Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В оружейной сидел Дайчи и слушал, как скрежет в коридоре постепенно приближается к двери, но совсем не ожидал, что доспех прибудет по частям.

— Ксё, представление через несколько часов, а тут такое! — мужчина схватился за голову. — Что вы с ним сделали?

— Ничего серьёзного, — Кишо подвешивал доспехи на рамку, — только побегали по полосе препятствий. Это моя вина, переместил шарниры в другое место, но не позаботился о прочности соединения. Через пару часов всё будет в порядке.

— Тогда хорошо. Я, кстати, пришёл за Наруто. Ками хочет, чтоб ты присутствовал на церемонии принесения клятвы верности. Но её отец настаивает, чтоб ты был в роли...

— Джинчурики-и. — Наруто вздохнул.

— Да. Ты будешь сидеть возле трона.

— Ну, уж нет. Не буду я изображать собачонку. Если хотят моего присутствия, то пусть смирятся, что я буду стоять.

— Хорошо, это обсудим с Дайме. Церемония через полчаса. Опять эти внеплановые изменения.

В маленьком зале с тремя креслами собралось много военных. Люди в форме охраны и личная охрана Дайме ходили по помещению. На правом кресле сидел Хокаге.

— Ста... Хокаге-сама, что происходит? — Наруто подошёл поближе, — не вы ли говорили, чтоб я подальше держался от публичных мероприятий?

— Это не моя прихоть.

— Отлично! Теперь осталось одеться во всё красное и запихнуть в задницу кучу меха. Вот меня все бояться будут.

— Не ёрничай! Мне самому не нравится эта затея.

— Значит, меня переодевать и перекрашивать не будут?

— Мы ещё не решили.

— А кто это решает?

— Ками-сама. Она узнала, что ей предстоит быть перед множеством незнакомых людей, и заявила, что только рядом с тобой будет чувствовать себя спокойно.

— Тогда всё очень просто. В этой одежде я похож на охранника, но можно мне повязать этот, ну, как у них, белый платок с надписью. Тогда никто не удивится, что я стою возле Ками.

— Эти повязки не всем раздают.

— Никто не говорил про раздачу. Просто надену на время церемонии. Не хотите? Тогда я пошёл, сами разбирайтесь с этой взбалмошной особой.

— Погоди, Наруто, — Дайчи преградил дорогу, — это ещё не вся причина. Нам известно, что ты можешь нейтрализовать дзютсу.

— Да, но только при непосредственном контакте.

— Этого достаточно. Представители кланов и послы деревень будут передавать свитки с заверениями своей преданности. Но среди них могут попасться ловушки и просто взрывные свитки. Очень часто дзютсу невозможно почувствовать и увидеть, пока не станет слишком поздно.

— И поэтому я должен сидеть внизу и принимать эти свитки?

— Если ты предложишь другой способ, то мы его рассмотрим.

— Хорошо, но для начала нужна взрывная печать.

Взрывная печать — это клочок бумаги, в который запечатана чакра огня и ветра, а иногда ещё земли. При активации чакры смешиваются, резко увеличиваясь в объёме и разбрасывая каменные осколки. Объём чакры скрыт пространственным карманом, а видна только печать активации. Но её можно сделать очень незаметной. Наруто осмотрел помещение видением ветра и направил поток воздуха на взрывную печать, приподнял её над столом и опустил на место.

— Можете попробовать, — блондин открыл глаза.

Устраивать взрыв в крохотном помещении было глупостью, и никто на это не решался. Тогда Хокаге поднялся и подошёл к столику с печатью. Все увидели голубой поток, вливаемый в бумажку, но та не загорелась, отсчитывая время для активации. Повторная попытка — нет признаков горения. Старик берёт печать в руки и поджигает её зажигалкой. В полной тишине слышно потрескивание сгораемой бумаги. Пепел сыпется на пол... Догорают последние сантиметры... Все напряглись в ожидании взрывной волны... Бумажка сгорела полностью, и никаких последствий.

— Без чакры — это простая бумажка, — Хокаге сел на место, — могут попасться и более изощрённые ловушки, но они точно не активируются здесь. Потом специальные люди просмотрят свитки в спокойном месте.

