Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иван - Вождь Племени Аборигенов


Автор:
Опубликован:
28.07.2011 — 31.05.2013
Аннотация:
Вам - 15 лет, и вы - подросток (самый возраст для приключений). А они уже поджидают вас в лице странного соседа по даче и его родни (дядя Сергей - Сириус, тётя Вера - Венера, а их дочь Катерина - Комета), оказавшейся все как один - звёздными агентами Земли, защищающими её от космических отбросов, которые к тому же нелюди. Взять того же Галаха (оборотня) с когортой стального легиона "долбатронов". Или тех, кому они подчиняются (миньонам Мер-Заху и Мор-Оху из братии космических пиратов), как и Глоктар (вурдалак) с ордой упырей, пущенный по следу хозяевами вдогонку за Иваном в доисторическом мире, куда он попал, удирая от их лазутчика через капорт, оказавшийся временным порталом, а не шлюзом для экстренной эвакуации. Короче, приключения для героя начинаются и... не заканчиваются. Ему предстоит выжить в мире динозавров, и не только среди них, но ещё и среди аборигенов с амазонками при матриархате...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не убегайте! — обратился вурдалак к юным беглецам. — Иначе дикарке не сносить головы!

Иван с Кометой готовы были пожертвовать собственными жизнями ради спасения Махи, но их всех выручила Венера.

Ударом сзади, она вырубила вурдалака.

— Со мной этот номер не пройдёт, — подмигнула она оппонентам.

— Со мной тоже, — оказался Мер-Зах на месте события. Он повторил с ней всё в точности, что она с Глоктаром.

— Попались! — ликовал медиум. Рано.

Маха произвела удар ногой с такой силой и туда, куда мерзавец явно не ожидал, и у него от боли открылся третий глаз, а вот другие два — закрылись.

— Не смотри на него, Ваня! Отвернись! — прикрыла Комета глаза другу ладонью и отступила с ним в глубь корабля в поисках Сириуса, кое-что задумав. Она желала вывести из строя всех роботов разом, для чего следовало создать помехи, чтобы они не могли управлять своими телами, получая приказы от командиров, а те в свою очередь держали прямую связь с центром управления расположенным на крейсере контрабандистов, находившемся в ведении медиумов. Благодаря чему Мор-Ох был визуально в центре событий, следя за боевыми действиями на планете.

25. КРУШЕНИЕ НАДЕЖДЫ.

— У меня в подчинении одни бездари! С такой огромной армией и техникой они не могут совладать с горсткой дикарей и парой диверсантов! Позор, до чего я докатился с ними! Простое задание выполнить уже не под силу! Задайте легионам долбатронов новую информацию об истреблении дикарского населения, все остальные соперники не из их числа должны быть схвачены в течение часа!

— Господин! Хозяин! Благодетель! — обратился к нему заискивающе начальник центра связи корабля.

— Чего тебе надо от меня? Говори прямо и не юли! Ты же знаешь — все вы — я этого не приемлю!

— Виноват...

— Накажем!

Медиум замер.

— Не молчи!

— У нас серьёзные проблемы, мормон.

— Знаю — дикари! Мне самому противно, что мы, обладая легионами андроидов-убийц, не можем разобраться с ними!

— Если бы, мормон. А то...

— Что?

— Получен перехват из космического пространства той звёздной системы координат, в которой мы находимся на данной планете...

— Короче!

— Нами на орбите запеленгованы искривления космического пространства...

— Ещё короче!

— Похоже, к нам летят враги.

— Кто?

— Секретные агенты...

— Их численность?

— Эскадра.

— Что?!

— Да, мормон. Звёздный десант.

— Ха! И всего-то?

— Не скажите, мормон. Вы же в курсе: один секретный агент стоит десяти долбатронов и дюжины кровопийц. А их в эскадре тысячи!

— А у нас десятки тысяч железных бойцов! Противопоставить эскадре врага три наши! Немедля! Исполнять!

— Слушаюсь и повинуюсь, мормон! Ваше слово для меня закон!

— Действуй, я сказал!

И начальник службы связи передал приказ Мор-Оха.

— Ох, — последовал вздох разочарования. — Мормон, простите меня.

— За что?

— У нас не наберётся на борту крейсера трёх эскадр воздушных асов.

— А где они?

— В бою на планете.

— Тогда сколько есть — отправь всех в космос! Пусть они послужат нам заслоном на какое-то время. Оно нам жизненно необходимо! Делай что хочешь, но выполни приказ ценой собственной жизни! Понял меня?

Начальник центра связи зашатался. Взгляд мормона едва его не убил. Он почувствовал испепеляющий жар в теле и тотчас выскочил за пределы рубки управления наземными силами, и лично побежал по казармам поднимать тревогу.

— Быстро все на космодром! Я сказал: по звездолётам! Это приказ мормона!

Он сам погодя какое-то время пожаловал туда, застав когорту андроидов.

— И это всё?!

— Так точно! — рапортовал командир долбатронов.

— Вам предстоит задержать высадку звёздного десанта секретных агентов на планету! Исполнять!

Долбатроны загремели, забегав по взлётно-посадочной полосе, и звеньями в развёрнутом боевом порядке стали покидать космодром, уносясь, все в верхние атмосферные слои Земли. Там уже объявились три крейсера звёздного десанта секретных агентов.

Ощетинившись орудиями, они ещё издали открыли упреждающий огонь по скоплению истребителей-перехватчиков противника и рассеяли их. И тут же из ангаров космодрома новых пришельцев тучами высыпали штурмовики, отгоняя от крейсеров противника.

Последовали новые залпы орудий для дальнего ведения стрельбы, и поверхность планеты в месте базирования корабля контрабандистов содрогнулась, покрывшись разрывами. Образовались глубокие воронки, напоминая проломы, сродни лунных кратеров. Досталось и медиумам, хотя защитный экран выдержал ряд прямых попаданий.

Корабль сильно сотрясло, и Мор-Оху пришлось схватиться руками за стойку капитанского мостика, дабы устоять на ногах. Но всё равно он припал на одно колено, ударившись головой о край панели.

— Проклятье! Неужели так сложно было сдержать обычный навал противника?

Знал бы он какие силы противопоставил секретным агентам начальник службы связи — бежал, а так он просто ужаснулся, чувствуя: ситуация выходит из-под контроля.

Догадку подтвердили очередные толчки, потрясшие крейсер Мер-Заха.

— Ещё ряд точных попаданий по обшивке корабля, — закричал старпом мерзавца, — и у нас будет пробита защита! Катастрофа неизбежна! Вам следует эвакуироваться, мормон! Немедля! Вы слышите меня?

— Я ещё ни разу в своей жизни не бежал с поля боя перед угрозой провала!

— В таком случае предпримите планомерное отступление! Ведь это не одно и тоже!

— Для меня равнозначно всё!

Последовал очередной ряд точных попаданий повлекших необратимые последствия.

Мор-Ох оторвал от панели управления часть стойки и оказался на полу, но не успел подняться, как вновь рухнул, отлетев к переборке отсека.

Сомнений по поводу бегства больше не было. Для мормона медиумов плен означал позор хуже поражения. И он с небольшим опозданием принял предложение старпома.

— Веди меня к спасательному аппарату! Живо!

— Сюда, — указал тот, открыв скрытую дверцу-люк в полу, имитирующую решётчатую квадратную основу.

Мор-Ох увидел перед собой трубу вместо винтовой лестницы.

— Что это?

— Не бойтесь, мормон, — молвил убедительно старпом. — Следуйте за мной! Я не Мер-Зах — не мерзавец — не подведу вас! Верьте!

Он сам сиганул вниз, обхватив трубу. Его примеру последовал мормон и в тот момент, когда по борту корабля ударили новые разрывы, и в защитном корпусе образовались пробоины.

Вертикальная конструкция трубы нарушилась и следом обрушилась.

— Ай! — упал с грохотом Мор-Ох.

Его и обнаружил перед собой медиум-помощник с трубой на вытянутых руках: пытался отнять её и привести в чувство господина.

— Хозяин! Это я — ваш слуга! Не время рассиживаться! Нам надо бежать в темпе!

Пришлось повозиться с Мор-Охом — побороться. Удачно. В чувство реальности мормона вернула сирена экстренного оповещения о вторжение извне на корабль посторонних лиц.

Пришельцами явились штурмовые бригады звёздного десанта секретных агентов.

— Скорее, господин! Нас с вами ждёт крейсерный звездолёт с командой превосходных асов! Данный экипаж для себя подбирал лично Мер-Зах. Ни один его представитель не уступит секретным агентам самого высокого уровня. Вот увидите, если конечно мы явимся туда вперёд врага!

— А! Да-да! Бежим! Показывай куда! — вскочил Мор-Ох.

И рядом с ним со старпомом устремились иные три существа сопровождения.

В полумраке мормон видел только тени, от которых исходили красным светом точки глаз. По поводу них у него имелись кое-какие догадки, однако он гнал прочь от себя дурные мысли.

"Кто бы они ни были — кем не являлись — они наши союзники! И это главное! Хуже только их секретные агенты!"

Хотя с какой стороны на это было посмотреть.

Сопроводители неслись, не касаясь твёрдой поверхности передвигаясь и далее тенями быстрее птицы.

— Нечего бояться, мормон! Всё самое страшное позади! Я уже вижу корпус крейсерного звездолёта! Нас ждут там! — радостно воскликнул медиум старпом.

— Вопрос — кто, — усомнился Мор-Ох, что там союзники.

Дар провидения не подвёл его. Там оказалась разведгруппа секретных агентов.

Вперёд медиумов к ним устремились две тени, третья — осталась при них.

— Не спешите! Стоит обождать! — послышался шипящий голос твари.

По телу мормона пробежал холодок. Опасения насчёт оппонентов подтвердились. Его со старпомом сопровождали вампиры. Двое из них атаковали небольшой по численности обряд секретных агентов. Схватка между ними была скоротечной. Твари перекрыли пришельцам в скафандрах доступ к кислородным баллонам, оборвав шланги. И те, видя, кому противостоят, предпочли остаться под защитой бронированного обмундирования. Потеряли сознание.

— Добить бы их, — не удержался Мор-Ох, чтобы не наступить на одно из тел заклятых врагов. Да и в плен брать не представлялось возможным, хотя вампиры настаивали на том, требуя в качестве компенсации оплаты за свои услуги наёмников воспользоваться телами секретных агентов в качестве продовольственного запаса.

— Нет, кровососы! — настояли медиумы. И пояснили, что у каждого из них в теле имеется встроенный передатчик. — Тогда нам не избежать плена!

Вампиры были злы, что их лишили превосходной трапезы.

— Обойдётесь запасами донорской крови, как иные кровопийцы, — заверил старпом, открыв перед ними морозильную камеру, демонстрируя запасы крови на любой вкус и цвет многих существ населяющих бескрайние космические просторы Вселенной. — Теперь вы довольны качеством еды?

— Ничто не сравниться со свежей кровью — ни один концентрат, а тем более суррогат, — зашипели в ответ вампиры.

— Если вы такие герои, — вмешался Мор-Ох в перепалку с экипажем крейсерного звездолёта, — то вас никто не держит. Можете валить отсюда! Идите и наслаждайтесь пиром во время чумы в противостоянии с эскадрой звёздного десанта секретных агентов, сколько вашей душе угодно!

— Сколько их? — зашипели кровососы. — С этого и надо было начинать диалог с нами!

Медиумы победили вампиров, им удалось убедить их бежать, не мешкая без оглядки с поля боя. А их на планете Земля было сразу два. И если на одном поражение терпели враги секретных агентов, то на ином — их предшественники. О чём и поступил сигнал на головной корабль звёздного десанта. Его подал Сириус, сообщив ситуацию.

Мини-спутник помимо всего прочего передавал картинку видеоизображения с места событий. Было видно, как, ведя прямой репортаж, Сириус с Титаном отбиваются от нападок врага.

Долбатроны и упыри к тому времени заполонили большую часть отсеков корабля, на котором было нереально подняться в воздух, разве что взлететь.

Повстанцы, теснимые ими, отступали всё дальше и дальше в глубь крейсера, неся потери, как и их враги.

— Где это мы? — осмотрелся Иван.

Они с Кометой забрались в какую-то рубку, начинённую приборами, от которых у Ивана разбегались глаза. — Необходимо их вывести из строя!

— Постой! Не спеши! — попросила Комета. — Дай разобраться, что к чему!

— Нет времени!

— Это не выход из положения.

— А вдруг? — упорствовал Иван.

Он применил бластер, выведя из строя один аппарат. Вовремя. К ним пытались проникнуть враги.

Преследователями явились упыри. Попав под воздействие каскада искр, которыми вспыхнул объятый пламенем прибор, бежали.

Иван продолжил диверсию. Он выстрелил в иной прибор с другой стороны двери. Теперь сквозь пламя не прошли бы и долбатроны. Так казалось ему, ситуация же на деле оказалась прямо противоположной.

Сквозь завесу дыма и огня в рубку нагрянули бойцы стальной когорты. Почернев от копоти, они воспользовались защитными циферблатами с разметкой местности перепада высот в форме горизонталей, а все передвигающиеся предметы двумя видами цветов: свои — желтые, а враги — красные.

Приметив две точки багрового оттенка перед собой, они устремились к ним. Иван преградил долбатроном путь, свалив к ногам навесной экран, запылавший при попадании лучей лазера.

Попутно Иван отметил про себя одну особенность: по нему с Кометой не ведётся стрельба на поражение.

— Мы нужны им живыми, — выдернул Иван подругу из чудовищных объятий одного из долбатронов. И тот вместо неё схватил кресло, на котором та восседала миг тому назад.

Иван выстрелил по креслу и прожёг. Луч лазера ударился в андроида, но не причинил ему особого вреда. Его на время от преследования сбило воспламенившееся кресло в руках. Оплавившись, оно приклеилось к долбатрону, и тот не мог избавиться от него.

Убегая за пределы отсека, Комета помогла Ивану. Она бросила гранату.

— Бронебойная, — понял Иван по мощи взрыва. И упал вслед за подругой на пол.

Мимо них под воздействием ударной волны просвистела дверь, сорванная с проёма, и сделала проход в толпе иных преследователей беглецов, что преградили им путь. Дверью их и пришибло.

По ним и бежали Иван с Кометой.

— Далеко нам не уйти, — отметил Зябликов.

— Да не бежать надо, а остановить долбатронов! — возмутилась его партнёрша.

— Но как? Коль бластер их не берёт, а гранат у нас больше нет за исключением одной осколочной! Но ей лучше воспользоваться против упырей!

Те и возникли перед ними. Они метнули гранату в них и скрылись за иную дверь отсека, прильнув к переборкам отсека по краям.

— Вот вы и попались! — вырос перед беглецами, словно из-под земли робот-убийца.

Прогремел взрыв. В дверь забарабанили осколки, оставляя на твёрдой поверхности вмятины, а вот в районе иллюминатора образовалась пробоина, находясь на одном уровне с головой долбатрона.

— Ай! — вдруг ослеп он. У него пошли помехи вместо передающей картинки визуальными сенсорами. — Что со мной?

Ответом послужили выстрелы. Те, кого он едва не схватил, стреляли по нему, но не наобум, как казалось ему. Оба диверсанта залегли на полу преднамеренно и не прогадали. Робот ответил им. И кого зацепил — союзников из числа тех кровопийц, что сумели избежать осколочных ранений.

Благодарить стального истукана Иван с Кометой не стали, они ползком минули его. Когда долбатрон с опозданием понял, что те могут сбежать, поспешил упредить их манёвр. Он взвёл механизм самоуничтожения и разлетелся на куски, окончательно напугав иных преследователей диверсантов. И те отказались от данной затеи. Им собственные шкуры были дороже, тем более что поступил сигнал о крушении корабля контрабандистов.

Они отчётливо видели, как вдали за горными хребтами с заснеженными вершинами в небо взмыли клубы дыма и огня похожие на ядерный гриб, достигший в высоту десятка километров. А вскоре реальность угрозы катастрофы на планете ощутили и все иные её вольные и невольные обитатели.

Ударная волна за считанные секунды покрыла огромную по площади территорию на сотни миль от эпицентра взрыва. Сотряслись не только долины, но и горы. В воздух поднялись огромные толщи многовековых ледников. Поэтому те, кто находился внутри корабля космических пиратов в самом центре жаркого боя, оказались в меньшей опасности в отличие от своих соратников по оружию снаружи. На них обрушился огненно-ледяной шквал стихии.

123 ... 383940414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх