Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мерлин. Великий и Ужасный


Автор:
Опубликован:
12.03.2019 — 29.10.2020
Читателей:
5
Аннотация:
В стране мифов, во времена магии... Бесплатное продолжение можно найти здесь:https://author.today/work/33199
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мерлин в опасности! Это все Моргана...

— Ах, ты об этом. Не волнуйся. Я уже обо всем знаю. Мерлин не погибнет. По крайней мере, не сегодня.

Сказав это, отключаю амулет и временно деактивирую "следилку" на моем двойнике. Гвиневре не за чем знать некоторые вещи.

А события, тем временем, разворачивались довольно интересные. Моргауза за каким-то чертом захотела поговорить с моим двойником перед тем, как убить его. А он продолжал изображать из себя беспомощного слугу, никак не желая освобождаться.

Что, лично для меня, очень странно. Секреты секретами, но сейчас на кону твоя жизнь, придурок! Чего ты ждешь?!

Мой двойник ненамного, но все же сильнее Моргаузы. Магической атаки она не ждет. Идеальный момент. Не убить, так серьезно оглушить он ее сможет. Моргана уже далеко отсюда. Воины-телохранители тоже куда-то ушли.

Так чего тебе еще надо?!

А это еще что за бред? Добро, справедливость? Он правда во все это верит и думает, что Артур все это преподнесет ему на блюдечке? Хм, действительно верит. Хотя из канона это было и так понятно.

Но канон это все-таки не реальная жизнь, а лишь некий ее процент. Оказалось, преданность моего двойника Пендрагонам нисколько не преувеличена.

Ничего себе! А я и не заметил! Все то время пока Моргауза допрашивала Мерлина, она готовила какой-то сложный конструкт, проговаривая заклинание про себя. Это что-то на основе менталистики и чего-то еще с вкраплениями благотворной энергии, Жизни.

Долго гадать, что это за плетение, мне не пришлось. На поляну стала выходить целая стая гигантских скорпионов. А Моргауза ушла, оставив Мерлина наедине с этими тварями.

А мне было на все плевать. Я никак не мог налюбоваться этими малышами. Передо мной предстали настоящие произведения магического искусства.

В основе у этих существ были реальные скорпионы. Такие, какими они должны быть. Мелкие членистоногие с ядовитым жалом. Но их, во-первых, подчинили себе, приделав к нервной системе магический конструкт, заменяющий мозг. И, во-вторых, многократно увеличили. Магии в них совсем немного. Но что это за магия! Она же в буквальном смысле имитирует живые клетки, ткани и все, прямо скажем, непростые процессы живого организма.

Перестройка маны на молекулярном уровне! Просто невероятно! Чтобы повторить подобное, даже видя конечный результат, уйдет не одна неделя, а то и месяц.

Бьюсь об заклад, Моргауза даже не подозревает, насколько невероятными и продвинутыми заклинаниями пользуется.

Подозрения переросли в твердую уверенность. Древний Культ хранит знания Древних. Скорее всего, все это осталось только в виде специфических практик и ритуалов без понимания сути.

Может, плюнуть на канон и просто выдоить из Моргаузы всю полезную информацию? Надо это, как следует, обмозговать.

За размышлениями я не пустил события на самотек. Мой двойник тщетно пытался разрушить созданные магией цепи и точно также, тщетно пытался отогнать скорпионов. Впрочем, за него это вполне успешно делал я. Не давал тварям подобраться к связанному телу, используя телекинез.

Теперь понятно, почему он не атаковал Моргаузу. Его жалкие попытки отогнать скорпионов с помощью узконаправленных магических толчков еще долго будет сниться мне в кошмарах. Потрясающая беспомощность.

И это сильнейший маг Альбиона? Не удивительно, что он так усиленно скрывает свой дар. Его же прихлопнут, как таракана.

М-да. Обстоятельства Великой Чистки расцветают новыми красками.

В какой-то момент я решил немного отпустить пару тварей, чтобы они подобрались к моему двойнику поближе. В конце концов, в каноне он как-то выпутался из этой ситуации без посторонней помощи. Вот пусть и "шевелится" активнее.

Что это он сейчас проорал? Какое-то заклинание? Похоже на язык Древних, но с более жесткими согласными и отрывистым произношением.

И что? Не полу...

Ах ты ж твою душу-бога-мать!!!

С неба спикировал гигантский летающий огнемет и за десяток секунд спалил всю стаю монстро скорпионов, пройдясь огненным валом и по мне.

Чары, одежда и даже человеческий облик. Все в труху! К счастью, для моей шкуры драконье пламя оказалось не столь губительным, доставив лишь легкое неудобство. Как от горячей воды.

За доли секунды сплетаю вокруг себя барьер и бегу с открытой поляны в глубь леса. Биться с этим древним Ящером, это надо быть совсем чокнутым. Ну, или сильно замотивированным.

Однако Дракон не пожелал меня отпускать. Сначала в мой разум с грацией пещерного тролля постучался колоссальной мощи ментальный удар. Эта атака серьезно меня дезориентировала. Затем пошла волна синего пламени.

К счастью, барьер выдержал эту атаку. Растерял почти всю силу, но выдержал. А вот остальному, что было в округе пары сотен метров, так не повезло. За секунду все, чего коснулось синее драконье пламя, превратилось в пепел. А то, что было чуть дальше обуглилось и вспыхнуло.

Да что с этой ящерицей?! Откуда столько ненависти?!

"Отбомбившись", дракон повернул назад. Судя по всему, чтобы повторить свою атаку. А то и сотворить что-то помощней.

Летел он достаточно низко. Создаю конструкт, заставляющий землю передо мной выпустить из себя в высь острейшие стальные колья. Область покрытия плетения была довольно обширной, что сыграло свою роль.

Дракон не успел даже дернуться в сторону, напоровшись на колья. Округу огласил громогласный рев, полный боли. Я уж было обрадовался.

Оказалось, зря. Мой разум снова был атакован. Еще сильнее, чем в прошлый раз. Ментальная волна Ящера просто звенела от ярости, которая буквально сожгла мою ментальную защита, а потом стала рушить и мою ментальную структуру.

Благо, в свое время я позаботился о том, чтобы сделать свой разум более устойчивым к агрессивным воздействиям. Я даже продублировал несколько раз всю структуру. "Заплыв" в том безумном пространстве многому меня научил.

В результате, ментальная волна Дракона увязла в лабиринте моего разума, быстро растеряла силу и была мной ассимилирована.

Пока я разбирался с атакой на разум, Ящер расплавил стальные колья и кинулся на меня с отчетливым желанием растерзать. Его чешуя была исцарапана и исколота, но не пробита. Даже малейших струек крови не было.

Казалось, он напрочь забыл о магии, уподобившись дикому зверю. Среагировать я не успел. Не потому, что оказался недостаточно проворен, а потому, что попросту не мог, латая свой разум.

За секунду Дракон перекусил меня пополам и вознамерился проглотить верхнюю часть. Свои ощущения в этот момент я даже описывать не буду. Скажу лишь, что во мне проснулся безумный страх за свою жизнь. Я отчаянно не хотел погибать, застряв в этом мире, не увидев любимую, в глотке обезумевшего Ящера.

И страх придал мне сил. Неосознанно, на инстинктах я сотворил пламя, в которое вложил весь свой страх и гнев. Все вокруг охватило грязно-серым огнем. Через мгновение по мне ударил хриплый рев, а затем Дракон меня выплюнул.

Плюхнувшись в горку пепла, я имел удовольствие наблюдать истошно кашляющего Ящера. И не просто кашляющего. Он катался по дымящейся луже еще не до конца застывшего металла и, судя по старательности, пытался выкашлять все внутренности.

Часть 2. Отрезок 14

— Где ты пропадал, придурок?! Я уже три дня хожу в одном и том же! — "ласково" встретил меня Артур, отвесив весьма увесистую плюху.

— Не извольте беспокоиться, ваше высочество, я всего лишь танцевал с лесными девами под луной, — ответил я с фирменной улыбкой менеджера МакДональдса, изо всех сил давя желание свернуть шею этому утырку.

Никто. Не смеет. Так. Со мной. Говорить.

Даже если эта сволочь думает, что перед ним слуга. Он не смеет! Сейчас мне не до него, но я найду время, чтобы привести его в меридиан.

На лице принца отразилось сильнейшее недоумение.

— Что? Какие еще... девы? Ты это... будь аккуратнее с брагой. И займись, наконец, делом!

— Я выполню свои обязанности в лучшем виде... ваше высочество.

Отделавшись от принца, я продолжил свой путь в башню Гаюса. Старик знает своего ученика лучше всех и проводит с ним времени больше, чем кто бы то ни было.

Я не смогу притвориться здешним Мерлином и... не хочу этого. Парень сгорел в пламени обезумевшего Дракона. Обратился в пепел точно так же, как растения и животные на той полянке и в нескольких сотнях метров вокруг.

Я расскажу старику все, как есть. А там, если он вздумает сдать меня, убью его. Время нежностей прошло, надо брать ситуацию в свои руки.

— Где ты был?! — именно таким возгласом встретил меня с порога старый лекарь.

Захлопнув за собой дверь, кидаю на все помещение изолирующий барьер. Лишние уши мне сейчас ни к чему. Да и старик, если что, не сможет позвать на помощь.

— Твоего парня больше нет, Гаюс, — сказал я это, отключив звуковую иллюзию. То есть, произнес это голосом своего истинного тела. Низким, глубоким, чуть вибрирующим.

— Кто ты такой?! Что с Мерлином?! Что ты с ним сделал?! — лекарь сразу же все понял. Вскочив на ноги, он, как бы невзначай, отступил к полке с самыми забористыми ядами.

Хитро. Если бы не знал, как здесь все устроено, мог бы и не сообразить. У Гаюса нет привычки лепить на пузырьки поясняющие этикетки. Он знает, что и где у него лежит. Ему этого более чем достаточно.

— Он мертв. Обратился в пепел. Лично я ничего с ним не делал. Благодари за это древнего дракона, что раньше сидел на цепи, в подземелье Камелота.

— Ты лжешь! Мерлин — повелитель драконов, ни один дракон никогда не причинит ему вред! — с последним словом Гаюс быстрым для старика движением вынул из-за спины руку, в которой был зажат флакончик с голубой жидкостью, и плеснул ее прямо в меня.

Ожидая чего-то подобного, я подхватил телекинезом яд, вернул его обратно, во флакон и пролевитировал на книжный стеллаж неподалеку от себя.

— Это первая и последняя твоя выходка, старик. Попробуешь выкинуть что-то подобное еще раз, я тебя убью.

— Кто ты такой, и чего ты хочешь? — снова стал атаковать меня вопросами Гаюс. Только уже более спокойно, приняв свой обычный вид усталого ворчуна.

— Твой подопечный погиб. И не сможет теперь исполнять свое предназначение. Я буду делать это за него. Я жду, что ты поможешь мне. Или хотя бы не будешь мешаться под ногами.

— Какое предназначение? И почему я вообще должен тебе помогать?

— Ну как же? Не ты ли день и ночь внушал мальчику, что он должен оберегать семейку Пендрагонов?

— Я ничего ему не внушал! Это его Предназначение! Защищать Камелот! Он был рожден для этого!

— Вот видишь, как быстро к тебе вернулась память. А то дурачком вздумал прикидываться. "Какое предназначение?", "какое предназначение?"!

— Допустим. Но зачем тебе подменять Мерлина? Какой тебе в том резон? И почему я вообще должен тебе верить?

— Думаю, стоит начать с того, кто же я все-таки такой. Меня зовут... Мерлин. О, судя по твоей гримасе, ты принял мои слова за шутку. И шутка эта пришлась тебе не по нраву. Уверяю тебя, я вполне серьезен. Меня действительно так зовут. Более того, я родился в Элдоре, деревеньке на границе с Камелотом. Мою мать зовут Хунита. Я являюсь рыцарем Камелота и мужем Морганы... Ла— Фэй. Вот только все это произошло со мной в другом мире, очень похожем на этот. Похожем, но не во всем. Как я оказался здесь, история долгая. Но поверь, старик прибыл я в этот мир не по своей воле. И мое единственное желание — вернуться домой, как можно скорее. Я долго наблюдал за твоим парнишкой. И был готов наблюдать еще дольше. Очень много магов и магических созданий желают зла королевской семье, а вы с моим двойником их постоянно защищаете. Вот я и подумал, что кто-нибудь из них, так или иначе, мне поможет. На вас же всякая нечисть слетается, как пчелы на мед. Но Мерлин погиб из-за Дракона, который вздумал прикончить меня, не считаясь ни с чем.

— Как... как погиб... Мерлин? — с заметным трудом спросил лекарь. Если до этого Гаюс не верил мне, в принципе, то после моей речи он уже не был так уверен, что я лгу, и до него стал доходить весь ужас произошедшего. Все-таки он любил парня, как родного племянника или даже сына.

— Моргана весь тот год, что отсутствовала, провела отнюдь не в плену. Уж не знаю, чем она там занималась. Могу только предполагать, что училась у Моргаузы искусству жрицы. Это они ввергли разум "доброго" короля в нынешнее скорбное состояние. Моргауза сварила яд из корня мандрагоры, а Моргана подложила корень под кровать Утеру. Мерлин застал ее за черным делом и, как настоящий... герой, решил проследить за ней. Ведьмы поймали его и попытались изощренно казнить. Он позвал на помощь дракона, который действительно помог. И все бы закончилось хорошо... если бы эта тупая ящерица не захотела во что бы то ни стало прикончить меня!

В помещении установилась тишина. Гаюс смотрел на меня невидящим взглядом, уйдя глубоко в себя. Лезть в его мысли не было никакого желания. Не из-за мнимого благородства. Не было его. Этот старик мне никто, если понадобиться, я легко возьму на себя грех очередного убийства. Просто исследовать чужой разум во время усиленной работы мозга — удовольствие ниже среднего. Ворох мыслей, воспоминаний, размышлений — во всем этом легко потеряться и не сделать то, за чем вообще полез.

— Пепел, говоришь... А почему Дракон так сильно захотел убить тебя? — произнес Гаюс несколько минут и пару пузырьков успокоительного спустя.

— Наверное... из-за этого, — ответил я, окончательно сбросив с себя иллюзию.

БДЫЩЬ!!! БЗДЫНЬ!!!

Моя "красота" так сразила лекаря, что он попытался сбежать, но не заметил, стола и грохнулся на пол вместе с мебелью и всем, что на ней было. И упрекать старика в такой реакции было бы глупо. После того, как Дракон лишил меня больше половины туловища, я стал тем еще "красавцем".

Не в том смысле, что у меня нет половины тела. С этим никаких проблем нет. Регенерация оказалась выше всяких похвал, уже через полчаса, вернув мне полный набор органов и конечностей.

Вот только из немного странного человека с серой кожей и рогами я превратился в настоящую тварь в багровой хитиновой броне. Причем, изменениям подверглись не только вновь отросшие части тела, но и весь организм, в целом. На лицо наросли хитиновые чешуйки, во рту появился весьма представительный набор острых клыков. Выглядит все это, конечно, предельно страшно. Когда увидел свое отражение в ручье, сам испугался.


* * *

— Моргана, почему ты не пришла в назначенный день?! Войско Сендреда уже почти у Камелота! Мне пришлось изворачиваться и лгать! Я просила Сендреда ждать после того, как сама же уговаривала немедленно собирать армию. Ты хоть представляешь, чего мне стоило убедить его подождать?!

Моргауза была очень зла. Моргана не раз видела, как гнев и злость обуревают ее сестру. Но впервые она ощущает все это на себе. Было не по себе. Очень. А еще обидно. Она еле-еле выскользнула из Камелота, а любимая сестра встречает ее так неласково. Мягко говоря.

— Я не виновата! Из-за войны Артур стянул в Камелот почти десять тысяч воинов! Ты хоть представляешь, сколько там стражи теперь?! Как смогла, так и пришла! — начала Моргана орать на сестру в ответ. У нее в душе образовался красный, клокочущий кусок обиды.

123 ... 3839404142 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх