Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга третья: Весенний бег (общий файл)


Опубликован:
15.10.2012 — 14.10.2012
Аннотация:
После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия - вот, что ждет многих героев этой книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Почему? — с интересом спросила Териа.

— Понимаете... — Эргемар запнулся. — Я, конечно, не геолог, но все же побывал в нескольких экспедициях и кое-чего нахватался по верхам. Вся эта местность какая-то странная! Под всеми этими холмами — камень, серый такой, похожий на вид на бетон, наверное, какая-то разновидность вулканического туфа. А эта поверхность под нашими ногами — явно застывший асфальт. Такое впечатление, что болото, через которое мы прошли — это очень древний кратер, а здесь было лавовое поле. Потом оно растрескалось — отсюда эти прямые линии между курганами, а затем, наверное, его частично занесло землей, частично — размыло водой. Но откуда здесь взяться граниту — это же глубинная порода! — я ума не приложу!

— Ну, лучше тебя здесь никто не разберется, — развел руками Млиско. — Других экспертов по геологии, кроме тебя, у нас нет. — Но если здесь был вулкан, то, может быть, есть и какие-нибудь минеральные источники?

— Может быть, и есть, — пожал плечами Эргемар. — Но если здесь что-то и было, то очень давно. Все старое, неактивное...

Пройдя по той же широкой ложбине между группами курганов еще с пару километров, они одолели небольшой подъем и вдруг застыли в изумлении. Под ними начинался высокий склон, а внизу медленно несла свои воды широкая и могучая река. Дальний берег, до которого было, наверное, не меньше километра, густо порос камышом и топорщился щеточкой леса.

— Вот незадача, — огорчился Эргемар. — Опять столько времени потеряем.

Они уже дважды пересекали небольшие речки, потратив на каждую по паре часов. Но здесь, имея в качестве переправочных средств всего три тихоходные гравитележки, они должны были затратить на преодоление препятствия не меньше полусуток.

— А смотрите, — вдруг сказала Териа, показывая на далеко выдающийся лесистый мыс, на котором то ли вчерашняя буря, то ли разлившиеся воды реки повалили два десятка длинных прямых "сосен". — Почему бы нам не построить плоты и поплыть по реке?!

— Интересная идея, — задумался Млиско. — Хотя, нет. Река широкая, течение очень медленное, к тому же, наши плоты будут видны любому наблюдателю с воздуха — это значит, плыть придется только по ночам. Так ангахи, идя по берегу, догонят нас еще быстрее.

— Жаль, — разочарованно протянул Эргемар. — Но подождите! А что, если плыть не по, а против течения?!

— Это как? — недоуменно спросила Териа.

— Очень просто! Построим три плота, к каждому привяжем по гравитележке — им же все равно, что под ними — земля или вода! Течение здесь медленное, вот они и потянут нас вверх по реке. А чтобы не заметили с воздуха — замаскируем плоты зеленью и будем прижиматься к какому-нибудь берегу! Мало ли, что здесь по реке плавает!

— Интересно, интересно, — пробормотал Млиско. — Река течет поперек к нашему маршруту, так что таким образом мы сделаем хороший крюк. Зато у нас появляются хорошие шансы оторваться от погони! Они будут, наверняка, искать нас на другом берегу или вниз по течению, но вряд ли кто-то сообразит, что мы можем поплыть вверх по реке! Драйден, ты гений! Правда, так мы весь ресурс тележек просадим...

— А какая разница? — пожал плечами Эргемар. — Я слышал, как Дауге вчера говорил Дилеру, что при таком расходе энергопатронов нам так или иначе дней через десять придется бросить две тележки из трех. А так они еще сослужат нам хорошую службу!

— Да, ты прав, — коротко кивнул Млиско. — Тогда возвращаемся, перенесем сюда лагерь и будем сооружать плоты. Надеюсь, до вечера мы с этим управимся. А потом мы поплывем, поплывем... Знаешь, Драйден, кажется, у нас появляется реальный шанс уйти!

Глава 16. Чужая родина

— Вы волнуетесь, Майдер? — вполголоса спросил Билона Хари Кримел. — Не отвечайте, я сам волнуюсь.

Билон, Кримел и еще полторы тысячи человек стояли тесными рядами вдоль железнодорожных путей у вокзала Авайри, ожидая прибытия поезда с первой партией беженцев с Восточного континента. Перрон был тем самым, куда прибыл Билон всего лишь две с половиной недели назад, но теперь казалось, что с тех пор прошло куда больше времени. Западный Край обладал своим неповторимым, затягивающим ритмом, и теперь Билону думалось, что он всегда жил в этих местах, или, по крайней мере, провел в них немалую часть жизни.

Стоя на широкой трубе системы забора воды, Билон немного возвышался над толпой и видел почти всех собравшихся. Поезд запаздывал, и некоторое время он развлекался, находя знакомые лица, — их оказалось неожиданно много, словно он и в самом деле относился к старожилам этих краев.

На небольшом возвышении, сколоченном из досок и крытом сине-красной материей, стоял в окружении небольшой свиты губернатор только что созданного дистрикта Авайри, недавно присланный откуда-то с материка и назначенный на свою должность без всяких выборов. Это был худой, высокий человек лет сорока пяти с суровым и жестким лицом, которое невозможно было бы представить улыбающимся. Билон еще не общался с губернатором, и тот представлял для него загадку — настолько он отличался от типичных региональных политиков — вальяжных, гладких и цепких, с хитрыми и хищными взглядами.

Рядом с губернатором тянулся в струнку и надувал щеки низенький толстячок в пухлой меховой шапке — начальник местного отделения комиссии по делам беженцев. Совсем недавно он занимал какой-то второстепенный пост в городской администрации Авайри и при встрече запомнился Билону некоторой оглушенностью от свалившейся на него ответственности и странной смесью боязни с чем-то не справиться и немного глуповатого энтузиазма. Впрочем, по мнению Билона это с лихвой компенсировалось тем, что начальник местной комиссии по делам беженцев был, похоже, человеком честным и искренне болеющим за свое дело. Вот и сейчас он то и дело смешно подскакивал, чуть ли не вставая на цыпочки, чтобы в очередной раз что-то сказать высокому губернатору.

Немного поодаль, почти у самого края трибуны для почетных гостей, с ироничной улыбкой наблюдал за суетой начальника комиссии по делам беженцев солидный мужчина в старомодной высокой шапке — владелец местного пивоваренного завода — самого крупного предприятия в Авайри и окрестностях. Билону также уже приходилось общаться с ним, и тогда пивовар, признав, что рассчитывает на повышение спроса после приезда беженцев, сообщил, что не планирует расширять свое предприятие, по крайней мере, до осени. Все дело в сырье, объяснил он Билону. В Западном Крае приходится рассчитывать только на местные ресурсы, а они ограничены, завозить же что-либо с материка слишком невыгодно.

О транспортной проблеме говорил Билону и еще один его недавний собеседник — начальник участка железной дороги, что соединяла Авайри с материком. Сейчас он стоял не на самой трибуне, а немного сбоку от нее, натянув на уши форменную фуражку — погода была не по-весеннему холодной, из открытой степи то и дело налетали короткие снежные заряды. Рядом со своим начальником пристроился высокий симпатичный молодой парень в такой же форме железнодорожника — муж младшей дочери Кримела, с которым Билон успел не только познакомиться, но и немножко подружиться.

Несколько дней назад Билон подробно обсудил с начальником участка строительство новой ветки, а уже потом, когда блокнот и ручка были спрятаны, а на свет появились бутылка "Степной жемчужины" и вяленые полоски бизоньего мяса, железнодорожник доверительно сказал Билону, что не верит во всю эту затею с поселением беженцев. Западный Край очень богат ресурсами, но их никто никогда толком не разрабатывал, сообщил он тогда Билону. Расходы на содержание железной дороги велики, так что компании приходится устанавливать очень высокие тарифы. Поэтому поезда так редки, товары, завезенные с материка, так дороги, а обратно отправляется только дорогой и малогабаритный груз, наподобие выделанных звериных шкур для производителей модной одежды и обуви, лекарственных трав или деликатесных копчений из бизоньего мяса. Новую ветку компания строит только потому, что получила дотацию от государства, но по ней все равно будет нечего возить.

Однако железнодорожник-пессимист был все же исключением. Большинство жителей Авайри и прилегающих поселков, с которыми Билону довелось общаться в последние дни, ждали от прибытия беженцев чего-то нового, чего-то такого, что могло встряхнуть местную жизнь, придать ей движение и смысл, усилить почти не существующую связь с окружающим миром. Зачастую люди сами не могли выразить, чего они ждут и хотят от наступающих перемен, но Билона это вовсе не обескураживало. В конце концов, это его работой было выразить эти ожидания и облечь их в слова.

— Едут, едут! — вывел Билона из раздумий многоголосый шепот.

Далеко впереди, там, где рельсы уходили к далекому горизонту, появилась темная точка. Она все приближалась и росла на глазах, принимая обличие темно-синего локомотива, тянущего за собой десяток разномастных вагонов. Через несколько минут поезд, лязгая и вздрагивая на стрелках, въехал на станцию и затормозил, останавливаясь, посреди застывшей в ожидании толпы.

Небольшой сборный оркестрик, стоявший где-то сбоку, заиграл что-то бравурное, но тут же умолк, сбившись с ритма. Над головами людей как-то неуверенно взмыли ввысь и снова пропали несколько флагов. Из вагонов никто не выходил. С неба сыпал мелкий снег, то и дело взвихривающийся поземкой. Билона начало охватывать чувство тяжелого недоумения.

И тут на перрон с высоких подножек вагонов начали медленно спускаться люди. Все они были в одинаковых черных полушубках и вязаных шапочках, из-за чего походили на солдат или заключенных. Это ощущение усиливалось тем, что почти у всех были при себе только холщовые вещмешки с узкими брезентовыми ремнями, лишь немногие несли сумки или чемоданы. Даже дети, которых было довольно много среди беженцев, все были какими-то подавленными и угрюмыми.

Они все выглядят, словно ссыльные, вдруг пронеслось в голове у Билона. Они покинули свои дома под бомбами пришельцев, пересекли океан, провели зиму в лагерях для беженцев, а теперь их увезли еще дальше, в холодный и пустой край бесконечных плоских степей, мороза и одичания.

"Но это же не так! — захотелось крикнуть Билону. — Ваши странствия кончились! Вы еще полюбите свой новый дом, как полюбил его я! Разве вы не видите, что мы рады вам?! Улыбнитесь же!..."

И тут вдруг снова грянула музыка. На этот раз оркестр играл намного увереннее и стройнее. Над толпой опять взметнулись горданские и гранидские флаги, в которых лиловый цвет, правда, больше походил на синий. Губернатор на трибуне вышел вперед и деловито прокашлялся в микрофон. Музыка как-то рывком смолкла.

— Дорогие друзья, — сказал губернатор сухим казеным голосом. — Мы рады приветствовать вас всех в нашем дистрикте Авайри, который отныне станет нашим общим домом. Теперь все вы — горданцы, а наше государство не бросает своих граждан в беде. Мы построили для вас красивые прочные дома. Мы дадим вам кредиты на обзаведение хозяйством и будем выплачивать вам пособия, пока вы не встанете на ноги. Предыдущие правительства Горданы долгое время пренебрегали Западным Краем, позволяя ему погрязать в отсталости и запустении. Мы призываем вас начать вместе с нами его настоящее освоение и создать здесь подлинный очаг цивилизации! Будьте лояльны Гордане, и ваша лояльность будет вознаграждена!

Переводчик, стоявший бок о бок с губернатором, повторил его последнюю фразу по-гранидски, и тут в толпе беженцев началось оживление. Из строя черных полушубков вышли два человека, разительно выделявшиеся на общем фоне. Это были высокий кряжистый мужчина лет сорока, одетый, несмотря на холод, в гранидский военный мундир с неизвестными знаками различия, и молодая красивая женщина в длинном темно-синем пальто с рассыпавшимися по плечам темно-каштановыми волосами, в которых белыми точками застряли несколько снежинок. Под взглядами всех собравшихся они поднялись на трибуну.

— Я — бригадный генерал гранидской армии Симу Койво, — перевела женщина слова военного. — Я глава (она слегка запнулась) гранидского самоуправления. Я приношу нашу благодарность народу Горданы за... за все, что он сделал для нас в эти трудные часы... и дни. Мы все будем рады найти здесь новую родину и хотим построить в этом краю новую Граниду... взамен той, что мы потеряли под жестокими ударами пришельцев...

Билон, внимательно следивший за людьми на трибуне, заметил, как губернатор при словах о новой Граниде на мгновение скривил губы в усмешке и обменялся парой слов с одним из своих спутников. Гранидец, обернувшись, бросил на него острый взгляд. Кажется, между двумя людьми, претендующими на власть в переселенческих поселках дистрикта Авайри, назревал конфликт.

Там, на трибуне, это, наверное, чувствовалось еще сильнее. Закончив речь, генерал Симу Койво остался на трибуне вместе с хорошенькой переводчицей, а микрофон у него буквально выхватил председатель комиссии по делам беженцев. Он очень долго и путано вещал о братской солидарности между двумя народами, а затем без всякого перехода вдруг перешел на сугубо земные вещи наподобие пособий, пайков и списков. Становилось скучно. На черные полушубки беженцев, молча стоявших на перроне, садился снег.

Не став дожидаться конца, Билон покинул свой наблюдательный пост на трубе и стал пробираться к выходу. Насколько он помнил, официальная часть речами не ограничивалась, но досматривать ее до конца он не собирался. У него уже возникло четкое впечатление, что самое интересное он уже увидел и услышал.

Прямо с вокзала Билон отправился в Новый Город — так в Авайри называли окраинный район, где были построены дома для переселенцев. Правда, к назначенному сроку успели только "банковские" строители, аккуратно расположившие вдоль нескольких улиц двух— и трехэтажные коттеджи, в которые уже смело можно было заселяться. Рядом, на "государственных" площадках, тянулись длинные прямоугольные корпуса пятиэтажек, сияющие чисто вымытыми окнами и сияющие свежей штукатуркой, однако Билону было хорошо известно, что за этими фасадами пока еще ничего нет, кроме голых стен. Отделочные работы не прекращались там ни днем, ни ночью, но сегодня рабочие отдыхали, очевидно, чтобы не нарушать торжественность момента.

Церемония встречи изрядно затянулась, и Билон едва не замерз, вышагивая вокруг окрашенного в красно-синие цвета фургончика с надписью "Заселение". Наконец, со стороны железной дороги послышался шум моторов, и на улицу въехало несколько разномастных обшарпанных автобусов.

Всю торжественную часть Билон пропустил, скромно стоя в сторонке. Там произносились речи, ярко горели софиты телекамер, кто-то под аплодисменты принимал из рук криво улыбавшегося губернатора ключи от новой квартиры... Вся эта официальная мишура и так будет исчерпывающе освещена в городской газете "Авайри сегодня", а его, как корреспондента конкурирующего издания "Западный Край", интересовали совсем другие вещи. Кроме того, Билону было абсолютно противопоказано светиться перед телекамерами.

Его время наступило намного позже, когда губернатор, на прощание вежливо раскланявшись с бригадным генералом Симу Койво, уехал на своем роскошном лимузине, телевизионщики свернули свою аппаратуру, а зеваки, по большей части, разошлись. Переселенцы, оставшись предоставленными самим себе, полностью взяли дело в свои руки. Толстенький председатель комиссии по делам беженцев бегал кругами вокруг них и пытался распоряжаться, но его не слушали. В конце концов, он ринулся прямо к генералу, руководившему своими соотечественниками, однако получил от него короткую, но выразительную отповедь и понуро отступил в сторонку с потерянным выражением лица.

123 ... 3839404142 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх