбивает.

— Барыня, ну полно шалить-то!

Позвала, раздвигая кусты, и проворно загородила ведьмака собой; но стоило охране приблизиться, отскочила в торону. Те попытались выхватить оружие, но отданный тихим голосом приказ заставил замереть на месте и трое дюжих молодцев покорно склонили головы. Стас велел тому, что стоял ближе всех, скинуть кафтан, шапку и, обменявшись с ним вещами, приказал спрятаться вместе с служакой в кустах, а сам занял его место. Вскоре стражники опять вышли из сада, только теперь они направились не к терему, а к воротам. Там у костра, разложенного, чтобы коротать скучное вечернее время, сидело еще несколько охранников, и жадно ловили рассказ самого бывалого среди них.

— Я вам дело говорю! Ероха сам мне сказывал, — стражник понизил голос, — Мара сюда теперь долго не сунется, — он тайком сделал охранный знак и остальные также украдкой и с опаской оглядываясь на терем, повторили его за ним. — Девка-то непростая оказалась! — продолжил после минутной паузы. — У ней с собой камушек тайный был, с виду мусор мусором, а стоит в костер бросить, словно самоцвет драгоценный оживает и всю нечисть напрочь прогоняет... даже Морану! — ещё больше понизил голос и оглянулся на приближающихся со стороны сада стражников.

— О, ребята пришли! Что, скучно стало, как барыня ушла? — подмигнул тому, что шел первым и пошловато протянул. — Хороша девка, — хотел ввернуть сальную шуточку, но неожиданно дернулся в сторону лежащей у ног пики.

— Сидеть! — словно псам бросил Владыка, снимая низко надвинутую на глаза шапку, и кивнул тому, что попытался поднять оружие на небольшую дверцу, проделанную в воротах для удобства стражников.

— Отопри замок.

Охранник попробовал тряхнуть головой, прогоняя наваждение, но также как остальные не выдержал взгляда горящих синим и огненным глаз, и словно чумной подошел к воротам.

Стас подождал, пока в замке провернется ключ и потянулся к амулету. В ту же секунду каждый из притаившихся в лесу ведьмаков сжал собственный вызовной амулет и замер, вглядываясь в сторону открывающейся в воротах двери. Несколько секунд им понадобилось на то, чтобы бесшумно снять обходящие частокол дозоры и они поспешили туда. Вскоре терем был полностью окружен, а около десятка лжестражников во главе с Владыкой и служанкой, на голову которой была наброшена оставленная Лушей шаль, поднялись на крыльцо.

Стас постучал и дежуривший у дверей лакей открыл заслонку-глазок.

— Барыню впусти, — ведьмак кивнул на замаскированную прислужницу и задвижку отдернули.

— Как погуляли, барыня? — лакей услужливо поклонился и предусмотрительно отступил с прохода. — Хозяин уже даже беспокоится начал, что не возвращаетесь. Велел чтоб, как только придете, к нему шли... — поднял голову и замер с полуоткрытым ртом.

— Сейчас сходим, — Стас отодвинул его в сторону и несколько ведьмаков просочились за ним в сторону ведущих в людские покои коридоров. Приказал оставшимся проверить остальные помещения и вместе со служанкой начал подниматься по лестнице. Вышел в роскошно убранные сени, где у двери ждала ещё одна прислужница и, показав ей пальцем на губы, резко мотнул головой с торону лестницы за его спиной. Женщина испуганно замерла, попыталась дотянуться до дверной ручки, но также как остальные покорно застыла под пронизывающим взглядом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх