Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чертовщина, — выдохнул рыцарь, услышав мой рассказ.
— В точку, — кивнула я. — Идеи?
— Ни единой, — признался рыцарь. — Если бы он был нечистью или бог весь чем еще, приезжий инквизитор приговорил бы его еще в четырнадцать. Если бы он был колдуном, в орден бы его не взяли. Если бы он врал всем про орден и на самом деле шатался пять лет по кружкам юных чернокнижников, у него не было бы белого пламени. Я в тупике.
Я кивнула. Он повторил в точности то же, о чем я сама думала чуть ли не с самого начала. Кусочки мозаики хороводам вертелись прямо перед нами, но сложить их никак не получалась.
Меви была права, тайны прошлого лезут в поместье изо всех щелей. Хорошо хоть сейчас они нам не угрожают — зеркало мы сломали, Дороти больше нет, а до остального мы еще не докопались.
Засыпая, я снова и снова прогоняла в голове все происходящее, но кот так сладко мурчал мне на ухо, что я сама не заметила, как провалилась в глубокий сон.
* * *
С утра сразу после завтрака Дейк снова куда-то свалил, а я занялась своим отваром. Когда я заявилась на кухню со своим списком, служанки отправили меня в оранжерею, чтобы я сама собирала, чего мне там надо.
Что это было за место! Огромная застекленная комната, полная деревьев, трав, цветов, ягод и таких растений, которые я даже определить не могла. Старые железные дорожки и лестницы пронизывали все пространство, позволяя переходить с одного яруса на другой, а в самом центре на нижнем этаже находился колодец с небольшим фонтаном, на котором гордо восседала некогда белая мраморная лягушка.
Очарованная, я бродила среди растений, любуясь пестрыми узорчатыми листьями и живым блеском зелени. За этим местом ухаживали как следует, забота и внимание были видны в каждой мелочи.
Как я заметила, помимо растений для кухни здесь у многих членов семей были свои стеллажи и участки, они были подписаны. У Вереники я насчитала около пяти грядок, чуть меньше у тройняшек. На каждой из грядок я видела травы для отваров, открывающих слабое ясновидение, и прочие безобидные мелочи. У Арланда тоже был здесь свой уголок и на нем, как следовало ожидать, не росло ни единого цветочка, сплошь травы для зелий и медицины. Самой "немагической" была территория графини Меви, она ухаживала за цветами, похожими на розы, но без шипов, которые занимали четверть нижнего и самого главного яруса.
Некоторые растения я узнавала. В памяти вспыхивали все новые названия и свойства трав, и в конце концов мне пришлось прекратить свою экскурсию, потому что голова разболелась от спонтанно всплывающих знаний: похоже, прежняя Бэйр была заядлой травницей.
Я решила перевести дух и отдохнуть возле фонтана. Где-то глубоко внизу под решеткой колодца плескалась вода, и ее звенящее эхо поднималось по каменным сводам. Обилие зелени вокруг и эта водяная музыка здорово успокаивали, и я заслушалась. Хорошее место! Надо приходить сюда почаще.
Вдруг сквозь мирное капанье до меня не донеслось приглушенное рычание. Сперва я себе не поверила, но рык повторился и на этот раз он был громче. Я открыла глаза и, попробовав отыскать источник, уставилась на решетки на дне фонтана. Рычали со дна колодца.
Дневной свет, заполняющий оранжерею, освещал его не глубже, чем на пару метров, а дальше, в темноте, могло прятаться что угодно.
Я представила, как со дна на меня прямо сейчас смотрит неведомая тварь — судя по гулкости рыка, огромная, — и душа убежала в пятки.
Второго предупреждения мне было не нужно, я схватила сумку с набранным добром и полетела прочь из оранжереи, словно тварь уже вылезла и гналась за мной.
Однако пока я поднималась на этаж с выходом, кто-то другой зашел и спускался прямо ко мне. Лестница была узкая, так что разминуться не вышло, и столкнулась нос к носу с Арландом, который, судя по корзине в руках, тоже собирался затариться травами.
— Доброе утро, — дружелюбно улыбнулся он. — Где пожар?
— Арланд, там кто-то есть! — я указала на фонтан, который виднелся внизу за листвой деревьев. — Я слышала рычание.
Вытянув шею, чтобы увидеть место, куда я показываю, он ничего не обнаружил.
— Там никого нет.
— Не в фонтане, а в колодце.
Этот инквизитор, от которого аж звенело жуткими тайнами, был куда страшнее любой твари, что могла здесь сидеть, так что я решила повременить с бегством и повела его к месту, откуда на меня нарычали. Пускай приструнит свою фамильную нечисть!
— Звук шел оттуда, — я указала на решетку.
Пристально всмотревшись в темноту, Арланд нахмурился, а потом улыбнулся и повернулся ко мне, глядя, как на милую дурочку.
— Наверное, у тебя просто нервы расшатались после прогулок по склепу, — решил он. — Хочешь, сделаю тебе успокаивающий отвар?
— Спасибо, я и сама могу, — проворчала я, показывая содержимое своей корзины. — А ты здесь зачем?
— Будешь много знать, придется забрать тебя к нам в Орден, — мило улыбнулся Арланд. Поняв намек, я не стала лезть не в свое дело и собралась было уйти, но инквизитор остановил меня. — Постой, — попросил он, тронув меня за здоровое плечо. — Как твоя рука?
— Все намного лучше, чем было до твоего приезда, — ответила я. Да, она болела и онемение все еще сохранялось, особенно ниже локтя, но это более чем терпимо по сравнению с судорогами, от которых меня сбрасывало с лошади. — Еще раз спасибо.
— Рад это слышать, — он кивнул, улыбнувшись довольно тепло.
Я попрощалась и отправилась в нашу с Дейком комнату. Следуя инструкциям, которые засели в голове со вчерашнего дня, я нарезала, мяла, терла и смешивала травы, отправляя их одна за другой в кипящий над камином походный котелок.
Когда дело подходило к концу и я внимательно следила за получающимся напитком — предположительно, травяным чаем с убойными успокаивающими свойствами, — в комнату постучали, отвлекая меня.
— Кто там? — недовольно спросила я, подойдя к двери и взявшись за ручку.
— Госпожа ведьма? — пропищал тоненький девичий голос.
Удивившись, я открыла дверь. В коридоре я обнаружила тройняшек, которые пристально глядели на меня большими и грустными заплаканными глазами. И чего им от меня понадобилось, интересно?
— Чем обязана вашим вниманием, юные дамы? — спросила я, придя в себя от удивления. — Надеюсь, ваши покрасневшие глаза никак не связаны с моим спутником?
— Что вы, нет конечно! — всхлипнула одна из них и быстро утерла слезы платком.
— Госпожа ведьма, а вы... ну... — начала, запинаясь, та, что в сером платье.
— Вы нам не поможете? — закончила вторая, в коричневом платье.
— В чем же я могу вам помочь?
Воспоминания о том, что случилось с Дейком, когда он пошел помогать одной из Сеймуров, заставили меня насторожиться. И, хотя тройняшки были живехонькие, все это могло плохо кончиться.
— В одном деле... важном, — сказала та, что в голубом.
— Зелья не варю, приворотами не занимаюсь, не воскрешаю канареек, омолаживание и эликсиры вечной молодости — тоже не ко мне, — предупредила я с таким видом, будто конечно это все умею, но чисто из верности законам не стану.
— Нет, нам не с этим. Нам с другим помощь нужна. Пойдемте с нами, госпожа ведьма! Только вы... вы... вы нам помочь можете! — не выдержала, снова заплакала та, что в голубом платье.
— Ну что ж, сапоги хоть дайте надеть... Черт!...
Вспомнив про свое зелье, я галопом метнулась обратно к камину. К счастью, оно еще не закипело и не было безнадежно испорчено. Потушив магический огонь, я вдохнула терпкий аромат густого варева и прикрыла глаза от удовольствия. То, что надо!
Интересно, может, перелить его во флягу и с собой таскать, как Арланд? Его снадобье вчера хорошо зашло! Наверное, мне тоже не помешает, особенно учитывая трех заплаканных графинь на пороге моей комнаты.
Потратив пару лишних минут на то, чтобы аккуратно сцедить варево во флягу, я прикрепила ее к поясу и, натянув сапоги, вышла к тройняшкам.
— Все я готова, — сказала я девицам, выходя в коридор.
— Так пойдете? — округлили глаза девушки, посмотрев на мой прекрасный финийский костюм.
— Это последняя финийская мода!
— Ясно, — хором выпалили сестры, переглянувшись и решив, что они не в том положении, чтобы критиковать мой наряд. Обижусь ведь и не помогу. — Пойдемте за нами, госпожа Бэйр. Мы все покажем.
Больше они не сказали ни слова и почти бегом бросились куда-то. Я, идя за ними по извилистым коридорам поместья, едва успевала запоминать обратный путь.
Похоже, девицы привели меня в свою комнату. Помещение было очень большим, внутри находились три аккуратные кроватки с красивыми узорчатыми покрывалами, три шкафчика, три зеркальца на стенах, три ширмы... и всего остального по три. Только окно одно и одна умывальня.
Одна часть комнаты была в серых тонах, другая в коричневых, а третья — в светло-голубых. Повсюду цветочки, рюшечки, плюшевые зайчики и прекрасные фарфоровые куклы. Просто рай для маленьких девочек, мечтающих стать настоящими принцессами.
Дополняли интерьерчик девичьей спальни мягкая розовая кушетка и белый камин. Отличным дизайнерским решением стал труп дворецкого посередине комнаты, художественно распластанный на пушистом коврике.
— Ха-ха-ха-ха... — нервно захихикав, я пошатнулась и схватилась рукой за ближайшую стену. Я уже начала жалеть о том, что вообще вылезла из комнаты. — И что это все значит?
— Мы не хотели! — прошептала та, что в голубом платье, дрожащими губами. Я откупорила флягу на поясе и сделала добрый глоток — надо же, пригодилось, и десяти минут не прошло! Кто бы мог подумать. — Так получилось.
— Я говорила им, что нельзя слушать эту ведьму! — выпалила та, которая в коричневом платье.
— Какую-такую ведьму? — протянула я, оборачиваясь к девицам. Не уж-то они говорят о нужном мне маге?
Должно быть, на моем лице отразилось слишком большое желание добраться до этого Сеймура, который морочит нам с Дейком голову, потому что близняшки тут же пошли на попятную. Я прямо увидела, как их голубые глаза стали непроницаемыми, как зеркало.
— Никакую, — быстро ответила та, что в сером. — Я вообще не виновата.
— А кто тогда? — нахмурилась сестра в коричневом.
— Мы просто шутили... просто баловались! — продолжала всхлипывать голубенькая. — Нам сказали, что ничего опасного у нас все равно не получится!
— А потом он пришел... и вот, — та, что в сером, развела руками, мельком взглянув на лежащее посреди тело несчастного Гарфела.
— Сядьте на кушетку и все мне расскажите, а я уж тогда посмотрю, что делать с дворецким: имитировать самоубийство или несчастный случай.
Девицы не поняли моей тонкой иронии, но послушно уселись на кушетку ровным рядком.
— Итак? — грозно смотрю на них, проходя мимо тела. — В чем дело?
— Мы нашли книгу, — начала Гера. Над цветными кроватями были таблички с именами. Ту, что была в сером, звали Герой, если метод дедукции меня не обманывает.
— Стали ее читать, — продолжила та, что в голубом. Герда.
— Нам подсказывали, как и что делать, — Гретта, коричневое платье. Дальше тройняшки говорили без всякого порядка совершенно одинаковыми голосами, и я просто физически не успевала понимать, кто из них вообще говорит.
— Чисто бытовые зелья! Их все знахарки умеют делать!
— Для этого не нужна магия...
— Мы просто экспериментировали. Делали всякие мази для ухода за кожей...
— ...Духи, па...па...парфьюмы... — Герда в голубеньком опять заплакала.
— Ну... и чтобы... детей не получить при определенных обстоятельствах зелья, — на дамочку в коричневом с удивлением уставились сестры. — Что? Имею я право на личную жизнь!?
— В общем, ясно. Бытовыми зельями пользовались, — киваю, с видом профессионала. А книгу эту надо у них забрать! Лорен обещал мне учебники для магов в библиотеке, а я ведь пока ни одного не получила. — И что было дальше?
— Но вот она сказала...
— Кто "она"? Мне имена нужны!
— Тома...
Ага, значит, это все-таки она ведьма!
— ...Тома сказала, что Гарфелу нужно зелье для увлажнения кожи, и чтобы ему бриться приятнее было... — закончила девчонка, и с моего лица тут же слетела зародившаяся было улыбка.
— Только зачем ему бриться? — задала риторический вопрос дамочка в голубом. — Он же никогда бороду не сбреет, сам говорил!
— Ну мы ему сварили. Почему бы не сварить?
— Сварили, а он пришел, опробовал и... вот... — всхлипнула серенькая.
— А откуда Тома знает о том, что вы зельями балуетесь?
— Все знают, — пожала плечами Гера в сером. — Мы и не скрываем.
— Мы не магички... мы так... просто книгу нашли полезную.
— Оттуда все берем. А то, что там для магов, не трогаем, нет.
— Ну и где вы нашли эту книгу?
— В библиотеке! — ответили хором.
— Так, книгу отдаете мне. Проверенные рецепты выпишите оттуда, а я от вас заберу и внимательно изучу, чтобы... проверить, насколько верно составлены формулы. Ясно?
— А вы вылечите Гарфела? — испугались девочки. — Он уже давно так лежит и не может подняться!
Вместе девочками я подошла к телу дворецкого, чтобы осмотреть его. Что с ним делать, я понятия не имела, но уронить лицо перед юными графинями не могла.
— Как будто сериал по телевизору, ей богу... хотя скорее какая-нибудь дешевая комедия! Развели, блин, криминал, хоть Мухтара вызывай! Нашли тут похоронное бюро по вызову! Кремация на дому, доставка бесплатно! Посжигаю всех к чертям... — бормотала я, осматривая неподвижного, но, похоже, живого дворецкого.
Его глаза были открыты и бешено на меня косились, из распахнутого рта вытекала струйка слюны. Бедолага был парализован.
Я протянула к нему руку, надеясь, что проснется некое ведьмовское чутье, которое подскажет мне, что делать... но тут дворецкий стал вращать глазами, замычал от ужаса и неуклюже сел.
Я от неожиданности тоже села, чтобы не упасть.
Борода, усы и парик Гарфела отвалились и упали ему на колени, и теперь передо мной сидел не старик, а мужик лет сорока-пятидесяти.
— Вы умеете воскрешать и омолаживать с помощью заклинаний! — восхищенно выдохнули девицы.
— Да это вообще для меня ерунда, — соглашаюсь, оторопело пялясь на Гарфела.
— Мерзкая ведьма!... — в ярости прорычал мужчина. Паралич еще не отпустил его до конца, и слова, вылетевшие из перекошенного рта, разобрать было не просто — я прочитала все по его взбешенному взгляду.
Дальше произошло то, чего не ожидал никто.
Стена справа от камина медленно отъехала в сторону и из темного прохода в комнату вошел монстр, закутанный в серые тряпки. Девицы завизжали, перебирая своими ангельскими голосами все фальшивые ноты.
— А это ангел смерти пришел забрать душу дворецкого, — объясняю им я, вставая и подходя к Леопольду. Мою закаленную психику уже ничто не покоробит, видимо. Даже это. — Ты чего творишь? Рано еще на люди показываться!
— Нам надо срочно поговорить! Вот с ним! — он указал рукой в длинном рукаве на дворецкого, который пялился на нас с жутким перекошенным лицом. Девицы, навизжавшись, сгрудились в кучу, обнимая друг друга. — Заходи в проход, там есть одно подходящее место.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |