Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После его слов началась здоровая суета. Все выбежали из лачуги, чтобы раздать команды своим подчиненным. Весть о грядущем потопе разлетелась очень быстро. Никому не стоило дважды повторять, чем он грозит для жителей низко парящего острова. Все забыли про чудных для этих мест гоблинов.
— Вы не знаете где Алекс? — спросил Квинт, перекрикивая разговорившихся соратников Мигео.
— Алекс он находится в ангаре, его защищают оставшихся гвардейцы. Они контролируют север острова, гавань и коричневый квартал. Это здание, было построено возле алхимического кабинета моего сына. Послушай, у меня благодаря тебе нет времени. Нужно многое успеть. — ответил кузнец — Спроси обо всем, что тебе необходимо узнать у Толия.
— Толий здесь?!? Он жив? — удивился Квинт.
— Гифан прошу тебя, дай для этой троицы сопровождающего, чтобы он проводил их к моему сыну. — попросил бородача Кассий.
— Я сам их провожу. — ответил разведчик.
— Премного благодарен! А теперь дай мне возможность спасти тысячи человек мальчик. — потеряв интерес к Квинту ответил Кассий старший.
Выйдя из лачуги, Гифан повел их вдоль импровизированных улочек. Если Квинт уже бывал в подобном месте, когда продавал наркотики По, то гоблины продолжали оглядываться по сторонам, подмечая любые интересующие их детали.
— Тут очень сильная влажность, как они тут все еще от пневмонии не передохли? — спросил Лурк — Я тут сдохну от духоты, а маску снять нельзя. И так много внимания к нам.
— А они проще живут. Они не знают, что это такое и даже не парятся. — ответил Нерд.
— Э-м-м-м... Как это не парятся? Вон вроде баня стоит? — недоумевая, спросил Квинт.
— Парень это выражение такое, крылатая фраза. — пояснил Нерд.
— Скажи им, чтобы они помолчали. Они привлекают слишком много ненужного внимания своей тарабарщиной. — сказал Гифан.
И действительно. Петляя по узким улицам, стараясь обойти и не задеть странно пахнущие лужи, Квинт подметил, как люди на них оборачиваются, заслышав неизвестный язык или странный рост гиджестанцев. Пришлось перевести гоблинам слова провожающего, чтобы они не привлекали к себе внимания. Но это было невозможно, поскольку их странное одеяние, плюс сам факт того, что карликов провожал известный предводитель разведывательного отряда, обрекли их на многочисленные косые взгляды.
— О! Гифан! Привет! А кто это... — хотел развязать разговор, по-видимому, хороший знакомый Гифана, но бородач был непреклонен.
— Отойди не мешай, потом все расскажу. — не очень приветливо ответил разведчик.
Незнакомец отошел в сторону, уступив троице дорогу и удивленным взглядом, скользнул вначале по Квинту, а потом и по гоблинам, провожая их до самого поворота.
Через десять минут блужданий по подземной деревне, компанию путешественников привели к хижине, огороженной от других небольшим, но высоким забором. Видимо это и был дом Кассиев, который на правах местной шишки смог неплохо обустроиться, подвинув соседей.
— Заходите, я вас тут подожду. — сказал Гифан — Мне нужно будет отлучиться на пять минут, потом я подойду сюда и проведу вас куда надо. Если решите остаться здесь, то выйдите на улицу и дайте мне знать. Сами лучше никуда не ходите, а то мне придется вас искать. И меня напрасно ждать не заставляйте. Все, вперед!
С этими словами здоровяк открыл незапертую дверь хижины и учтиво придержал её, пока компания не зашла в гости к Кузнецу.
Чем было хорошо это место, так это тем, что большое количество осветительных кристаллов давало хорошее освещение. Собранные со всего города кристаллы были подвешены на столбах по всему поселку. Отсутствие недостатка в освещении также отразилось и на строениях деревни. Троица вошла в светлую хижину.
Убранство было скудным. Единственная общая комната выглядела как большая свалка. Огромный стол, множество плетеных корзин, из которых доносилось кудахтанье куриц. В дальнем углу стояла широкая печка, на которой целой горкой лежала грязная черепичная посуда. Давно не менянная на полу солома стерлась практически в труху, забившись под стоящие по краям комнаты комоды. В самом центре комнаты вверх уходила плетеная лестница, которая открывала доступ к небольшому второму этажу, где разместились кровати семейства.
Вошедшую в хижину троицу возглавлял Квинт. Пройдя до середины комнаты и никого не застав на месте, Хитрово облокотился на ведущую в спальню лестницу и стал выжидать появления кого-либо из хозяев. Через полчаса ожидания гоблины устали почтенно стоять и расселись на грубых деревянных лавках за общим столом, сонно склонив головы на столешницу.
Квинт еще по пути к хижине Толия перевел зеленокожим все, что обсуждалось с лидерами общины, и они были в курсе сложившейся ситуации. Пока они не решили, что им делать дальше, они остались с Хитрово. Юноша, коротая время, несколько раз выходил из хижины, чтобы пообщаться с Гифаном. В конечном итоге разведчик сказал, что больше не может ждать и, сославшись на сильную занятость, удалился.
Пока хозяева отсутствовали, Квинт успел оглядеться. Он подметил несколько важных деталей. Кроватей на верхнем этаже было всего лишь три и только одна из них застелена. Большое количество немытой посуды разнилось с хозяйственностью матери семейства Кассиев, что говорило либо об экономии воды в убежище, либо об отсутствии женщины. Зная большую семью Толия можно было смело предположить, что большая её часть здесь не жила.
Толий пришел только через пять часов и застал путешественников спящими на лавках возле главного стола.
— Что за вонь? — с порога возмутился парень — Вы кто такие? А ну! Пошли прочь отсюда!
— И я очень рад тебя видеть Толий! — поприветствовал старого друга Квинт — Я уже было подумал, что ты умер, а нет, живехонький!
— К-к-квинт? — неуверенно спросил Кассий — Это ты? Как? Что ты тут делаешь? Что с твоим лицом?
Хитрово ожидал от своего старого друга большего радушия после долгой разлуки. Юноша растерялся. Он видел, что Толий испугался встречи с ним, но Квинт не понимал причин подобного поведения. Вместо счастливых объятий, дружного смеха и слез радости, Кассий держался предельно холодно. Отстранившись от Квинта, он старался загородить собой стоящую за его спиной незнакомую девушку. В отличие от понурого Толия, незнакомка держалась не в пример высокомернее. Она явно была хозяйкой территории и сверлила нарушителя спокойствия Квинта злобным взглядом своих узких глаз.
— Это тот самый прислуживающий По наркоторговец, о котором ты мне рассказывал? — спросила узкоглазая брюнетка — Он же сбежал из Небограда?
— Познакомься Квинт, это моя жена Лана. — представил супругу Толий.
— Становиться все интереснее и интереснее. — сказал Хитрово — Я вспомнил эту девчулю. Два года назад она мыла тебя или Алекса. Я уже точно не помню. Она же девочка на побегушках из дома озских богачей?
— Не говори так о ней. — грубо сказал Толий — Как видишь, уже неважно кем мы были раньше. Что тебя заставило прийти ко мне сюда?
Сонные гоблины давно проснулись и молча наблюдали за людской перепалкой. На них никто не обращал внимания, и они тактично не влезали в чужой разговор. Они не понимали человеческой речи, но как любое разумное существо, с охотой следили за мимикой и тонко чувствовали изменение в интонации оппонентов.
— Э-м-м... в смысле, что заставило? — немного опешил от таких слов Квинт — Дружба! Я пришел спасти твоего отца и Алекса, но оказалось, что и ты жив! Твой отец сразу меня к тебе направил! У него в отличие от некоторых, не возникло сомнений, зачем нам нужно встретиться.
— И как же ты нас спасешь? — влезла в разговор Лана — У тебя есть с собой еда? Или топливо для костра? А может быть чистая вода? Ты сам-то себя видел? Со съеденным пеплом лицом, стоя в моем доме в вонючей шкуре ты говоришь о спасении? Толий и это твой друг?
— Толий я не понимаю, что происходит? Вы чего на меня накинулись с самого порога? — спросил Квинт — Ты не рад меня видеть?
— Твои наркотики принесли нам только беды... — начал говорить Толий, но он осекся, услышав незнакомую речь одного из гоблинов.
— Человек спроси у своего друга, накормит ли он нас? — спросил Лурк.
— И даст ли он нам воды? — добавил Нерд. — Мы очень пить хотим. Люди бородатого не вернули нам вещи.
— Что-то мне подсказывает, что он нам не друг и нечего не даст... — грустно ответил на островитянском юноша.
— Кто они такие? — нервно завизжала Лана — Что вообще происходит?
Квинт устало сел и начал свой рассказ. За сегодняшний день это уже второе повествование о его путешествиях. Учтя предыдущие ошибки, он заметно ужал новый рассказ, опустив множество подробностей, он затронул лишь темы про свой побег, про спасение, про островитян, по то каким стал Доминат, по нависшую над всеми угрозу.
Толий слушал не очень внимательно, все время он рассматривал гоблинов, те в свою очередь показывали ему жестами, что хотят пить и есть. Но спас их не Кассий, а вошедший на середине рассказа юноши Гифан. Он вернул путешественникам рюкзаки, оружие и бурдюки с водой и удалился за дверь, сказав, что ему нужно переговорить с Квинтом наедине, и он будет ожидать его неподалеку.
Если Толий все время молчал, то его новоиспеченная жена все время перебивала Хитрово. Под конец своего рассказа Квинт был готов воткнуть ей в глаз свой кинжал, но сдержался. Гоблины устали ждать и задрав балаклавы ко лбу и расстегнув свои кафтаны, смиренно вгрызались в вяленое мясо обезьяны.
— И ты хочешь предупредить Алекса? — нарушил свое молчание Толий, после того, как Квинт закончил свой рассказ.
— Да, я как бы всех не прочь предупредить, всех кто захочет спасаться. — ответил Квинт.
— До Алекса тебе не добраться. Он испытывает летающий корабль на северном краю острова. Там несколько десятков ученых охраняют сотни гвардейцев. Как я слышал люди По скоро захватят их и судно.
— И ты так спокойно про это говоришь?
— А что нам делать? Мой отец уже больше месяца предлагает прорваться к гвардейцам и спуститься с сохранившейся гавани с острова. Но у нас мало сил, мы не сможет разбить блокаду По, он нас окружил со всех сторон. Скоро у нас закончиться еда и возможно только тогда наши люди статут сговорчивее для ведения боевых действий.
— Тогда помоги мне спасти Алекса. Нам нужно бежать отсюда как можно быстрее.
— Я никуда не пойду. У меня семья... — грустно ответил Толий — Была... Когда начался бунт, мою мать и братьев затоптала испуганная толпа, а другие родные пропали без вести. Мы с отцом только спустя неделю нашли их тела на одной из сожженных лиц. Сейчас у меня беременная жена и я не готов рисковать своей жизнью, чтобы спасти Фао.
— Вот значит как...
— Да, так! Ты понимаешь, что людей По больше! — начал оправдываться Толий — Даже если мы сможем пройти сквозь его патрули, то нам предстоит еще бороться с гвардейцами. Они нашпигуют тебя болтами, стоит только приблизиться к их кварталу. Но даже если ты все это пройдешь, то как ты собираешься его оттуда вытаскивать? Катакомбы в той части острова завалены, под землей туда не проникнуть, сам Алекс щуплый и не сможет пройти по поверхности скрытно.
— Я понял тебя. — сказал Квинт, поднимаясь со своего места — Мы, пожалуй, пойдем.
— Квинт подожди, я тоже многое, как и ты, испытал... — уж было начал Толий рассказ о своем чудесном спасении, но Квинт его безапелляционно прервал:
— Да мне как-то похер как ты там выжил. — грубо ответил юноша. Хитрово повернулся к вскочившим вслед за ним гоблинам, которые чутко уловили изменение в поведении собеседников по мимике, жестам и интонации и сказал им, что они уходят отсюда, чтобы найти нормальное место для отдыха и ночлега.
Гиджестанцы быстро и довольно деловито собрали свои вещи, завернув в маленькую тряпочку недоеденные сухари и мясо, и пошли за парнем к выходу.
Остановившись в дверях, Квинт в последний раз посмотрел в глаза Толия.
— Что жив ты, что мертв, а толку от тебя так и нет. — ответил на прощание Хитрово, выходя за порог хижины.
* * *
Доминат.
Окраина г. Небограда.
Два дня спустя...
Спавший крепким сном Алекс проснулся от того, что кто-то с силой теребит его за коленку.
— Фао, вставай! Давай быстрее. — шептал ему на ухо знакомый голос.
— Квинт? Как? Как ты? Что ты здесь делаешь? — спросил спросонья Алекс.
— Слушай меня внимательно. У нас нет времени подробно всё объяснять. Я пришел тебя спасти. Гвардейцы и люди По оказались заодно. Они собираются захватить вас и ваши труды. Часть ученых с запасом летофракса и сферами переправят к циторцам в горную Лукку. Нам надо срочно отсюда бежать.
— Я тебя не понимаю. Это какой-то бред. Какие циторцы? Какая Лукка?
— Одевайся, давай! Быстро-быстро!
Передавшееся от Квинта беспокойство сыграло плохую шутку со скорыми сборами Фао. В потемках он пару раз упал и в растерянности забыл, где оставил обувь. Осветительные кристаллы не открывали, чтобы не выдать светом ранний подъем молодого ученого.
— Как ты меня нашел? — спросил, надевая бушлат Алекс — Где ты все время пропадал? Какие еще люди По?
— Все вопросы потом. Главное запомни, что гвардейцы теперь нам враги, и мы должны убежать отсюда как можно быстрее.
— Квинт это ты убил тех людей год назад? Это ты поджег золотой квартал? — не унимался Фао.
— Блять, это сейчас вообще не важно! Ты не понимаешь, что тебя пришли убивать бандиты и нам грозит опасность?
Квинт то и дело косился на вход в комнату Алекса. У его порога стоял маленький, одетый также как и Хитрово человечек в маске. Он все время что-то шепотом комментировал, но Фао так и не удалось распознать его речь.
— Послушай, Квинт. — начал разговор, окончательно проснувшийся на ходу Алекс — Я очень рад нашей встречи, но все это как-то сумбурно. Я думаю, ты ошибаешься, и мне ничего не грозит. Мы жили тут больше года и послезавтра нас должны эвакуировать отсюда. Давай спокойно все обсудим, ты разденешься и за столом все мне расскажешь. Я не последний тут человек, у меня получиться объяснить твое появление и даже больше скажу, мы найдем для тебя место в караване.
— Караван? — переспросил Квинт — Это ты про тот отряд головорезов с санями, что вчера появился в вашем ангаре? Это люди По кретин! Когда они сюда ещё шли, я подслушал их разговор. Они не собираются никого увозить в горы или к теннам, они планируют выкрасть вас для циторцев и перевести готовые сферы на вашем же корабле. Я примерно знаю, что за сферы вы сделали и могу себе представить сколько кораблей из них создадут циторцы.
— Они слишком много весят и одна сфера подходит только к одному кораблю, кроме того доски для строительства должны бить просушены и выпол... — перебил своими пояснениями Фао.
— Нет времени на всю эту муть, главное, что ты меня понял. Сегодня, ближе к утру, они захватят в плен тех гвардейцев, кто не в курсе заговора и кто с ними не заодно. Тебя не смутило, что они беспрепятственно прошли через все кордоны и лагерь гвардейцев? Что они никого не потеряли из своих людей? Их специально сюда провели на помощь предателям.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |