Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так что он развернулся к связисту внутри его командного Хамви.
— Приказ всем подразделениям, — объявил он, — Атака!
И принялся смотреть, как подразделения получают приказы. Прямо перед ним четыре "Абрамса"на дальней стороне улицы двинулись вперед, вместе с 17 Хамви и грузовиками. За ними, еще полторы сотни грузовиков с пехотой, что займет позиции по периметру аэропорта. Затем и его вездеход присоединился к потопу машин.
Вскоре он уже был у ограждающего аэропорт забора. Насколько он мог видеть, план его сработал безупречно. Возглавлявшие атаку танки прошибли бетонный забор, и сквозь проделанные ими бреши по пятами проследовали хамви и грузовики, сопровождаемые пехотой.
По мере продвижения, они использовали выстроенные вдоль южной стены ангары и здания как укрытия. Спешившись, полковник двинулся вперед вместе с пехотой, оставшись лишь со связистом и прикрывавших их взводом пехоты.
Неуклонно продвигавшаяся вскоре обошла и танки и грузовики, что группировались, готовясь к броску по открытой бетонке. Пауза их служила и для другой цели, позволяя пехоте прикрыть машины от атак вражеских пеших сил.
Раздавшийся стрекот М-16х, стремительно набирающий темп, оповестил его о том, что пехота натолкнулась на вражеских солдат, проверявших здания неподалеку. Исчод, впрочем, был предрешен, поскольку с примерно полуротой вражеских солдат сцепился почти батальон его войск. Бой продлился всего несколько минут, и под яростным обменом огнем ошеломляющая огневая мощь американской пехоты принялась разваливать порядки противника, деля его на мелкие группы. Треск штурмовых винтовок несколько раз сменился уханьем и взрывами гранатометов, это пехотинцы использовали LAW для выкуривания пиратов, успевших подыскать укрытие. Затем стрельба стихла. Выжившие пираты либо сдались, или сбежали назад к их дропшипу, припарковавшемуся посреди взлетной полосы.
После того, как вражеская пехота погибла, попала в плен или сбежала, вперед двинулись танки, выдвигаясь из укрытий и сходясь с вражескими мехами. Хамви и грузовики образовали линию следом за танками, в спасении рассчитывая на свою скорость и маневренность. А тем временем, дюжины противотанковых команд обустраивались на крышах и у окон зданий, смотрящих на взлетную полосу.
Десантное судно "Призрачное крыло"
Рядом с большим городом кушитов.
Большой куш
Осознав, что два последовательных авианалета умудрились уничтожить почти два полных лэнса его мехов, майор Браун принялся сквернословить. Все, что ему осталось, это три легких меха, один средний мех и его собственный покалеченный "Бэттлмастер" И пока легкие мехи осторожно выходили из-за туши судна, присоединяясь к нему, он получил встревоженный оклик от пехоты, направленной им прочесывать здания.
— Майор! — кем бы не был вышедший с ним на связь солдат, он явно паниковал, — Мы атакованы тысячами ополченцев, и отходим к судну. Ополченцы поддерживаются... — и тут голос умер под скрежетом статики.
Торопливо развернув "Бэттлмастер", Браун принялся сканировать периметр. Прямо у него на глазах с юга и запада выползла из-за укрытий восьмерка тяжелых бронемашин, и, судя по ритмично вырывающимся из стволов их языкам огня, они уже стреляют по его мехам. Легкие его машины шатались под засыпающими их снарядами, разбивающимися об броню. Даже несмотря на то, что он лично располосовал одну из них пару уцелевших лазеров, он увидел как более пятидесяти ракет рванулись к ним с более легких машин, следовавших по пятам тяжелых, а также с крыш ближайших зданий.
Ракеты скопом выбрали единственный выживший "Уосп", разрушив его броню в череде взрывов, оторвавших одну из рук и повредивших торс. И, словно издеваясь, пять уцелевших тяжелых машин разом выстрелили по нему же, и три из выпущенных снарядов, попали по оставшейся броне "Уоспа", уничтожая ее. Два последних же прошли за броню, кроша внутренности.
— Приказываю отступать к судну! — передал Браун.
Пока более легкие машины неслись назад, Браун занялся оставшимися тяжелыми машинами, сумев прикончить еще одну и пронаблюдав, как разряд ППЧ с судна запек другую. Три выживших же сосредоточили огонь на его "Бэттлмастере", двумя снарядами угодив во внутренности торса, повреждая расположенные там системы. Последний снаряд повредил гироскоп, приведя к утрате контроля над мехом.
Уже будучи на рампе, и сумев направить падение меха так, чтобы тот свалился головой к судну, он, в итоге, на рампе и остался, с головой меха внутри, и остальным, оставшись снаружи, не давая наружным дверям закрыться.
Придя в себя, он осознал, что, похоже, при падении ненадолго вырубился, и кое-как вытащив свое избитое и покрытое синяками тело наружу, поднялся на ноги уже с помощью подбежавшего техника.
— Дай сюда свою рацию, — приказал он, и схватив протянутый модуль связи, принялся торопливо изрыгать приказы.
— Я хочу, чтобы "Стингер" встал в отсеке лицом к дверям и был готов смести пехоту, что полезет внутрь, но не открывал огня до моего приказа. Я хочу, чтобы Феникс Хок затащил мой мех в отсек, но не начинал, пока я не дам такого приказа. Всем свободным техникам и уцелевшей пехоте возводить баррикады и не дать вражеской пехоте захватить судно.
Удостоверившись, что без него отсек не захватят, и некоторое время продержатся, Браун ринулся на мостик, где его уже нервно ждал капитан.
— Сэр, — голос его дрожал, — Мы перехватили сообщение, требующее нашей сдачи.
Браун презрительно фыркнул. — Сдача? Капитан, ты знаешь ничуть не хуже меня, что пиратов в плен не берут. И отступить мы не можем тоже, на орбите нюки.
После чего громко произнес, обращаясь ко всем на мостике, вслушивающихся в их разговор. — Никакой сдачи или отступления не будет. Победа наш единственный шанс выйти из этого всего живыми.
И затем вновь, к капитану. — Ополченцев оказалось значительно больше, чем мы ожидали, и наши силы кончились слишком быстро. Если сейчас мы останемся здесь, то численное превосходство врага уничтожит нас также быстро. Единственный шанс на победу это расположится так, чтобы они не могли нас достать, но мы все так же могли их убивать.
Браун пристально уставился на капитана. — Что мне хочется знать, так это возможно ли сейчас взлететь и повиснуть где-то в километре над землей? Не сильно далеко от города, чтобы они не могли сбросить на нас бомбу, но достаточно, чтобы нас нельзя было атаковать с земли?
— Можно, — медленно отозвался капитан. — Но судно для этого не предназначено, так что не ждите, что мы будем носиться как истребитель. Если мы просто повиснем, то на случай, если вам захочется куда-то еще, то на маневровых двигателях мы сможем передвигаться на скоростях не более 20-30 кликов.
— Пойдет. — Майор мрачно ухмыльнулся. — Это даст нам шанс разобраться с ополчением с воздуха оружием судна. А как только ополчение кончится, то мы просто повиснем над городом и потребуем капитуляции. Откажутся — будем взрывать самые большие здания, пока не согласятся.
Затем он повел рукой, — Тем не менее, не взлетайте, пока я вам не скажу. Я желаю заметить к нам как можно больше ополченцев, и пускай они штурмуют судно. Как только они приблизятся, включайте двигателя и сожгите их всех как огнеметом.
Терпеливо ожидая начала атаки, майор видел, что ополченцев на поле как минимум несколько тысяч. Держались они порознь, не давая оружию судна уничтожать более одного-трех разом. Он знал, что сейчас они видят его мех, распростертый поперек рампы, не давая двери закрыться, знал, что командир ополченцев не упустит своего шанса. Редко когда пехоте удается застать вражеское судно столь готовым к захвату. Кроме того, он знал, что у местных нет ничего, не считая нюки, что могло быть пронять судно, и тем самым местный командующий не может их не штурмовать.
И вот, у него на глазах, ополченская пехота принялась собираться под судном, используя опоры как укрытие, огнем загоняя остатки его пехоты внутрь. Остальные ополченцы также стремительно принялись занимать позиции вокруг опор и под судном, готовясь отбивать контратаки изнутри судна, если те последуют. К тому же оружие судна сейчас попросту не могло опустить настолько низко, чтобы зацепить жмущегося к судну противника.
Вскоре к ним подтянулись и остальные. Несколько рот уже готовились к прорыву внутрь, парой секунд спустя отряд в несколько сотен человек ринулся вверх по рампе, сразу за залпом переносных ракетометов. Многочисленные выстрелы испятнали переборки кратерами, попутно разнеся несколько импровизированных баррикад, за которыми укрывались пираты. Осколочный шквал омел отсек, прикончив более дюжины пиратов, до этого считавших, что им повезло выжить, и затем внутрь ворвались вооруженные автоматическим оружием местные, стреляя по всему, что движется. Наступая на пяты передовых отрядов двигались дюжины подрывников с ранцевыми зарядами и взрывчаткой.
Следом на связь вышел пилот "Стингера", прятавшегося в соседнем отсеке, доложив, что ополченцы штурмуют баррикады, и пытаются пробиться глубже. Он запрашивал разрешения открыть огонь.
— Запрещаю, — отозвался Браун. — Еще немного.
Оставшиеся ополченцы, видя, как их боевые товарищи углубляются внутрь судна, или безвозбранно собираются у его подножья, также ринулись вперед, надеясь оказаться там, где по ним стрелять уже не будут. Насколько майор мог судить, вокруг судна собралось не меньше двух тысяч человек, и все больше и больше местных лезло по рампе, намереваясь присоединиться к бою в отсеке мехов.
— Поднимайтесь, немедленно — приказал майор капитану. — Используйте выхлоп, чтобы поджарить их как можно больше.
Еще он передал мехам, до этого прятавшимся в других отсеках, выходить и открывать огонь по пехоте, и выгнать их наконец. Заодно приказал пилоту "ФениксХока" втащить наконец его "Бэттлмастер", как только отсек будет очищен, чтобы, теперь, когда ловушка была спущена, двери наконец можно было закрыть.
Международный аэропорт Чикаго "Мидуэй"
Чикаго, Соединенные Штаты Америки
Земля
С непередаваемым ужасом полковник Андерсон увидел, как с глухим рыком запускаются двигателя дропшипа, сжигая столпившуюся окрест и под ним пехоту, и затем тот принялся подыматься.
Схватив связиста за плечо, он срывающимся голосом приказал ему срочно вызвать командование и сообщить, что они не сумели захватить дропшип и тот улетает. Впрочем, по мере его подъема, он заметил, что вместо постоянного ускорения, тот, похоже, наоборот принялся замедляться, и наконец завис в трех-четырех тысячах футов над ними.
— О, черт! — выдохнул он, наконец осознав, что сейчас пытается выкинуть вражеский командир. Как только дропшип завис, ему показалось, что ведущийся с того огонь как минимум удвоился. Лазеры и проекторы заряженных частиц принялись гоняться и уничтожать машины, пережившие атаку, в то время как пушки и ракеты начали размолачивать в пыль окружавшие взлетные полосы здания.
Развернувшись к стоящему рядом с бледным до невозможности лицом радисту, он хмуро произнес, — Новый приказ. Всем подразделениям рассыпаться и отступать. И скажи командованию, что нам снова требуется поддержка с воздуха. И пусть они возьмут как можно больше противокорабельных ракет. Да, как можно больше.
И пока радист наконец занялся привычным делом, Андерсон принялся смотреть за тем, как покончив со зданиями, дропшип принялся расстреливать отступающие к северу подразделения, выбирая те, что выглядели покрупнее.
Он как раз смотрел поверх радиста, когда тот коснулся его плеча. — Сэр, — произнес он, — Командование говорит, что вторая боевая воздушная группа уже в пути, и прибудет через тринадцать минут, и что до их прибытия нам придется держаться.
Хрипло ругнувшись, Андерсон вновь задрал голову к дропшипу. — Передай командованию, что я не уверен в том, что к их прибытию у нас останется кому держаться, и попроси, пускай посмотрят, не удастся ли им заставить летунов прибыть побыстрей.
Боевая воздушная группа Браво
В 120 милях от Чикаго
Соединенные Штаты, Земля
В гонке до Чикаго F-14е опережали тяжело груженные F-16. Надсадно ревя двигателями они держали их на предельном форсаже, загоняя машины далеко за скорость звука и за пределы того, что разработчики считали допустимым при полетах на низких высотах. Пилоты, занимавшие кресла Томкэтов нетерпеливо ждали, пока дропшип окажется в пределах досягаемости их Фениксов, горя жаждой мести за атакованный этими ублюдками американский город, и едва достигнув предельной дальности, все двенадцать машин выгрузили по врагу полный комплект ракет. Семьдесят две ракеты, ринувшиеся к цели на пяти махах, принялись набирать высоту, устремляясь к шарообразному судну. Преодолев две трети пути, двигателя ракет окончательно выгорели, и резко сменив траекторию, ракеты пикировали почти сто тысяч футов в направлении дропшипа. А затем принялись в него врезаться. Расцветшие по обшивке судна взрывы смели несколько тонн брони по всему его боку, но тем не менее, рассеяние не дало им возможности прогрызть толстую броню до конца.
Семью минутами позже двадцать два F-16х, несшихся следом, достигли максимальной дальности уже для их собственных ракет. И хотя на то, чтобы убедить изначально относящиеся к категории воздух-земля Мэйверики, что парящая в воздухе туша тоже наземная цель, потребовались некоторые усилия, вскоре они достигли твердых захватов, и совершили пуск. Общим числом в 132 ракеты, и все понеслись к цели.
Увы, на дропшипе видели их приближение, и успели развернуться к ракетам неповрежденной стороной, одновременно пытаясь посбивать истребители. И вновь рассеяние не дало пробить одну здоровую дыру в борту судна. Тем не менее, пока ракеты сбривали почти восемь тонн брони со шкуры дропшипа, некоторые сумели пройти чуть дальше и нанести некоторый ущерб каркасу судна за броней. Увы, не причинив ничего, кроме мелких неприятностей, хотя и уничтожив пару лазеров, да чуточку погнув пару шпангоутов.
Сразу после пуска, F-16е тут же отвернули. Пилотам второй группы здорово повезло, что у них подстрелили только троих, в основном благодаря тому, что на лету стрелять было не так удобно и тем самым, стрелки с судна не могли как следует прицелиться по бешено маневрирующим целям, да еще и на таком расстоянии.
Боевая воздушная группа Браво
В 40 милях от Чикаго
Соединенные Штаты, Земля
Четыре бомбардировщика В-1, барражирующие на пятидесяти тысячах футов, беспомощно слушали переговоры, освещающие ход битвы за Чикаго. Доклады от второй боевой группы, не сумевшей сбить дропшип невзирая на то, что те выстрелили по нему полную боевую нагрузку, заставили пилотов помрачнеть. А следом за этим провалом последовали новые сообщения о том, что дропшип вновь принялся разрушать здания, дома и строения, в попытках полностью уничтожить отступающие наземные войска.
Убедившись лично, насколько хорош их противник в уничтожении вертких и маневренных истребителей с предельных дистанций, командующий небольшим соединением бомбардировщиков не осмеливался заходить в атаку, особенно зная, чем сейчас гружены его машины.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |