Ремус кивнул.
— да. Я думаю, что это лучшее место для учебы. В этом году у меня будут новые прослушивания для всех новых третьекурсников, а затем новые пятикурсники автоматически перейдут на начальный уровень, пока я не сочту их достаточно достойными для повышения. Просто так проще.
Флитвик улыбнулся.
— Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
Ремус улыбнулся ему в ответ. По крайней мере, ему было на что надеяться, потому что он был уверен, что присутствие Амбридж не принесет ничего хорошего.
* * *
Гарри откинулся на спинку сиденья в поезде, небрежно обняв Мэнди за плечи. Рон и Гермиона сидели напротив него с Джинни и Луной. Они провели последние летние каникулы, общаясь друг с другом. Мэнди рассказывала, как здорово было поплавать с дельфинами на Корфу.
— Это действительно звучит невероятно, — с усмешкой сказала Джинни. — Я видела нескольких дельфинов, но мне определенно не довелось с ними поплавать. Я научилась серфингу. Это удивительный маггловский вид спорта, когда вы встаете на доску и катаетесь на волнах. Просто великолепно!
Мэнди тепло улыбнулась ей.
— Гарри рассказывал мне об этом. Он сказал, что это было что-то вроде маггловской версии полета. Ты хорошо провела время на Ангилье Джинни?
— Самое лучшее, — воскликнула она. — Мы с Тео познакомились там с очень милыми американцами, которые были в отпуске.
— И она познакомилась с Райаном Бейкером, — сказала Луна, широко улыбаясь и теребя красные редиски, свисавшие у нее из ушей.
Рон удивленно приподнял бровь.
— Кто, блядь, такой Райан Бейкер?
Дверь купе открылась, и Невилл просунул голову внутрь.
— Привет, извини, что так долго. Он передал книгу Гермионе, которая с готовностью приняла ее.
— О-о-о, спасибо, Невилл.
— Ты выглядишь немного изможденным, Невилл. Тебе было неприятно идти к багажному отделению? Спросила Луна, с беспокойством оглядывая его.
Невилл сел рядом с Мэнди и пожал плечами.
— Давай просто скажем, что это было немного интереснее, чем я хотел. Гермиона, в этой книге много всего о домашних эльфах со всего мира. Зи все еще помогает тебе с твоими идеями?
Она кивнула.
— да. Все было отложено из-за... Да, я все еще работаю над этим.
На мгновение все замолчали, прежде чем Рон снова обратил свое внимание на сестру.
— Ты так и не ответила на мой вопрос, Джинни. Кто, блядь, такой Райан Бейкер?
Джинни закинула ноги на сиденье, усаживаясь по-турецки.
— С этим парнем я встречалась этим летом. Это была небольшая летняя интрижка.
— Джинни сказала, что он целовался как во сне, — пояснила Луна, заслужив сердитый взгляд Джинни.
— Да, он так и сделал, — рассмеялась Джинни. — Потом мы поиграли в маггловскую игру "Покрути бутылочку", и, в общем, именно так я поцеловала Дэна, который, вполне возможно, целовался еще лучше.
Гермиона улыбнулась ей.
— Раскручивать бутылочку, правда?
— Это было странно, — сказала Джинни. — Но это было даже забавно. Было приятно просто поцеловать кого-то без каких-либо обязательств.
— Со сколькими парнями ты целовалась в игре? — С любопытством спросила Мэнди.
Джинни покраснела.
— С семью, но одним из них был Райан, и я целовалась с одной девушкой. Она была милой, я полагаю, но это не для меня. Тео познакомился с очаровательным парнем по имени Коннор. Он все время заставлял его краснеть, но к концу нашего пребывания там они целовались как сумасшедшие.
— Ты поцеловал семерку, Джинни! Люди начнут думать, что ты алая женщина!
Джинни закатила глаза.
— Вряд ли. Это было всего несколько песен, Рон. Я хочу научиться хорошо целоваться, чтобы не пускать слюни на своего следующего парня, как это делаете вы с Лавандой. —
Невилл фыркнул, и Рон сердито посмотрел на него.
— К твоему сведению, мы с Лавандой не пускаем слюни. И я с ней расстаюсь. Сегодня вечером.
Луна долго смотрела на Рона.
— Не думаю, что она это оценит, Рональд.
— Ну, я не хочу быть с кем-то, с кем я... не хочу быть. В конце концов, это причиняет боль нам обоим, и она заслуживает шанса быть счастливой с кем-то другим. — Просто сказал Рон.
Гермиона удивленно уставилась на него.
— Это очень по-взрослому с твоей стороны, Рон.
Он пожал плечами.
— Это то, что я чувствую.
— Кстати, а где Лаванда? — Спросил Невилл. — Я удивлен, что ее здесь нет со своим Вон-Вон?
Рон закатил глаза, и кончики его ушей покраснели.
— Я, э-э, сказал ей, что у меня были обязанности старосты на всю поездку в поезде.
Невилл фыркнул.
— Спокойно.
— Ты что-то притих, Гарри, — ласково сказала Джинни, не сводя с него глаз. Он смотрел в окно, и его лицо выглядело задумчивым. Мэнди прижалась к нему и гладила рукой его живот через футболку.
— Просто задумался, вот и все, — сказал он с улыбкой, наблюдая, как солнечные блики танцуют на волосах Джинни, прежде чем спохватился. — Нев, почему бы тебе не рассказать нам побольше о том травологическом лагере, в котором вы были с Уиллом?
Невилл улыбнулся.
— Я уверен, тебе это было бы неинтересно. Мы изучали растения и ухаживали за ними, и я подумал, что это здорово. Нет ничего лучше в мире, чем ухаживать за чем-то своими руками и наблюдать, как оно растет. Мне нравится вот так копаться в грязи. Это так приятно. Уиллу это тоже нравится. На самом деле, он решил подать заявление на стажировку по гербологии в Конго. Если он поступит, то, возможно, перейдет туда в январе.
— Ух ты! — удивленно воскликнул Рон. — Конго? Это довольно далеко.
— Там есть большой тропический лес, в котором обитает так много интересных растений и существ. Это отличное место, чтобы набраться опыта. Я надеюсь, что он туда попадет. В октябре ему исполнится семнадцать, и он хочет стать гербологом, когда закончит учебу, — объяснил Невилл. — Но не будем об этом, я не думаю, что он сказал Шеймусу, что уже подал заявление на это.
Луна улыбнулась ему.
— Звучит заманчиво. Этим летом мы с папой провели несколько дней в Конго. Стояла ужасная жара, но там было очень красиво. Мы надеялись встретить джарви, но обнаружили только стадо грызунов и несколько носорогов. Я все же покаталась на слоне, это было просто фантастично. Поездка того стоила.
— Держу пари, покататься на слоне было бы потрясающе, — сказала Джинни, и в глазах у нее заплясали огоньки при этой мысли.
Мэнди улыбнулась им. — Похоже, вы все замечательно провели лето. Рон, ты не ездил со своей сестрой на Ангилью?
Он покачал головой, почесывая кончик своего длинного носа.
— Нет, я решил остаться здесь. Я помогал своим братьям с некоторыми их изобретениями, но будь осторожен, у них есть несколько опасных изобретений, из-за которых тебя могут выгнать с занятий в этом году.
Гермиона нахмурилась.
— Это очень безответственно. Уроки важны! Рон, как старосты, мы должны положить этому конец, — он вздохнул.
— Но это же Фред и Джордж, Миона; это все равно что пытаться остановить гравитацию.
Гермиона многозначительно посмотрела на него, и он вздохнул.
— Я поговорю с ними. Кстати, о том, что мы старосты, — сказала Гермиона, вставая. -Нам с Роном нужно пойти на обход.
Мэнди взяла Гарри за запястье, чтобы посмотреть на часы, и тоже встала.
— Мне тоже нужно идти. Я обещала Ханне, что посижу с ней в поезде. Она наклонилась, чтобы нежно поцеловать Гарри. — Увидимся позже?
Он кивнул.
— Да, определенно.
Она попрощалась со всеми и последовала за Роном и Гермионой к выходу из купе. Невилл вытянул ноги на сиденье, а Джинни и Луна сделали то же самое напротив них.
— Я все еще не могу поверить, что Рон стал старостой, — честно признался Невилл.
Джинни усмехнулась. — Не могу дождаться, когда увижу, как он попытается помешать Фреду и Джорджу что-нибудь сделать.
Гарри улыбнулся ей. Он наблюдал, как она подняла руки над головой, и ее длинные рыжие волосы рассыпались по плечам. — Где Колин?
Джинни пожала плечами. — Он помогал Деннису с чем-то. Я думаю, что на самом деле пойду и найду его. Луна, хочешь пойти со мной?
Луна кивнула и встала.
— конечно. Пока, Гарри, пока, Невилл.
Невилл посмотрел им вслед, а затем улыбнулся Гарри.
— Не хочу показаться похожим на Рона, но ты можешь поверить, что Джинни перецеловала семерых парней и одну девушку, пока была на каникулах? Блядь, я до сих пор ни с кем даже не целовался!
Гарри слегка поморщился. Он не хотел представлять, как Джинни с кем-то целуется. Но, представив, как она целует его, он подумал, что это совсем другое дело, и быстро отбросил эту мысль.
— Похоже, она все равно хорошо провела время.
Невилл кивнул и откинулся на спинку сиденья.
— Что ж, если у тебя нет возражений, Гарри. Думаю, я попробую немного вздремнуть.
— Конечно, — сказал Гарри, наблюдая, как его друг закрывает глаза.
Он пересел на скамейку напротив Невилла, вытянув свои длинные ноги поперек сиденья, и когда его голова коснулась спинки, его окутал цветочный и отчетливо выраженный аромат Джинни, и он нахмурился. Он медленно вдохнул ее аромат и почувствовал, что он одновременно успокаивает и возбуждает его, прежде чем тоже закрыть глаза.
На самом деле, вздремнуть было бы неплохой идеей.
* * *
Добравшись до школы, Гарри и Невилл быстро нашли экипаж, запряженный фестралами, и запрыгнули внутрь. Рон и Гермиона все еще были заняты своими обязанностями старост, поэтому они вдвоем выгрузили свой багаж из поезда. Гарри держал клетку Живоглота, когда тот мяукал на него. Он был рад, что позволил Хедвиг лететь в Хогвартс самостоятельно, ему бы не хотелось постоянно таскать ее клетку с собой. Они спокойно поднялись в замок с двумя незнакомыми второкурсницами и оставили багаж у главного входа.
В животе у Гарри что-то яростно заурчало, когда он и Невилл заняли свои места за гриффиндорским столом. Он нетерпеливо постучал пальцами по столу, когда Симус сел напротив него.
— Привет, Гарри, как прошло твое лето?
— Хорошо, а у тебя?
— То же самое, — сказал он, пожимая плечами. — Моя мама сомневалась, стоит ли мне возвращаться после того, что случилось в июне. Но она согласилась, что, возможно, школа была для меня более безопасным местом.
Гарри кивнул. Он не думал, что некоторые родители могут пытаться оставить своих детей дома, но это имело смысл, и он обнаружил, что его взгляд блуждает по Большому залу, пытаясь найти кого-нибудь из знакомых, но ничего не привлекло его внимания, кроме красной вспышки, пляшущей на ее плечах. Он поймал себя на том, что пристально смотрит на нее, и быстро отвел взгляд.
Вскоре все расселись, и Макгонагалл организовала распределение. В этом году в Гриффиндор поступило тринадцать новых учеников, семь девочек и шесть мальчиков. К тому времени, когда Макгонагалл забрала шляпу, Гарри уже почти стонал, держась за живот. Рон делал то же самое и что-то говорил о том, что собирается съесть гиппогрифа.
Гарри оглядел Учительский стол, узнавая несколько новых лиц, и нахмурился, увидев Амбридж наверху. Что она здесь делала? На ней был розовый брючный костюм и такая же розовая остроконечная шляпа, и он подумал, что у нее все еще лицо жабы.
Дамблдор встал и прочистил горло, на его лице сияла улыбка.
— Добро пожаловать, добро пожаловать на новый учебный год в Школу чародейства и волшебства Хогвартс. В этом году в мир вползает тьма. В прошлом году в нашей школе произошла ужасная трагедия. Мы потеряли одного из наших учеников, Седрика Диггори, и чемпиона Дурмстранга всемирно известную звезду квиддича Виктора Крама. Мы все знаем, почему это произошло. Лорд Волдеморт вернулся, и с собой он несет тьму и хаос, и, к сожалению, войну. Но каким бы мрачным ни становился мир, мы здесь для того, чтобы научить вас учиться и стать удивительными юными ведьмами и волшебниками, которыми, я знаю, вы все вырастете. Помните, что счастье можно обрести даже в самые мрачные времена, если только не забывать включать свет.
Его глаза заблестели, когда он оглядел аудиторию поверх очков-полумесяцев.
— Я знаю, что вы все проголодались, но я хотел бы представить вам нескольких человек, прежде чем мы приступим к трапезе. В этом году у нас начинаются два новых занятия для наших старших учеников. Первый курс рассчитан на пятый-седьмой курсы и будет называться "Международные магические отношения". В нем также будет языковой компонент, где каждому студенту будет предоставлена возможность выучить новый язык. Преподаваться он будет совместно профессорами Карфагеняном и Бирмингемом. Наш второй новый курс, "Беспалочковая магия", будет факультативным только для студентов шестого и седьмого курсов. Его будет вести наш новый профессор Рианнон. Все шестикурсники, желающие записаться на этот курс, пожалуйста, поговорите завтра со своим деканом факультета.
— Беспалочковая магия? — Взволнованно прошептала Гермиона. — Это фантастика! Я бы хотела, чтобы мы могли заняться этим в этом году!
Проворчал Рон себе под нос.
— Они уже добавили еще один класс, Гермиона. Ты знаешь, сколько у нас было домашнего задания?
— Но это было бы так интересно, — воскликнула Гермиона, ее глаза расширились от волнения. — Ты так не думаешь, Гарри?
Гарри улыбнулся ей.
— Да, это будет так, и в следующем году ты сможешь это принять. На третьем курсе ты усвоила урок о том, что не нужно брать на себя слишком много.
Она покраснела, прежде чем снова обратить свое внимание на Дамблдора.
— Мы также попрощались с нашим преподавателем магловедения Чарити Бербедж, поскольку профессор Бирмингем взяла на себя всю учебную нагрузку. Ей понравилось проводить время с нами, и она с нетерпением ждет новых возможностей в Австралии. В этом году Департамент образования Министерства магии будет работать непосредственно в Хогвартсе. У нас есть два новых специальных гостя, которые будут проживать с нами в школе в течение всего учебного года. Они будут присутствовать на ваших занятиях, задавать вопросы как сотрудникам, так и студентам и работать над учебной программой Министерства. Они будут обладать теми же полномочиями, что и профессора, когда дело дойдет до соблюдения школьных правил, включая начисление и снятие баллов за обучение, поэтому я настоятельно призываю вас относиться к ним с таким же уважением, с каким вы относитесь к нашим профессорам. Мадам Мэри Раффиган, глава исторического факультета Министерства образования, — высокая, худощавая блондинка встала, поправила очки в темной оправе и слегка кивнула. — И мадам Долорес Амбридж, помощник директора Магического наблюдательного совета.
Все зааплодировали в знак приветствия, а Амбридж, прищурившись, жадно оглядела школу.
Дамблдор улыбнулся и кивнул.
— Да, добро пожаловать в Хогвартс. А теперь я хотел бы напомнить вам, что...
— Хм, хм, — произнес приторно-сладкий голос, и Гарри нахмурился.
Дамблдор удивленно оглянулся на Амбридж, прежде чем сесть.
Амбридж встала и улыбнулась студентам, как показалось Гарри, приторно-сладкой и фальшивой улыбкой.
— Спасибо, профессор Дамблдор, за ваши добрые слова приветствия. Министерство магии всегда считало, что образование юных ведьм и волшебников имеет жизненно важное значение. Редкие способности, с которыми вы родились, могут сойти на нет, если не развивать их путем тщательного обучения. Древние навыки, уникальные для волшебного сообщества, должны передаваться из поколения в поколение, иначе мы потеряем их навсегда. Сокровищница магических знаний, накопленных нашими предками, должна охраняться, пополняться и совершенствоваться теми, кто был призван к благородной профессии учителя. Каждый директор и директриса Хогвартса привнесли что-то новое в выполнение важной задачи по управлению этой исторической школой, и так и должно быть, потому что без прогресса наступят застой и упадок. И здесь опять-таки не следует поощрять прогресс ради прогресса, поскольку наши испытанные традиции часто не требуют никаких изменений. Таким образом, необходим баланс между старым и новым, между постоянством и переменами, между традициями и инновациями, потому что некоторые изменения будут к лучшему, в то время как другие со временем будут признаны ошибочными суждениями, — заявила она, когда ее взгляд скользнул вдоль Главного стола и прошел мимо над Ремусом, прежде чем она повернулась обратно к студентам.