Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Претензий не имею


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.09.2016 — 27.12.2016
Читателей:
4
Аннотация:
"К вашей семье претензий не имею" - старая дуэльная формулировка, что должна, как считается, четко очертить границы конфликта между двумя магами. Но своему слову не всегда верны даже люди, а маг способен отомстить стократ хуже, чем любой человек. Двенадцатому наследнику дома Вайтль, Юсту, довелось прочувствовать это на собственной шкуре. Узнать, кто стоял за гибелью его семьи, становится делом жизни. И это не пустые слова - когда улики ведут в верхние эшелоны Ассоциации, выжить практически невозможно... \ЗАКОНЧЕНО\
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Что это?

-Стимулятор центральной нервной системы, — хихикнул маг. — Самой-самой центральной, если вы поняли, о чем речь. Людям, конечно, тоже неслабо приходится, но только наш брат получает все, что причитается.

Она не нашлась, что сказать. А Мерольт, тем временем, уже вовсю развил наступление, даже поднявшись с кресла.

-Прожигает каждую цепочку, уж поверьте, — протянул он, ковыляя к ней. — Вам стоит попробовать. Непременно стоит.

-Что-то не горю желанием, — вжавшись спиной в кресло, пробормотала Эльза. — И никогда особенно не...

-Да будет вам. Вы же знаете песенку, — ухмыльнулся он, всовывая "пластырь" ей в руку. — Первый раз всегда бесплатно.

К лицу прилил какой-то жуткий жар, в ушах застучало. Надо было уходить, пока ей предлагали это сделать. Надо было думать о том, что говорит. Надо было не заползать в своей беззастенчивой лжи настолько далеко...

-Кто куда, а я, пожалуй, еще рюмочку, — протянул маг, шаркающей походкой направившись к стенному бару. — Вы не стесняйтесь там. Все равно одно дело делать скоро будем...

Теперь ее пробирал уже холод — сильнее всего коченели пальцы, в которых она до сих пор сжимала это непонятное нечто, врученное магом.

-Только должен предупредить — адские муки под конец никто не отменял, — бренча бутылками, пробормотал Мерольт. — Всего пару секунд. Но бесконечных. И да — Мори лучше ничего не говорите, — опрокинув в себя внушительных размеров сосуд, который "рюмочкой" назвать было бы просто-напросто стыдно, маг поплелся к своему креслу. — Говорит, что я головой не думаю, а сама-то чем...скажите на милость...чтоб ее черти взяли...

-Чертям, во всяком случае, местным, я, похоже, не по вкусу, — хрипло рассмеялся кто-то, заставляя Эльзу резко обернуться к дверям. — О, да у тебя тут компания...

Стоявшая у дверей молодая женщина была обряжена в роскошные черные шелка с серебряной нитью — малейшее движение и по ее облачению тут же катились тусклые металлические волны. Высокие и тяжелые черные сапоги, блестящие даже в этом притушенном свете, круглые очки со стеклами цвета болотной зелени, в зубах — тонкой работы курительная трубка из кости, беспрестанно дымящая. Одна рука ее была обнажена до плеча, позволяя увидеть уходящую под одежду причудливую татуировку цвета запекшейся крови: видимая часть узора скользила к кисти, шла вверх по пальцам до самых ногтей. Иссиня-черные волосы частично заслоняли странный символ, выписанный над правым глазом.

-Морисетта Мерольт, — у нее был мягкий, чуть хрипловатый голос с каким-то странным акцентом — он, казалось, постоянно запинался, становясь то ли эхом, то ли далеким шумом прибоя. — А вы у нас...

Эльза застыла, чувствуя, что не в состоянии подняться со своего места, взгляд ее приковало бледное лицо и угольно-черные зрачки посреди траурно-синего моря глаз. Совершенно зря она позволила взгляду скользнуть ниже и в сторону, позволила себе заметить, что внутренняя сторона высокого воротника подбита чьими-то маленькими косточками, что по горлу проходят темно-красные кольца не так давно запекшейся крови, а из предплечья, входя ровнехонько в затейливую татуировку, торчат острые иглы с тонкими, словно волос, трубочками — концы их также прятались в складках причудливой одежды, словно целиком отлитой из черненого серебра.

-Я не стану повторять трижды. Кто вы?

Клубы дыма, выходящие из трубки, даже и не думали рассеиваться — чувствуя, что ее глаза потихоньку начинают слезиться, Эльза было раскрыла рот, когда заговорил утопающий в своем кресле маг — все тем же расслабленным пьяным голоском:

-Мори, да сбавь ты уже обороты. Это ее ты заказывала. Ну, для хранилища.

-Так-так... — сестра Крейцвендедиха подошла поближе, чему-то медленно улыбнувшись. — Значит, ты и есть наш взломщик...

Эльза почувствовала, что задыхается, и причиной тому был не один только страх. От рук Морисетты пахло каким-то стерилизующим средством, и к этому запаху радостно примешивался как горький и тяжелый аромат ее чудных духов, так и весь тот дым, что тек из трубки, вышибая из Эльзы слезу за слезой.

-Д-да, — пролепетала она, начисто растеряв те остатки храбрости, что с таким трудом собрала, когда решила остаться в этой комнате. — Это я.

-Как интересно, — нагнувшись к Эльзе, протянула Морисетта. — Я думаю, ты ведь не станешь возражать против небольшой проверки твоих умений?

-Проверки...

-О, ничего сложного, — очередная порция дыма в лицо. — Найди-ка, для примера, как раскрывается этот костюм...

Морисетта Мерольт придвинулась к ней вплотную, и, присев на подлокотник, протянула свою обнаженную руку, словно слепой, то ли ищущий опору, то ли намеревающийся читать текст своими пальцами.

-У тебя нездоровый вид, девочка, — промурлыкала она. — И почти прискорбный недостаток ума.

-Я...я...я...это...

-Моего братца, конечно, провести несложно, будь он даже трезв как стеклышко, но как тебе только могло прийти в голову, что я сама не знаю, кого и куда зову? — хрипло рассмеялась она. — О, ты, кажется, что-то хочешь мне сказать?

-Я...меня... — задыхаясь и глотая выбиваемые дымом слезы, ошалело бормотала Эльза. — Меня здесь не должно быть...

-Но ты здесь, — улыбнулась Морисетта. — А раз так, почему бы не принять это и, что важнее, не попытаться получить от этого удовольствие?

-Мне...мне нужно идти...я...

Голос Эльзы сорвался на жалобный хрип. Презрительно усмехнувшись, Морисетта коснулась ее шеи, оттянув кожу двумя пальцами. От одного этого прикосновения ее бросило в жар.

-Милое тельце, — влился ей в ухо хриплый шепот вместе с дымом. — Я пока не уверена...Крейц, как ты думаешь?

-Что? — пьяно откликнулся маг.

-Одеяло или пальто?

-Пальто, пожалуй, — он подернул плечами. — Та, что у тебя сейчас, совсем уже износилась. И смотрит уже как-то не так жалобно...

-Меня будут искать!

Эльза рванулась вверх — и тут же была вжата в кресло с такой силой, что у нее окончательно перебило дыхание. Сердце вновь отчаянно пыталось лопнуть от ужаса и больше не терпеть такие муки: рука, что ее держала, вдавливая в спинку кресла, приобрела пепельно-серый цвет — на кисти Морисетты, равно как и на пальцах, кожа текла, словно воск. На кончиках пальцев проступали какие-то костяные крючочки, иглы и присоски. Переместившись на подлокотник и бесцеремонно забросив ноги ей на колени, сестра Крейцвендедиха снова тихо, почти устало, рассмеялась.

-Крейц, мне кажется, этому тельцу не хватает должной мотивации, — левая рука Морисетты заткнула трубку в петлю из кожи, что образовалась на предплечье правой — и потянулась к верхним пуговицам рубашки Эльзы. — Ты ведь поможешь?

-О чем разговор, — рывком поднявшись на ноги, маг подобрал с пола и вскрыл упаковку "пластыря". — Подержи-ка ее...

Эльза отчаянно захрипев, рванулась, чувствуя, что теряет всякие силы. Тщетно. Крейцвендедих, подскочив к ее креслу, рванул ее за рукав. Прежде, чем он успел впечатать "пластырь" в ее кожу, она услышала треск рвущейся ткани. Мгновение спустя это потеряло всякое значение.

Ощущение было таким, словно ее сбил несущийся на полном ходу скорый поезд. Позвоночник, казалось, окунули в расплавленный металл — в следующую секунду, растянувшуюся на добрую вечность, она поняла, что может осязать каждую свою косточку, каждый свой нерв, который прямо сейчас сгорал и возрождался заново из пепла, снова и снова. В ее черепе, выскобленном ото всех мыслей, началась настоящая буря, которая порождала чудовищной силы звон — ее зубы отзывались на него, словно став костяными камертонами. Она видела каждую пору на коже нависшего над ней лица, нет — она уже наблюдала себя саму откуда-то изнутри, чувствовала, как непрерывно расширяются ее глаза, в то время, как все остальное тело сжимается до точки размером с мельчайшую из пылинок...

Руки уперлись во что-то холодное. Будучи больше не в силах держаться, она сползла на холодный каменный пол.

Каменный?

Кто-то несильно встряхнул ее, помогая подняться. Это было зря — ноги Эльзы подкосились и она снова растянулась на полу. Перед глазами все плыло, но боль в том месте, куда маг налепил похожую на пластырь пластинку, помогла быстрее прийти в себя, осознать себя в каком-то совершенно ином помещении. Осознать, что "пластырь" с кусочком ее собственной кожи, оставшимся на тонких волосках, валяется рядом на камнях, а к ее лицу придвигают высокий стакан, до краев налитый водой.

-Вот не пойму я, — вздохнул кто-то, на кого у нее пока что никак не выходило поднять глаза. — То ли сам мир над тобой глумится, то ли напротив, везет как дьяволу...

-Что...я...

-Выпей, полегче станет, — устало пробормотал Клаус, в очередной раз помогая ей подняться. — Не волнуйся, мы вовремя успели тебя выдернуть.

-В-в-вовремя... — схватив стакан все еще дрожащей рукой, Эльза сделала было нервный глоток, мгновение спустя судорожно выплюнув все на камни. — Вы...вы сдурели? Это что, водка?

-Да как я посмел бы? — обиженно произнес Морольф. — Чистый спирт!

-Куда, говоришь, ты их отослал?

-В винный погреб. Выбраться оттуда не так уж сложно... — Клаус задумчиво поскреб подбородок. — Ну, если знать, какая из шестнадцати лестниц не содержит ловушек. И знать, в какой последовательности они меняются местами...хм...возможно, стоит их там навестить...ближе к утру...

Комната, в которой они находилась, раньше, очевидно, была рабочим кабинетом. Раньше — то есть определенно до того момента, когда кто-то взорвал здесь нечто, пропахавшее в стенах и даже в потолке глубокие борозды, сбил с этих самых стен картины, расколошматил ныне забитое досками и завешенное каким-то тряпьем окно, и убрался на полу при помощи пламени. В дальний угол, сразу за щепками, в которые был обращен некогда массивный стол, была загнана небольшая кровать, в равной степени заваленная измятой одеждой и пустыми бутылками, стопки книг лежали на шкафу, что был повален аккурат посреди комнаты, под тем, что осталось от некогда огромной хрустальной люстры.

-Она...она в порядке? — поерзав в потертом кресле, протянул маг.

-Если она действительно прошла все то, о чем ты мне рассказал, то это так, невинные шалости, — отмахнулся гибрид. — Комната, что я ей дал, меняет свое расположение каждые полчаса, так что ее там точно не сыщут. Отлежится и будет как новенькая уже к утру. Ну, наверное. Трудно судить, сам понимаешь — это на мне все как на собаке заживает.

-Меня удивляет одна вещь...

-Что я еще не выставил этих охламонов вон? — оборвал мага Клаус. — Не обманись. В пределах этого дома мы можем многое, в пределах города — достаточно, чтобы доставить кое-кому пару веселых часов. Но мы оба прекрасно знаем, что случается, когда такие, как мы, слишком уж...развеселимся, — Морольф устало вздохнул. — Я выбросил этих выродков вниз, но ближайшие дня два-три мне лучше быть поскромнее. Иначе оглянуться не успеешь, а я уже пущусь души собирать...

-Я приму это к сведению.

-За свою-то, если что, можешь не трястись. Ты же кукольник.

-И что же из того?

-Отец говорил, у вас они как камни, обшитые железом. Слой где-то в метр... — вытянув из кармана помятую пачку сигарет, гибрид вставил одну в зубы. — Ты мне вот чего лучше скажи. Как ты сам-то до моего прихода протянул?

-В смысле?

-В смысле — почему, когда я пришел, Мори еще не уволокла тебя куда-нибудь, где можно спокойно...

-Она... — маг закашлялся. — Сказала, что я слишком похож на ее брата. А ее брат это уже этап давно пройденный.

-Только не говори, что это оставило шрам на твоей гордыне, — хрипло рассмеялся Морольф. — Ты представить себе не...

-Я ни о чем таком и не думал.

-Я имею в виду тот факт, что она набросилась на человеческую девчонку, а не на ваше величество...

-Я понял, о чем речь.

-...хотя последнему, наверное, вовсю хватило вампирши...ну что ты на меня так смотришь? Когда эта твоя Эльза оклемалась, так минут двадцать про твои похождения рассказывала. В красках...

-Может, уже хватит? — устало произнес Юст. — У меня нет никакого желания это обсуждать.

-Я сразу же прекращу, когда ты ответишь на один-единственный вопрос, — ухмыльнулся Клаус. — Почему ты ее не оставил?

-Что?

-Ты слышал, не притворяйся. Ты не только спас ее — ты еще и взял ее с собой, когда ничего тебе не мешало бросить ее в какой-нибудь канаве с оттертой до зияющей пустоты памятью. Или вовсе прикончить. Или все же...нашлось что-то, что не дало тебе этого сделать? — он хитро прищурился.

-Бенедикт бы ее уничтожил, даже избавь я ее от воспоминаний. Он не захотел бы так рисковать.

-А с каких это пор для Вайтля стали что-то значить жизни отдельных людей? — гибрид скривился в притворном ужасе. — О Господи, неужто в тебе дала ростки совесть? Нужно что-то срочно предпринять, покуда эта зараза еще операбельна — иначе я не представляю, как же ты потом будешь вести дела...

-Пожалуйста, перестань паясничать, — вздохнул маг. — Ты хочешь знать, почему? Хорошо, я скажу. Она...она не притворялась. Я не знаю...не знаю, как еще...отплатить, поэтому сделаю то, что в моих силах. Сохраню ее жизнь от Бенедикта.

-Жизнь, но не память? — Морольф ткнул в его сторону зажженной сигаретой.

Маг молчал — молчал добрых минуты три, сцепив пальцы в замок. И наконец заговорил — холодно и уверенно:

-Ты ведь знаешь ответ не хуже меня. Ей не место среди нас. Она здесь не сможет выжить. Лучшее, чем я могу ей отплатить — спасти, спасти от себя же. От нас всех.

-А сможешь? — коротко спросил Клаус.

Юст не ответил — только уставился куда-то в сторону.

-Как прошла встреча с Фалько? — выждав немного, произнес полукровка. — Надо признать, ты меня удивил, когда пошел к ним один...

-Так было разумнее всего, — быстро подхватил более удобную для него тему маг. — Теперь им известно о Бенедикте.

-Неужто поверили?

-Пришлось раскрыться полностью, — тяжело вздохнул маг. — Предъявить Метку, медальон...рассказать почти все...только на таком условии они обязались сохранить наш разговор в тайне.

-Значит, теперь как минимум одной из трех стай местных стервятников известно, кто ты и почему здесь на самом деле, — задумчиво протянул гибрид. — Уверен, что сделал правильный выбор?

-Не был уверен, покуда не поговорил с ними, — Юст подернул головой, словно пытаясь стряхнуть нахлынувшие воспоминания. — Но между башенными и Мерольтами я предпочту Дом Резни. Их начальство может быть развращено своей жадностью сколько угодно, но откуда быть злу на меня у простых исполнителей?

-Значит, удалось-таки напроситься на союз?

-Союз? Нет, ни о чем таком мне и мечтать не приходится, — Юст покачал головой. — Все, чего я добился — того, что в случае, если дела окончательно покатятся к дьяволу, то меня убьют не они. Они сохранят тайну моей личности, пока я отсюда не уберусь, но и все на том. Даже так...даже так это больше, чем я надеялся получить, идя на этот разговор. Пока что мне везет.

-И что же теперь?

-Теперь — Башня, — голос мага стал напряженнее. — Ты поговорил с ними? Они согласятся меня принять?

123 ... 3839404142 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх