Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крамаджен


Автор:
Опубликован:
10.06.2011 — 27.12.2014
Аннотация:
Далеко за огромным океаном Сияния покоится мертвый континент Дэтейгу. Древняя легенда гласит, что более тысячи лет назад там правил Кревим, самый могущественный маг за всю историю человечества. Его власть над стихиями и умами царей, великое могущество и обладание многими артефактами сделали его бессмертным богом, заставляя людей того времени лишь бояться и ненавидеть его всем сердцем. Тирания Кревима длилась на протяжении многих и многих лет, и позже, сраженный магическим проклятьем своих врагов, объединившихся против него, он наслал на Дэтейгу опустошение и гибель. Освободившиеся от гнета, продлившегося более восьми веков, люди отправились через океан Сияния, чтобы достичь берегов далекого континента Энкарамин и основать новую империю. Земли Дэтейгу и поныне мертвы и бесплодны, и по легенде, там произрастает лишь одно растение, которое маг Кревим создал в последние часы своей жизни. В тот момент, когда в безжизненной пустыне магический цветок тьмы Крамаджен распускает свои лепестки, во всем мире происходят стихийные бедствия, разражаются войны и наступает хаос, упадок нравственности и моральное разложение. В эту пору все благодетели и созидатели умирают, просыпаются чудовища из прошлого и рождаются разрушители всего сущего - наступает эра Крамаджен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это твои следы там, на путях? — спросил Тирал.

— Чьи же еще? Конечно, мои.

— Ты точно сумасшедший, — сказал Римор.

— Остынь, дружище, — сказал Млес. — Кто-то должен был остаться, чтобы следить за дорогой.

— Да, я тоже слышала, что подобное практикуется до сих пор, когда предприятие закрывается, — сказала Шиан, беря Римора под руку и добродушно глядя на старика. — Должно быть, тебе хорошо платят за такую работу, дедушка?

— Пенсия хорошая, — кивнул он. — Но что толку от нее, пока я живу здесь? Мои дети живут в Меркане. Как помру, деньги достанутся им. Пусть, не жалко... Поговаривают, что компания скоро направит сюда людей для поисков новых месторождений, и тогда станция оживет снова, как в старые добрые времена. Я жду этого уже двадцать лет...

— И ты живешь здесь один, отец? — спросил Тирал. — Ты и твоя супруга?

— Да. Раз в месяц сюда приезжает старший сын, привозит припасы.

— Стало быть, никаких Сцеживающих? — спросил Шигле, глядя себе под ноги и поглаживая бороду.

— Наслышан об этих нелюдях, поскорей прибери их Собиратель и жарь Кревим в Огневике, всех до одного, — сказал старик. — Но здесь они не появлялись. Вы охотитесь за ними?

— Да, — сказал Шигле. — Ищем их церковь.

— Что ж, с виду моя станция, должно быть, и впрямь сойдет за пристанище этих лиходеев...

— Мы так и подумали, — сказал Римор.

— Ланда — мой стрелок — чуть было не прошила его из арбалета, — усмехнулся Шигле, кивнув на старика.

— Кстати, а где остальные? — спросил Тирал.

— Обыскивают тут все, — спокойно сказал Шигле. — Что бы там не говорил наш новый друг, — он покосился на железнодорожника, — мы тщательно проверим здесь все внутри. И не приведи Затворник мы найдем следы Сцеживающих. Тогда тебе конец, без обид.

— Ищите-ищите, — спокойно усмехнулся старик.

— Млес, — позвал Римор. Млес посмотрел на него.

— Есть кинниб?

— Ага.

— Сгоняй-ка наружу, пускай стрелу. Наши уже должно быть себе все задницы отморозили.

— Есть огонек? — спросил Млес у стоящего рядом Тирала.

— Найдется, — ухмыльнулся Тирал.

— Да, Тирал, сходи с ним... Вот что, отец. У нас есть раненные, которым лучше бы остаться здесь. Мы заберем их на обратном пути, примерно через десять дней. Не бойся, они тебя они не обожрут...

Закрывшаяся за спинами Млеса и Тирала дверь оборвала Римора.

— Хм, а ведь это хорошая идея, — сказал Тирал, шагая по громко скрипящим половицам.

— Оставить раненных здесь? Ну да, — Млес помолчал и добавил. — Какое поганое место, правда?

— Ты о чем?

— Эта станция. Я бы на месте старика ни за что не согласился бы жить.

— Даже за хорошую пенсию?

— Нахрен ее.

Тирал издал смешок:

— Молодой ты еще, Млес. Вот если бы ты был так же стар как он, и если у тебя были взрослые дети, то тут было бы о чем подумать.

— Возможно. Но станция все равно поганая.

'Это Лагонн, парень, по-другому здесь не бывает'.

Они спустились по лестнице, и Тирал отодвинул солидного вида засов с двустворчатой двери. Млес содрогнулся, вновь почувствовав неприятный холодный ветер.

Они вышли к пустующему депо. Пути, заканчивающиеся тупиками, производили угнетающее впечатление. Последний паровоз отбыл отсюда еще в ту пору, когда Млес был еще малышом.

Млес достал стрелу и небольшой кусок материи, пропитанной киннибом из маленького кармашка на колчане. Быстро и сноровисто он обмотал тряпку на стрелу у самого наконечника, и, сняв с плеча лук, пристроил на нем стрелу.

— Валяй, — кивнул он Тиралу.

Вольнонаемник звучно чиркнул большой спичкой по увесистому коробку и материя с громким шипением загорелась ярким ядовито-зеленым светом. Млес, не теряя времени, резво вскинул лук вверх, натягивая тетиву и отворачиваясь, чтобы падающие кусочки горящей ткани не обожгли лицо.

Стрела, издавая злое шипение подобно атакующей разъяренной змее, ушла вверх. Млес и Тирал следили за ее полетом, за яркой зеленой кометой с длинным хвостом из сгорающего кинниба, уходящей в облачное небо прочь от ледяной земли. Спустя десять секунд, уже падающий вниз, сбитый ветром, зеленый огонек вспыхнул и погас.

— Красиво, — оценил Тирал, опуская голову.

'Надеюсь, повторять не придется', подумал Млес. Больше кинниба у него с собой не было.

— А было бы неплохо, если бы церковь Сцеживающих была здесь.

— Хочется поскорее домой? — спросил Млес.

— Хотя бы туда, где не так холодно.

— Понимаю, — кивнул Млес, отворачиваясь в сторону двери. Он еще раз прочувствовал всю опасность, исходящую от этих мест, заключающуюся и в скверной погоде, и в спящих под землей ирчи, и в крупных хищниках, бредущих по их следу, и тех, кому нечего было делать в империи. Путь к церкви Сцеживающих казался Млесу неизбежным суровым испытанием, которое нужно пережить для того, чтобы вернуться назад. По сути, так оно и было.

Млес зябко передернул плечами, кутаясь в плащ.

'По крайней мере, не придется ночевать на таком холоде'.


* * *

Сегодняшним утром небо над тайгой было чистым и напоенным свежестью. Ни единого облачка, привычно бледные звезды казались яркими и четкими, и Кана сияла во всю силу, в кои-то веки донося до земли свое тепло. Лишь резкие порывы сильного ветра, налетающего на сопки и скользящего между ними намекали на то, что погода скоро вновь сменится на пасмурную.

Кэрал, сидящий на плоском камне на крутом склоне холма, поросшего чахлой бледной травой, следил за светлым пятнышком с длинным хвостом, летящим по небу. Заклинания Дей работали безукоризненно: их и вправду никто не замечал, а если бы и смогли заметить, кому было дело до парочки, прогуливающейся в этих краях? Никому неизвестно, что в Лагонне не скрывается могущественный враг империи Алтес. То ли дело южные и восточные границы... Впрочем, дозорные имели бы полное право спуститься вниз и начать задавать вопросы. Дей правильно поступила, что подстраховалась и перед вылетом сюда позаботилась о том, чтобы наложить на себя, княжича и эрфа заклинания отводящее взгляд и сохраняющее тепло.

Кэрал проводил взглядом дозорного и посмотрел на Кану. Поморщившись от яркого света, княжич перевел взгляд на Еретичку:

— Мы ждем уже почти час.

Она стояла чуть поодаль, на самой вершине холма, вглядываясь куда-то вдаль. Кэрал подумал, что, должно быть, оттуда ей видна темная полоса моря Аксеана.

— Все верно, — кивнула Дей. — Сейчас они появятся.

— Так и не скажешь мне, кого мы ждем?

— Как я и говорила, ты увидишь сам, — Дей улыбнулась, повернувшись к нему. — Хотя ты навряд ли поймешь с первого взгляда.

Кэрал посмотрел вперед, где начинался таежный лес. По словам Дей, там находилась деревня, самое северное поселение людей в этих краях. Еще несколько километров на юг — и любой, кто пойдет в том направлении окажется в Меркане. Здесь северная граница империи, идущая по суше, упиралась в берег моря Аксеана. Скорее всего пограничная застава так же была где-то неподалеку, чуть западнее этого места. Дозорный, который только что облетал окрестности на эрфе, явно служил именно на ней.

'Здесь Лагонн соприкасается с Мерканом. Никогда не бывал в подобных местах'.

Кэрал ссутулился, подставив бледное лицо лучам светила, щурясь на яркий свет. Не опуская головы, он скосил глаза на свой меч и повернул его так, чтобы начищенное острое лезвие и зазубрины у самого эфеса бросили солнечный зайчик. Он мрачно ухмыльнулся себе под нос, и тут же убрал лезвие меча от прямых мечей. Кто знает, вдруг заклятье, отводящее взгляд, не будет способно противостоять такой глупости, как отраженный свет?

— Вот они, — раздался голос Дей, и княжич поднялся со своего места, глядя в ту сторону, куда сейчас смотрела Еретичка.

Со стороны побережья в их сторону неторопливо шли люди. Их было четверо, среди них была одна женщина. Кэрал, глядя на них, приблизился к Дей, уперев меч в землю перед собой и сложив руки на гарде.

— Они еще не видят нас, — сказала Дей. — Я снимаю заклятье.

Еретичка одернула полы своей синей шубки, и взмахнула руками. Вслед за ее пальцами в свете дня потянулись призрачные бледно-розовые лепестки, тающие в воздухе. Кэрал услышал тихий перезвон, исходящий от воздуха, окружающего его. Он увидел, как целая пелена розовых осколков с легким перезвоном и шелестом поднялась вокруг него и Дей, и тут же опала, исчезнув без следа.

Дей улыбнулась, спрятав руки под муфту. Люди, вышедшие на побережье, направились к ним. Теперь их движения были более уверенными. Кэрал молчал, решив больше не задавать никаких вопросов. Он не имел представления о том кто эти люди, но считал нужным положиться на Еретичку. Если она так всецело доверяет им то и ему ничего не остается, как довериться ей.

'Кто же это? Ее слуги? Другие Еретики, скрывающиеся здесь среди смертных?'

Четверо незнакомцев приблизились, остановившись на подножье холма, на вершине которого стояли Дей и Кэрал. Княжич разглядывал их. Молодой мужчина, в темно-коричневых одеждах, с колчаном и луком; уже пожилой, почти что старик, в черных расклешенных штанах и куртке, какие обычно носят моряки; женщина в обычном домашнем платье и легкой куртке, накинутой поверх плеч, и наголо остриженный мужчина, одетый, по мнению Кэрала, достаточно прилично для удаленной провинции.

'Кто же вы все?'

Они молчали, глядя только на Дей, и Кэрал видел в этих глазах нечто странное, нечто, в чем крылась разгадка этих людей, ответ на вопрос княжича, равно как и причина того, что они делают здесь. Так же Кэралу показалась подозрительной и настораживающей некоторая неестественность в их неподвижных позах. Особенно она чувствовалась в женщине.

— Пришли, — сказала Дей, по-прежнему улыбаясь и разглядывая прибывших. — Как и договаривались... Отличная маскировка. Сколько семей в вашей деревне? Говори ты, — Дей кивнула старому рыбаку.

— Восемь семей, госпожа, — глухо ответил он.

— Сколько поглощено?

— Четыре семьи, госпожа.

Кэрал вздрогнул и отпрянул, как от удара. Его глаза расширились и руки стиснули рукоять меча.

— Спокойнее, Кэрал, — со смешком сказала Дей. — Не трогай их. Тебе не представить каких трудов мне стоило разыскать последнюю особь. Как-нибудь потом я расскажу тебе подробнее, если посчитаю нужным...

— Превеликие боги, я не верю своим глазам, — процедил Кэрал. — Это... Мерзость?

— Покажи ему, — сказала Дей, обращаясь к охотнику. Мужчина достал из ножен короткий нож и провел лезвием по собственной ладони. Его лицо не дрогнуло от боли, сохраняя убийственное спокойствие, как если бы он резал по дереву. Убрав нож он протянул руку вперед, и Кэрал обомлел, увидев медленно сочащуюся из раны густую темно-фиолетовую кровь. Рана закрылась на глазах, и мужчина слизнул кровь.

— Этрэйби, — сказал Кэрал. Повернув голову, он пристально посмотрел на Дей. Еретичка была более чем довольна произведенным на Кэрала впечатлением.

— Да, этрэйби. То, что люди называли Мерзостью. Видишь, какая сила есть у меня? — спросила она Кэрала. — Есть энигма, есть ты, и есть уже несколько десятков этих чудесных созданий. У меня уже есть кое-какие шансы уничтожить империю, разве нет?

— Теперь я понимаю, почему ты выбрала меня на роль Одержимого, госпожа, — сказал Кэрал.

Дей рассмеялась:

— Да! Я тщательно изучала историю расцвета и падения культа Спящего Светила. Я узнала многое о том, что планировали Превеликий Юрташ и Ленджер в те годы. Точнее сказать вспомнила, — она ухмыльнулась. — Ведь в ту пору я была человеком. Поглотитель Плоти даровал мне бессмертие, как и многим другим. Все это было слишком давно, чтобы хорошо помнить сейчас.

— Ты... Так ты знаешь, кем был мой предок? — глухо спросил Кэрал.

Улыбающаяся Дей склонила голову и прикрыла глаза:

— Интей Тотис вступил в небольшой рыцарский орден, присягнувший на верность царю-императору Ленджеру. Когда я узнала о перстне, о том, что он существует и где он спрятан, я изучила многие материалы и исторические документы, чтобы выследить отпрысков тех, кто был верен богу Юрташу и Ленджеру. Ты, Кэрал... Для меня ты оказался настоящей находкой. Тебе не чуждо насилие и ты жаждал убийств. Ты ненавидишь сегодняшнюю империю. Чувствуешь, Кэрал?

Княжичу стало не по себе от ласкового тона Еретички. Он неотрывно смотрел в ее горящие лиловые глаза, уже позабыв о четырех оборотнях.

— Ведь в тебе всегда говорила и до сих пор говорит кровь князя Интея, — сказала Дей. — И теперь у тебя есть все возможности реализовать свои мечты в реальность. Понимаешь, Кэрал? Ты увидишь восход той империи, о которой так мечтал.

— Ты все же хочешь совершить переворот? — глухо спросил он, и Дей мелодично засмеялась:

— Переворот? Что ж, можно сказать и так. В любом случае, когда я закончу, дом Мэлвисов будет уничтожен. Как я и говорила тебе раньше я не жажду мести, но эта цель главная для меня сейчас. Когда у тебя бесконечная жизнь, поневоле начинаешь ставить перед собой цель посложнее. Наверное, это единственное, что по-настоящему позабавит меня впервые за столь долгое время.

— Я вижу, что не ошибся, внемля голосу перстня Юрташа и присягнув тебе, — проговорил Кэрал. Сердце его билось часто и тяжело.

Дей ласково улыбнулась ему и вновь посмотрела на этрэйби, которые терпеливо ждали.

— Кажется, мы прервались... Итак, уже половина деревни. Кто-нибудь о чем-нибудь подозревает?

— Нет, госпожа, — отвечал старый рыбак.

— Прекрасно. Продолжайте в том же духе. Сколько времени вам потребуется, чтобы закончить с этой деревушкой?..

— Мы можем закончить сегодняшней ночью.

— А если не торопиться и не шуметь? — нахмурилась Дей.

— Через три дня оставшиеся будут поглощены.

— Замечательно, — Еретичка кивнула с довольным видом. — В таком случае, вы поступите так, как я вам скажу. Как только с вашей деревней будет покончено, я хочу, чтобы некоторые из ее жителей отправились в другие поселки — от каждой семьи по одному человеку. В других поселениях говорите, что вы путники, торговцы или же охотники. Задерживайтесь на одну-две ночи в селах и деревнях и поглощайте по одной жертве. Каждый такой путешественник должен двигаться дальше, и вновь обращенный на новом месте будет так же медленно и неторопливо пожирать по одной жертве каждую ночь, при любом удобном случае. Каждый этрэйби — по одной жертве, запомните это хорошенько. Так вы быстро распространитесь по всему северо-восточному региону империи.

— Мы понимаем, госпожа, — ответил старик.

— Сдерживайте свой голод. Действуйте осторожно. Мне не нужна шумиха вокруг вас. Поглощайте тихо и незаметно — это гарантия нашей победы. Понятно?

— Да, госпожа.

— Это еще не все. Пусть десять-пятнадцать этрэйби из новообращенных той деревни, где вы сейчас скрываетесь, придут сюда через четыре дня. Я их встречу на этом же месте. Это все. Теперь ступайте обратно, пока вас не хватились родственнички, — с усмешкой сказала Дей.

Оборотни развернулись и пошли прочь той же неторопливой походкой, словно бы они ничего не видели и ничего не слышали. Глядя им в спины, Кэрал с замиранием сердца думал о том, что сейчас они выглядят и впрямь как самые обычные люди.

123 ... 3839404142 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх