— Тут будет проблематично, солдаты капитана Мардонта, потеряют суть маневра, — Кэлло потер подбородок. — Они не смогут атаковать с преимуществом. Свои помешают.
— И что теперь? Надо как-то сказать об этом, — возмутился Филш.
— Это только мое виденье, — объяснил Кэлло. — И вообще, кто меня послушает.
Громкий звук заглушил все остальные. В стане противника заиграли барабаны. В такт ударам — зашагала пехота. Ровные ряды, поочередно выдвигались в направлении илурийцев. Горцы поддерживали бой барабанов, страшным ревом. Непонятные слова рифмовались и наводили ужас. Холин поставил себя на место солдата первых рядов союзника и ему не поздоровилось. Он задрожал, а желание закрыть глаза и исчезнуть надавило сильнее. Тем временем горцы продолжали топать и сотрясать землю. Лейтенант этого не почувствовал, но лошади недовольно фыркали и ковыряли копытами траву. До столкновения солдат оставалось менее пятисот шагов. Расстояние быстро сокращалось и считаные удары сердца оставались до первой капли крови. Кэлло затаив дыхание, наблюдал за происходящим.
— Началось, — протянул Филш.
— Сожми покрепче рукоять меча, полегчает, — подбодрил друга лейтенант.
Сам Кэлло положил левую ладонь на эфес меча и вжался в седло. Он все еще представлял себя там, будто сейчас столкнется с горцами. Холин вспомнил битву у леса и радовался, что остался жив. Как говорят, илурийцы: 'Судьба не оставит нас сегодня'. Он надеялся, что и сегодня ему повезет.
— Меня всего трясет, — Филш поежился в седле.
— Не ты один такой, расслабься, — успокоил его Кэлло.
Горцы перешли набег. Рев превратился в бессвязные звуки. Сто шагов. В поле насчитывалось шестнадцать линий, состоящих из врага и с каждым стуком о барабан, выступал еще один ряд. В воздух поднялись сотни стрел илурийцев и построения воинов племен, редели. Пятьдесят шагов. Вой увеличивал громкость. Несмотря на разящие снаряды союзников, пыл горцев не остывал, и они уверенно бежали вперед. Первая шеренга волной накатилась на солдат седьмой армии, потом вторая и третья.
— Все, — тихо проговорил Филш.
Воины сошлись. Равнина погрузилась в звуки лязга железа, криков и стонов и ломающихся костей. Лавина горцев, поглощала переднюю цепь илурийцев, ряд зарядом таяли солдаты. Лишь на четвертой линии, фаланги нападавших встретили отпор и растеклись о живую стену. Союзники показали стойкость. Они шаг за шагом теснили врага. Прилив дикарей остановился, они упирались в спины своих. Продвижение встало. Войско горного народа, вплотную подошли к позициям седьмой армии. Позади них осталась конница, держась на своих флангах. А в центре продолжалась резня. Ветер принес запах крови и опорожнившихся кишок.
Кэлло поморщил нос и достал бурдюк. Глотнул и протянул Филшу. Тот помотал головой, проявляя отказ, опустошением желудка. Холин отвернулся, чтобы не смотреть и сам почувствовал тошноту. Сдержав рвотные позывы, он вернул взгляд на поле боя.
Две армии еще держали границы сражающихся. Илурийцы медленно, но все же передвигались вперед. Звон оружия и скрежет доспех, сопровождал каждый шаг солдат. Крики стали еще громче, а стон пошел на убыль. Раненых горцев, остававшихся на территории седьмой армии, неминуемо ожидало свидание с клинком. Ни одна из сторон не имела пока явного преимущества.
Зашевелились фланги дикарей. Нервы у командования врагов сдали, и конница пошла вперед. Топот копыт заглушил возгласы пехоты, и равнина содрогалась от тысяч лошадей. Илурийцы дали ответ и левая часть армии задвигалась. Кавалерия седьмых начала атаку. То, что происходило ранее, были всходами, сейчас на поле зрело настоящее сражение. Всадники двух войск сошлись на другой стороне, как встречные потоки воды, пущенные одновременно из разных концов рва. Ближний фланг горцев, вошел в построение союзников, как нож в живую плоть. Наверняка солдаты, стоявшие на их пути, погибли не от мечей, а были просто задавлены лошадьми. Теперь границы расплылись и из места, где стоял Кэлло, уже не разглядишь где свои, а где чужие. Единственная ситуация, которую хорошо понимал Холин — левый фланг илурийцев. Кавалерия принцессы громила конницу неприятеля — быстро и жестко.
— Давайте, — Кэлло сильно переживал.
— Что там... я как слепой, — спросил Филш.
— Всадники седьмых скоро освободятся, — объяснял лейтенант другу, — и обойдут горцев, ударяя им в тыл..., а пятый корпус, свяжет конницу дикарей здесь.
Кэлло словно осенило. После его слов прозвучал горн — команда для капитана Мардонта. Три тысячи северян двинулись вперед. Затрубили сигналы Вистфорка. Солдаты, держа на изготовке копья, напоминали ежа. Расчет принцессы верен, против всадников, пятый корпус подходил, как нельзя лучше. Люди Мардонта быстро сокращали расстояние. Тем временем кавалерия илурийцев атаковала тыл врага. Конница горцев развернулась и попыталась вернуться, но ее встретил корпус и насаживал всадников на копья, словно мясо на прутья для жарки. Лошади ржали от боли, скидывая седоков наземь, где их добивали солдаты. Эскадрон врага неминуемо таял от крепкого оружия. Правый фланг походил на кладбище животных. Лошади погребали под собой людей. Все же немногочисленным всадникам удалось избежать гибели, и они возвращались на старые позиции. Кэлло рассмотрел это как перегруппировку, чтобы ударить по кавалерии седьмых, терзавших тылы горцев.
— Вот это побоище, — удивление не сходило с лица Филш.
— Дальше будет еще жарче. Все-таки численный перевес не на нашей стороне. Большое количество горцев зажато в центре и не принимают участие, — объяснял Кэлло, радуясь внутри.
Холин вышел из богатой семьи. Собственная библиотека обязательный атрибут каждого дома севера и замок Торнхолл, не исключение. Отец Кэлло хранил существенную коллекцию книг. До поступления в королевскую гвардию, младший Холин часто пропадал в библиотеке, изучая военную историю. Поэтому с легкостью мог разобрать каждую битву по косточкам.
Небо полностью освободилось от туч, оставив пару облаков белоснежного цвета. Солнце вернуло себе владения и готовилось встать в зенит. Ветер поменялся и дул в спину, отгоняя зловонный запах смерти.
С погодой, ситуация менялась и на поле сражения. Расплывчатые границы вновь обретали очертания и горцы перестраивались. Тылы дали отпор кавалерии илурийцев и те вынуждено отступили, оставляя после себя море трупов. Сняв напряжения, основные силы дикарей двигались на старые позиции, оставляя на пути седьмых, заградительные отряды.
— Они отступают! — обрадовался сержант Филш.
— Только чтобы перегруппироваться, — поправил друга Кэлло и привстал в стременах. — Они готовят новую атаку. Еще мощнее и с сюрпризом. Смотри! — он указал в сторону возвышенности, которая находилась в тылу горцев.
На верху холма появилась черная линия. Она состояла из двадцати человек, одетых в темные плащи или что-то такое. Большое расстояние не позволяло Кэлло лучше разглядеть странных людей. Он вспомнил недавнюю прогулку с Филшем, по гарнизону, когда они стали свидетелями игр магов.
— Колдуны! — Опешил Холин.
— Кто-кто?
Люди в черных одеяниях, достали палки, прятавшиеся в полах плащей. Одновременно они воткнули их в землю перед собой. Двадцать разрядов молнии нашли точки соприкосновения. Небо над колдунами почернело, а палки то и дело вспыхивали белым светом.
— Не объясняй..., я понял, — сказал Филш и вжался в седло.
Кэлло посмотрел в сторону ставки илурийцев. Реакция последовала моментально. Перед шатром принцессы выстроилась вереница из тридцати человек. В отличие от врагов, они одевались более свободно. Плащи имели разные цвета.
Армия горцев тоже отреагировала, и отступала ближе к своим колдунам. Ветер усилился, будто поле между магами засасывала воздух, собирая его со всех сторон. Тучи над колдунами горцев по-прежнему изрыгали молнии.
Начались игры магов.
Первыми удар пришел со стороны дикарей. Тысячи разрядов покинули посохи колдунов, разделяясь на кривые линии. Они били по территории илурийцев и испепеляли всех кого настигали. Таких было много. Солдаты седьмой армии не успели полностью укрыться под мерцающий барьер, который исходил от илурийских магов. В небе снова раздался гром, и молнии ударили в посохи колдунов.
Ответная атака проявилась в виде огненной волны, с быстротой лошади направившейся в сторону горцев. Ярко-оранжевая масса, как голодный зверь, не оставляла на своем пути ничего. Мертвые тела сгорали, а некогда зеленная трава, перемешанная с кровью, превращалась в золу. Волна столкнулась с невидимым щитом колдунов и разбилась, как вода о скалу. Когда пламя развеялось, Кэлло увидел горящих людей. Первые ряды не смогли спастись. Удар был такой сил, что даже магический щит, полностью не отразил атаку.
— Вопрос с закапыванием умерших решен, — с бледным лицом промямлил Филш.
Кэлло сомневался в состоянии друга, шутку, которую он сейчас произнес можно воспринимать по-разному, но с его уст она прозвучала в точку. Лучше, чтоб твое тело сожгли, когда ты умрешь. Учесть достаться воронам, не нравилась Кэлло. Главное, не сгореть заживо, он посмотрел на бегающих горцев, напоминающих свечки.
Колдуны-дикари, вскинули руки, и посохи испустили лучи голубого цвета, ударившие по преграде илурийцев. Два десятка пучков, встретив препятствие, расплылись по мерцающему куполу. Никаких последствий, солдаты оставались на месте и даже не пошевелились. Кэлло заметил на возвышенности принцессы движения. Там прошло не все так удачно, одного из магов уносили в шатер. На холме осталось двадцать девять.
— Что это с ним? — спросил Филш, вглядываясь туда же куда и Кэлло.
— Перенапряжение наверно. Такое было и в гарнизоне на битве... помнишь?
— Точно... он просто устал, — заключил Клор.
Облака черного цвета, продолжали греметь и пускать молнии. Посохи по-прежнему поглощали всю энергию и светились. Колдуны махали руками. Все это походило на тренировки солдат, только без оружия. Равнина замерла в ожидании нового волшебства разрушения. Кэлло перемещал взгляд с одного холма на другой.
От группы магов принцессы, отделилось десять человек, а со стороны подошел еще один, в черной одежде. Они построились полукругом, выставив вперед руки и неожиданно присели, опустив ладони на траву.
Послышался треск, сильно отдававший в ушах. Лейтенант повернулся к дикарям и увидел землю, уходившею из-под ног горцев. Валуны вырывались наружу, а некоторые участки и вовсе проваливались. Люди падали и исчезали в недрах земли. Над ними поднялась пыль, и прятало разрушения. Илурийские маги пробили оборону колдунов, пустив магию под землей.
Кэлло удивлялся происходящему. Впервые в жизни он видел совсем другую войну. Сражение магии на расстоянии. Он и обычных сражений, не видел, но много о них читал. Битва магов — другое дело. Холин даже не представлял, что такое может существовать. Все его представления, о методах ведения войны, уничтожены в пух и прах. Теперь он не знал, что будет дальше. Как поведет себя армия неприятеля.
По равнине прокатился вой, напоминавший пение. В воздухе летали не знакомые слова и привкус крови. Кэлло почувствовал все, несмотря на дувший в спину ветер. Его посетило странное ощущение, какого-то беспокойства.
— Ты что-нибудь чувствуешь? — спросил он Филш.
— Только то, что нам крупно повезло, что мы здесь, а не там.
Давление продолжало нарастать и пение колдунов усиливалось.
Внезапно из построений илурийцев донеслись крики. На солдат кто-то напал и внутри защитного купола, намечалось сражение. Казалось, даже ветер завывал в тон колдунам. Кэлло пригляделся... и широко раскрыл рот. Он не мог поверить своим глазам.
Мертвецы, которых не сжег огненный поток — ожили. Они, пошатываясь, нападали на бывших друзей, братьев и сослуживцев. Без руки, без ноги, с копьем в груди — трупы ковыляли в сторону илурийцев. Их заново рубили и протыкали, пускали стрелы и насаживали на копья, но вторая смерть с трудом настигала мертвецов.
— А это, что за... — проговорил Филш, бледнее еще больше и становясь похожим на мертвеца.
Кэлло удивлено посмотрел на него и пощупал его кожу на лице. Она отдала теплом, а на месте щипка, вышло покраснение.
— Эй ты чего? — дернулся Клор, хватаясь за щеку.
— Просто ты странно выглядишь.
Сержант раздвинул брови и выпучил глаза.
— Что со мной не так... я становлюсь мертвяком? — спросил Филш, лапа себя руками.
— Нет, нет..., все нормально... успокойся, — сказал Кэлло, а сам продолжал трястись.
На поле, среди илурийцев, добивали последних ходячих трупов, а маги что-то задумали. Люди в разноцветных одеяниях, выписывали руками узоры. Небо осветилось, так что Кэлло прикрыл глаза. Когда боль прошла, он посмотрел что происходит. Раскат грома был со стороны ставки принцессы. Сверху на горцев понеслись камни, размером с голову, охваченные пламенем, они падали на купол колдунов. Глыбы разрывались и огненные капли, скатывались по стенам из магии. Шары ярко-оранжевого цвета продолжали громить защиту горцев. Посохи колдунов мерцали и выпускали световые волны, которые расходились в разные стороны, укрепляя магический купол. Холин заметил, как черные тучи, постепенно обретали белый оттенок, а кое-где разглядывались прорехи. Пугающее пение прекратилось.
Это был знак. В стане принцессы просигналил горн, и кавалеристы пошли в атаку. Лавина всадников молниеносно преодолела расстояние до дикарей. Кэлло ожидал, что конница растает, при соприкосновении с мерцающей преградой, но он ошибся. Эскадрон с легкостью преодолел волшебную защиту и клином, как копье прошивающие доспех, прорвал ряды дикарей. Конники устремились дальше, в направлении вражеских колдунов. Одновременно с прорывом горского построения, маги союзников остановили камнепад. Протрубил еще один сигнал и пехота седьмых замаршировали в поддержку кавалерии.
Тучи над колдунами побелели и разошлись на отдельные облака. Из двадцати волшебников в строю остались пятнадцать. Завидев приближающуюся конницу, колдуны подались в бегство.
— Ого..., а илурийцы молодцы, — вернувший прежний цвет лица Филш, снова улыбался.
— Слабовато выступили горцы, — ответил Кэлло. — Что-то тут неладное.
— Да брось ты... смотри, как они их гонят.
Кавалерия седьмых разделилась. Первая часть погналась за колдунами, а вторая сцепилась с конницей неприятеля. Пехота тоже почти добралась до врага. Под градом стрел солдаты бежали, не страшась смерти и не обращая внимания на павших товарищей. Преодолев горелое поле, седьмая армия с наскока взяла ряды дикарей. Две массы смешались, и на равнину снова вернулись крики и стоны.
В ставке принцессы происходила суета. Около шатра собиралась золотая стража. Силурийская наследница оседлала коня и вместе с эскортом двинулась в сторону сражения. Колонна из ста всадников и двадцати магов, тихим шагом меняла позицию.
— Она, что сама решила почувствовать в битве?
— Нет... будет преследование и принцесса хочет в нем поучаствовать, — ответил Кэлло, поворачиваясь назад.
Абер и капитан Олден с интересом что-то обсуждали, указывая руками в сторону резни.