— Вот и славненько, мне не придётся ползать на коленях.

— Будь с этим аккуратней, — Асума повязал блондину свою повязку, — потом вернешь.

— Я вижу, что все уже собрались для проведения церемонии, — в помещение вошёл Дайме, — можно приступать.

— Наруто, ты здесь! — Ками светилась счастьем, — теперь я спокойна и могу получить удовольствие от всеобщего внимания.

— Эй-эй, подождите, — блондин махал руками, — тут мало места. Неужели сюда будут подходить по очереди? Но даже так они подойдут слишком близко.

— Наруто, — вздохнул Хокаге, — займи своё место и приготовься. Это ложа, откроется передняя стена, и мы окажемся на площади. Тебе надо будет переносить свитки с красной площадки на этот столик и номеровать их по порядку. Ну, все готовы?

Дайме сидел в центре, Хокаге по правую руку, а Ками — по левую. Наруто стоял сзади возле левого плеча девушки. Охранник возле Хокаге был одет так же, как и блондин — может, так и должно быть. Передняя стена поднялась вверх, и взору предстала большая площадь с сидящими на коленях людьми. Между тронами и землёй располагалось пять ступенек и небольшой столик с красной столешницей. Наруто закрыл глаза, скрытые тёмными очками, и стал осматривать присутствующих. Цвет аристократии, а аура как от разбойников! Лишь немногие добродушны, а большая часть — подхалимы. Есть несколько человек настроенных откровенно враждебно. Их Узумаки отметил и стал рассматривать внимательно. "Саске Учиха? А он-то чего? А, узнал меня по полоскам на щеках и откровенно ненавидит меня за то, что я тут, а он там. Идиот. Ксё, Хьюги тоже набычились, но не Хината. Озорной ветерок играет с её волосами... Что-то я отвлёкся. Трое стариканов, вроде спокойны, но втайне скрипят зубами от злости. Ещё двое с непонятным настроением".

Заунывные речи не интересовали Наруто, он наблюдал за людьми на площади и спохватился уже, когда старикан-лизоблюд положил свой свиток на столик. Ну и как его двигать? Быстро или медленно, шокируя окружающих? Ладно, двигать быстро, но не моментально. Вот свиток уже на месте и с нацарапанной цифрой "1". Чакра, вроде, не чувствовалась.

Присутствующие потянулись вереницей... Вот один подозрительный тип сильней напрягся. Наруто приготовился и осматривал свиток, пока какой-то человек его нёс. Понятно, от свитка к тому беспокойному тянется чакровая нить. Но почему Хьюги не реагируют? А, у них глаза не активные. А что с другой охраной? Заметили, но не хотят поднимать шумиху. Свиток со столика никуда не денется, надо пройтись по нити и поглотить её. Ага, тот заволновался, почувствовал, что связь оборвалась. Его правая рука всё ещё светится чакрой, прижать её воздухом. Он наверняка теряет чакру, но не чувствует этого. Вот рука перестала светиться: может, чакра кончилась, а может, он что-то заподозрил. Пока перенести свиток, но положить его на другой край стола. Дайчи понял манёвр. Конечно, он ведь видит чакру, тогда чего не вмешался сразу? Лыбится? Доволен, что обошлось без беготни и публичного ареста. Потом того уведут для допроса. Надо бы, чтоб и за другими подозрительными проследили. Но как их отметить? Дайчи вытянул руку и раскрыл ладонь. Что? Красное пёрышко? Ну ладно, пока очередной старикан распинается в похвалах, пусть это пёрышко полетает над головами подозрительных личностей. Ну давай, пёрышко, лети быстрей, сейчас уже свиток переносить, не бросать же тебя на землю, возвращайся в руку к Харуно. Этот свиток тоже чистый.

Вот поднялся один из злобных типов и спрятал свиток, а достал совсем другой. Ой, не к добру это! Уплотнить воздух вокруг свитка и вокруг него. Ему идти трудно, он устаёт. Прекрасно, больше усталость — меньше злоба. Что-то болтает и кладёт свиток. Смотрю на Дайчи, он достал похожий свиток — ясно, их надо заменить. Проношу свиток Дайчи за тронами и прячу сбоку стола, беру подозрительный и несу в сторону стола, проношу сбоку, останавливаю, поддельный отправляется в безопасную кучку. Этот засранец улыбнулся и пошёл на своё место, значит, не заметил подмены. Быстро направляю опасный свиток Начальнику охраны, он ловит его в металлическую коробку и закрывает.

Потянулась вереница безобидных людей. Тен-Тен подмигнула, а Ино откровенно помахала рукой. Ками ей ответила с улыбкой. Что-то один злодей притих, что-то нащупывает под одеждой. Вот его очередь подходить... Чакры не чувствуется, значит, там какой-то механизм. Надо не дать ему им воспользоваться. Обвиваю его тело плотным потоком, его рука натыкается на препятствие, он в недоумении и не может сунуть руку за пазуху. Толкает свою речь со свитком в руке, не даю ему положить свиток, а вырываю прям из руки и кладу в подозрительную кучку. Отпускать его нельзя, держу плотный покров вокруг него. Подходит следующий, и всё внимание переключается на него, значит, этого злыдня можно направить в руки охраны. А они хорошо натренированы, сразу спрятались с жертвой в толпе.

Больше провокаций не было, но свитки сортировались на безобидные и подозрительные, со следами чакры. Дайчи следил за процессом сортировки своими странными глазами и ни разу не поправил блондина. Всё равно они будут проверять все свитки на предмет отравленной пыли или спрятанных насекомых. Но подозрительных людей брали на заметку и вели за ними наблюдение.

Люди на площади кричали и рукоплескали, передняя стена опустилась.

— Что-то сегодня было спокойно, — Дайме поднялся и пошёл к выходу, — правда, пара послов выглядела подозрительно, но всё обошлось. Жду вашего отчёта. Ками, сейчас официальный обед, и отвертеться тебе не удастся.

— Только Наруто будет со мной, — девушка обхватила руку блондина.

— Но в каком качестве?

— Без разницы, он сядет рядом со мной и точка!

— Весьма разумно, — Асума снимал свою повязку с парня, — только его надо переодеть. Ведь охрана за стол не садится.

— Наруто, ты какой цвет предпочитаешь?

— Я рад, что буду хоть в какой одежде, лишь бы не голым на столе, прикрытым лишь кусочками еды.

— Точно! Это блюдо мы с девочками попробуем на ужин.

— Ксё, язык мой — враг моей задницы.

Наруто вышел следом за Ками с Дайме.

— Дайчи, — из боковой двери вышел старик в длинном халате со сморщенным лицом, — Советники Дайме считают, что ты отлично провёл церемонию, ни одного трупа, никакой пугающей беготни, а со свитками — так вообще прекрасная идея. Ты явно лучше своего предшественника.

— Очень лестно, что мне это говорит глава совета, — Дайчи поклонился, но старик вскоре вышел, не сказав больше ни слова.

— Не особо рассчитывай на Наруто, — Хокаге собрался выходить и обратился к Харуно, — он не может долго находиться в одном месте.

— Я это понимаю, но ведь можно подкорректировать его приоритеты и привязанности.

— Хм, всегда поражался, насколько вы с женой похожи, но она хоть понимает, что с ним невозможно вести свою игру. Можешь попробовать, только потом вини только себя в последствиях и негативном отношении к тебе.

— Не стоит беспокоиться, у меня всё под контролем.

— Знакомые слова. Кажется, так же говорили шиноби "камня", пытавшиеся похитить Ками. Но в их продуманный план вмешался один пацанёнок.

— Тут другая ситуация. Мы на одной стороне.

— Тут ты ошибаешься, Дайчи! Ты на другой стороне и пытаешься перетянуть Наруто к себе. Он имеет свой взгляд на мир и свою мечту, которая отличается от той роли, которую ты ему уготовил.

Зал для обеда был огромный и светлый. Большие окна находились вдоль длинных стен, а под ними П-образно располагались столы. За боковыми столами сидели главы кланов с наследниками и делегации из других стран. За главным столом сидел Дайме с дочерью. Рядом с Дайме располагался Хокаге, а возле Ками, одетой в жёлтое, сидел жёлтоволосый паренёк в светлой одежде. Дальше сидели старики, одетые в одинаковую одежду. Присутствию за столом Узумаки некоторые удивились, но услышав витавший по залу шёпот "защитник", тут же успокаивались.

И это официальный обед знати? Наруто был обескуражен. Где ломающиеся от яств столы? Где изысканные блюда? На тарелках лежали кусочки разных рыб, всякая трава и рис, зачем-то завёрнутый в бумагу. Тут керамики больше, чем самой еды. Хорошо хоть посуду мыть не надо. Или надо будет?

Опять начались разные заунывные речи. Узумаки закатил себе на тарелку зелёный шарик какой-то ягоды и пытался захватить его палочками. Плотный и скользкий плод не хватался, а катался по тарелке. Наруто сосредоточено занимался делом, а Ками еле сдерживалась от смеха. Наконец-то с официальной частью покончено, и можно приступить непосредственно к еде. Расстроенный поведением зелёного шарика, джинурики опустил лицо в тарелку и ртом ухватил непослушный плод. Блондин начал жевать, предвкушая райское наслаждение... Какого чёрта на столе такая горечь? Фрукт не лез в горло, а выплюнуть Наруто стеснялся, так и сидел: выпучив глаза и надув щёки. Ками сжалилась над парнем и дала ему носовой платок.

— Почему эта хрень такая горькая? — Узумаки скрёб язык пальцами.

— Эти ягоды кладут в саке, — хихикала девушка, — мне нельзя, а ты запей водкой и скажи, зачем так делают.

— Вот ещё! Лучше рисом заем и рыбой. Ксё, солёная какая, морская что ли? Горло пересохло... Воды! Где тут вода?

Парню подали сзади кувшин с водой, и он стал жадно пить и не заметил, как по проходу между столами прошёл человек в форме дворцовой охраны и опустился на одно колено перед Дайме. Наруто опустил кувшин и взглянул на нового персонажа. Обычный охранник без сильных эмоций... нет, совсем без эмоций. И чакрой от него веет сильно, очень сильно, прям сейчас его разорвёт от чакры. Разорвёт?! Все шиноби в зале и Хокаге сильно напряглись. Если этот сейчас взорвётся, то никто не успеет спастись, не говоря о спасении Дайме с дочерью.

— Воды! — крикнул Наруто и бросил во взрывоопасного человека кувшин с водой, а следом прыгнул сам.

Взрывник встретил кувшин рукой и сосуд разбился. Пролившейся водой Узумаки сковал нарушителя и своим телом придавил его к полу. Не успел блондин упасть на пол со своей жертвой, как на него с трёх сторон понеслись струи воды. Отличная помощь! Наруто обвил нарушителя водяным коконом и постарался его уплотнить. Через секунду наступила темнота. Парочку в центре зала накрыли тканью и вынесли.

Свет Узумаки увидел в комнате, обитой железом, и с толстой стеклянной стеной, отгораживающей соседнюю комнату. Блондин слез со своей жертвы, согнал воду в угол и огляделся. За стеклом стояли десяток человек и наблюдали за "сладкой парочкой".

— Ну чего смотрите? — Наруто встал и отряхнулся, — продолжения не будет, он не в моём вкусе. Выпустите меня.

— Что с другим? — послышался голос из динамика, — каково его состояние?

— А чё я, врач что ли? — Узумаки пнул лежащее тело, — может сдох, но ещё не пахнет.

Лязгнули запоры и три человека за стеклом вошли в комнату сбоку. Лязг — дверь плотно закрылась. Снова лязг, и в комнату с блондином зашли те трое и закрыли за собой дверь. Наруто отошёл в сторону, давая возможность профессионалам спокойно осмотреть тело.

— Он жив, но без сознания, — начали отчитываться вслух, — есть симптомы воздействия гендзютсу на мозг. — Разрезали одежду у лежащего на полу. — Недавно имплантированы чакровые ёмкости, на ранах кровь едва запеклась, прошла пара часов, не больше. Ёмкости пустые, во всём теле нет признаков чакры. На ладонях есть печати активации. Он обезврежен, и можно обойтись чакроблокирующими наручниками.

123 ... 3839404142 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх