Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальные псы 3: Лазурный дракон Владимир Василенко


Автор:
Жанр:
Лирика
Опубликован:
30.05.2020 — 30.05.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На дальнем краю развалин, уже у самой внутренней кромки кратера, возвышался здоровенный прямоугольный пьедестал, на котором, похоже, когда-то стояла статуя человекообразного существа метров десяти в высоту. Сохранилась она только по пояс, да и то, что осталось, было изрядно попорчено.

Впрочем, конкретно для моих целей эти развалины подходили идеально. Я даже сходу прикинул маршрут, начинающийся от ближнего к озеру края и заканчивающийся у пьедестала с огрызком статуи. Пробежался по нему разок, перепрыгивая с плиты на плиту и лавируя между обломков. Потом собрал остальных и долго объяснял, что мне от них понадобится. Особенно от Дока. И только потом нехотя вернулся обратно к озеру. Что-то мне подсказывало, что шаманы Шепчущего дуба готовят нечто, что мне и правда не понравится.

Вернулся я как раз вовремя. Все трое шаманов были в сборе. Причем Кхаом сжимал в лапах толстенный стебель бамбука длиной метра два, заостренный с обеих сторон, а у ног Мтобмы валялось с полдюжины вяло трепыхающихся туш некрупных инканьямб. Нгала же перебирал в пальцах обрывки прочных лиан, связывая их в одну длиннющую веревку.

— Ну, и чего вы тут удумали? — спросил я.

— Есть множество легенд о подвигах царя обезьян, — не отрываясь от своего занятия, ответил Нгала. — Одна из них рассказывает о том, как Хануман получил титул Обхитривший Того, кто останавливает течение рек.

— Да, эта легенда была одной из моих самых любимых в детстве, — усмехнулся Кхаом.

— Ну, расскажите и мне, чего уж там.

— О, она длинная, и начинается с того, как Хануман поссорился с Девятиглавым, — отмахнулся Нгала. — Не зная других легенд и героев Уобо, тебе ее сложно будет понять. Но в ней был эпизод про то, как Хануман решил добыть немного чешуи с боков Мокеле-Мбебе. Он был нетерпелив, так что не хотел ждать, пока огромный светящийся зверь сам соизволит подняться из глубин.

— Но он знал, что Мокеле обожает свежее мясо инканьямб, — подхватил Мтобма. — Эти рыбины не водятся в Озере жизни, так что для Мокеле они — редкое лакомство и лучшее подношение. И тогда он измазался в крови инканьямб и нырнул в озеро.

— Привлеченный сладким запахом добычи, Мокеле приплыл к Хануману, — продолжил Кхаом. — И попытался проглотить его!

Он сделал жест руками, изображая огромный "кусь".

— Но Хануман сунул свой посох ему в пасть так, чтобы тот не мог захлопнуть её. И огромный зверь оказался беспомощен. Царь обезьян ободрал с его шкуры столько чешуи, что с тех пор у того на одном боку осталось темное пятно. А когда он забрал свой посох, Мокеле-Мбебе, пристыженный, скрылся в глубинах и не показывался оттуда целых тридцать лун.

На этом легенда, похоже, заканчивалась, поскольку шаманы воззрились на меня с довольными мордами. Я же таращился на них выпученными глазами.

— И что, вы реально думаете, что эта хрень сработает? — спросил я, стараясь, чтобы это прозвучало без особого наезда. Дерзить вспыльчивым гориллам, у которых кулаки больше твоей головы — так себе идея.

— Может быть, — уклончиво ответил Нгала. — Это ведь всего лишь легенда. И, надо сказать, что Хануман часто... приукрашивает свои деяния...

Ну, зашибись! Из меня предлагают сделать наживку и забросить в озеро к монстру размером с железнодорожный вагон. И при этом даже не уверены, что этот план сработает.

— А может, есть еще какие-то варианты? — спросил я. Впрочем, без особой надежды.

Шаманы помотали головами.

— Ты можешь, конечно, подождать, пока Мокеле вынырнет сам. Но, в любом случае, тебе нужно будет приблизиться к нему, чтобы добыть его свет.

— Кстати, что получается — мне нужно содрать с него чешую? А она крепкая?

— Чешуя не понадобится. Светится он потому, что покрыт особой слизью. Она тебе и нужна. Просто проведи руками по его бокам — и она останется на твоих ладонях.

Я вздохнул. Ну, что ж, другого пути нет. К тому же, если задуматься, то это даже не самое безумное из того, что мне доводилось совершать в жизни.

Обмазывать меня кровью инканьямб не стали — решили, что она слишком быстро смоется. Так что буквально обвешали меня их тушками, прицепив их мордами к моему поясу. Эдакая рыбная юбка в пол получилась. Обвязали меня веревкой вокруг туловища, еще и пару петель прокинули под мышками. Получилось вроде надежно.

— Запомните только: дерну два раза — тяните чуток наверх. Три раза — вытаскивайте меня полностью.

Шаманы дружно покивали и начали настойчиво подталкивать меня к воде. К этому времени и большая часть отряда уже вернулась из руин и тоже наблюдали за моими злоключениями. Эти в основном подбадривали, но Стинг, как обычно, отпускал по поводу происходящего скабрезные шуточки. Надо будет дать ему под дых, когда вернусь.

Всю броню в слотах снаряжения я дезактивировал — все равно против зубищ такой громадины она мне не поможет. Так что входил я в озеро в одной холщовой рубахе и просторных штанах, а уж чувствовал себя и вовсе, будто суюсь в клетку к тигру, в чем мать родила. Вода была теплой и вроде как слишком густой — настолько, что казалась маслянистой. Водное дыхание я врубил сразу, как только меня накрыло с головой. И поплыл.

Дно озера буквально в нескольких метрах от берега резко уходило вниз, и дальше шли почти отвесные стенки, будто у колодца. Свет с трудом пробивался через толщу воды — солнце над собой я едва различал. Подо мной вскоре ничего не осталось, кроме пугающе темной глубины.

Еще немного, и я почти перестал загребать руками и отдался воле подводных течений. Они были неспешными, но могучими, и неумолимо потянули меня от берега. Заодно я погружался все глубже. Но насколько глубже — сложно было понять. Поверхность воды я перестал видеть, а в сомкнувшемся вокруг меня синем тяжелом полумраке ощущение пространства терялось. Звуки тоже стихли, я слышал только приглушенное бульканье и шипение воды, когда поворачивал голову и когда от моего рта вверх поднимались облачка разнокалиберных пузырьков.

Дышалось при этом, как обычно, только грудь будто немного сдавливало. Брюха инканьямб были вспороты по всей длине, так что в ходе погружения их кровь и частички потрохов окутывали меня темным облаком. Так себе ощущение, скажу я вам. Но Мокеле должно понравиться.

Еще немного — и я будто завис, достигнув некоей точки равновесия между силой тяжести и силой, с которой вода выталкивала меня обратно. Чтобы погружаться дальше, мне пришлось бы уже прилагать усилия, но не особо-то хотелось. К тому же веревка — та хлипкая пуповина, что связывала меня с берегом — подозрительно натянулась. Похоже, выбрали уже полную длину.

Ну, что ж, наживка заброшена. Осталось дождаться поклевки.

Ждать пришлось куда дольше, чем я думал. Я медленно дрейфовал в водяной толще, и на меня вдруг нахлынуло чувство абсолютного покоя, умиротворения, отрешенности от всех тягот и суеты жизни. Такое можно прочувствовать, наверное, только здесь, отгородившись от всего мира глубоко под водой.

В итоге я так замечтался, что прозевал появление Мокеле-Мбебе. Опомнился, только увидев обширное светящееся пятно прямо у себя под ногами. Оно было уже совсем близко, и быстро увеличивалось в размерах. Чувства меня при виде его одолевали противоречивые. С одной стороны — вроде все хорошо, план сработал. Но в глубине души я, наверное, все-таки надеялся, что эта хрень не появится.

Все-таки, когда к тебе приближается такая живая громадина, да еще и в чуждой для тебя среде — срабатывает какой-то животный инстинкт. Сложно совладать со страхом. Я едва свою бамбуковую жердь не выронил. Но потом, наоборот, вцепился в нее так, что пальцы мои можно было разжать, только подрезав сухожилия. Развернул ее параллельно дну, а сам пару раз дернул за веревку, давая знак подтягивать меня повыше.

Здесь, под водой, свечение Мокебе-Мбебе было особенно заметно. Зрелище было завораживающее. Огромная покатая туша двигалась в темной толще воды плавно и грациозно, едва двигая широкими плавниками. Башка ее вблизи была похожа на крокодилью — вытянутая, с узкой зубастой пастью. И пасть эта недвусмысленно нацелилась на меня, раскрываясь на ходу и являя мне бездонную черную глотку. Будто колодец под ногами разверзся.

Веревка натянулась, подтаскивая меня чуть выше и в сторону берега. Я вцепился обеими руками в шест, держа его на уровне бедер и потихоньку поворачивая его так, чтобы он встал в аккурат поперек раскрытой пасти, а его заостренные концы впились бы чудищу в язык и нёбо.

И ведь получилось! Мокеле, ускорившись, одним движением пасти попытался целиком заглотить меня, но вместо этого с влажным хрустом закусил бамбуковый ствол. Р-р-р-р, это же как зубочистку в небо загнать! Больно, наверное!

Протяжный утробный гул, разнесшийся по всему озеру, был тому подтверждением. От этого вскрика чудовища у меня все внутренности завибрировали, как возле низкочастотной колонки.

Не учли мы только одного — действие-то происходит в воде. Так что прущая с раскрытым хлебалом животина размером с плезиозавра создает нехилые водяные потоки. Меня едва сходу не засосало ему в глотку — я с трудом удержался, ухватившись за шест, и прокрутился на нем пару раз, как на турнике. Когда же выпустил его из рук, и попытался отплыть в сторону, что-то дернуло меня за пояс.

Твою мать! Веревка запуталась вокруг шеста! Я застрял!

И вот тут я испугался по-настоящему. Даже и не припомню за собой таких приступов паники. Впрочем, я и не припомню, чтобы меня раньше пыталась проглотить такая огромная тварь.

Отчаянно барахтаясь, я попытался ухватиться за веревку, но она вдруг хлестнула меня по лицу, натянувшись, как струна. Боль ослепила меня, а от крика из легких вырвалось целое облако из пузырьков воздуха, окончательно загораживая обзор.

Гигант мотал головой, пытаясь избавиться от засевшей в пасти занозы. Но эти дурики наверху еще и тянули ее за веревку. Так что он, пытаясь ослабить боль, вынужден был плыть к поверхности. Я же бестолково болтался в его пасти, то и дело натыкаясь на острые зубы. Наконец, удалось ухватиться за его верхнюю челюсть. Ноги мои при этом ощутимо тянуло вниз, затягивая в пасть потоком воды. Течение было мощным — похоже, зверь стремительно поднимался к поверхности.

Я выстрелил Жалом в упор, загоняя наконечник в верхнюю часть его морды. Второй рукой достал чакрам и попытался дотянуться им до натянутой веревки. Резанул в аккурат в тот момент, когда голова чудовища уже показалась из-под воды, взметая целый фонтан брызг. Меня отшвырнуло в сторону, и если бы не Жало, я бы плюхнулся в воду. Но я дернулся, как пойманная на крючок рыбешка, и впечатался всем телом в шею гиганта. Веревка Серебряного Жала начала разматываться, и я заскользил вниз по шее, больно царапясь о жесткую, как наждачка, чешую.

Мокеле, истошной воя, мотал головой, пытаясь избавиться от заостренного шеста. Я же чувствовал себя сумасшедшим ковбоем, который решил оседлать самого большого в мире быка. Еще и водоплавающего. Меня швыряло туда-сюда, било об шею монстра. Чтобы сократить амплитуду, можно было укоротить веревку Жала. Но тогда пришлось бы опять подтянуться вплотную к его морде. Так что нет, уж лучше я как-нибудь так.

Вдруг раздался громкий хруст. Бамбук переломился, как спичка, и пасть чудища, наконец, захлопнулась. Он тут же ухнул обратно под воду, увлекая и меня за собой. Я высвободил Жало, и остался барахтаться на поверхности. Водное дыхание у меня почему-то отключилось, так что я изрядно нахлебался воды, прежде чем сориентировался, где берег. Да и то, в первую очередь, по звукам — оттуда мне дружно орали Псы.

Только когда ноги мои коснулись твердого дна, я, наконец, сумел окончательно вынырнуть из-под воды и хватануть воздуха полной грудью. Навстречу мне, высоко задирая ноги и поднимая целые тучи брызг, неслись Данила и Терехов. Подхватили под руки, выволокли на берег, разложили на большом плоском камне пузом вверх.

— Э, ты как? Сильно ранен? Док! Мать твою, ты где ходишь?!

— Спокойно! Все нормально с ним. Видите — дышит?

— Так он в кровище весь!

— Царапин много. А, ну и вон, видимо, об зубы немного покорябался.

— Да лечи уже!

Я повернулся на бок и вдруг, сам того не ожидая, изверг из себя где-то полведра воды — прямо на сапоги некроманту. Тот укоризненно покачал головой,

— Из. вини, — выдохнул я.

Попытавшись вытереть рот, я с отвращением сплюнул. Все руки у меня были в какой-то вязкой плотной слизи, отвратительно горькой на вкус и воняющей рыбой. Да что там — я весь был в этой хрени, с головы до ног!

А еще эта слизь светилась — так ярко, что это было заметно даже при свете солнца.

Надо мной нависла огромная тень, и я взглянул наверх. Нгала. Верховный шаман Шепчущего дуба одобрительно покачал головой и аккуратно, двумя пальцами, провел по моему плечу, собирая немного слизи.

— У тебя получилось, Мангуст. Это свет Того, кто останавливает течение рек. Правда, необязательно было брать так много. Достаточно было даже этого...

Он растер слизь кончиками пальцев и показал мне светящуюся ладонь.

— Ну, я решил взять с запасом, — небрежно отозвался я, борясь с дрожью в голосе. Меня до сих пор здорово потрясывало от пережитого, и я надеялся, что это можно списать на озноб после ныряния.

— И правильно сделал! — воскликнул Док.

Подхватив с земли плоскую ракушку, он провел ею мне по руке, как скребком, собирая налипшую слизь.

— Ты чего делаешь? Отстань уже! Дай я просто смою с себя эту гадость.

— Ты чего, сдурел?! Это ж редчайший ингредиент! Надо все собрать до капельки. Мы озолотимся! Вон, рубаха у тебя вообще насквозь ей пропиталась. Снимай!

Он, не дожидаясь моего согласия, стянул с меня через голову мою холщовую блузу. Я был слишком обессилен и захвачен эмоциями от пережитого, чтобы сопротивляться.

— Ого, Мангуст! Неслабая у тебя татуировочка! — присвистнул вездесущий Стинг. Его возглас подхватило еще несколько голосов.

На шаманов же увиденное подействовало неожиданно.

— Черная черепаха? — сдавленно произнес Нгала, и морда его вытянулась от изумления.

— Она самая. А что тебя так удивляет? Или ты думал, я сюда шутки шутить пришел? — усмехнулся я и расправил плечи. — Однажды я надрал задницы Черным генералам. А сейчас погодите, немного отдохну — а потом давайте мне вашего Ханумана!

Но шаман оставался предельно серьезным и даже, кажется, немного испуганным.

— Когда ты сказал, что бросишь вызов Хануману — я думал, что это лишь способ выиграть для нас немного времени. Я не думал, что ты всерьез собираешься победить.

— Ты меня недооцениваешь.

— Возможно. Скажу лишь одно — если тебе удастся одолеть его, ты станешь еще одной легендой Уобо.

Я глубоко вздохнул, пряча усмешку. Обвел взглядом искрящуюся от солнечных лучей поверхность озера.

— Кстати, о легендах, Нгала. Уж не знаю, врал ваш царь обезьян или нет по поводу истории с Мокеле. Но, по-моему, на боку у чудища я точно видел темное пятно...

Глава 24. Один на один

В тени раскидистой кроны Вечного баньяна было прохладно и тихо. Щебетали птицы, порхали бабочки, ветер шелестел листвой. В общем, до полной идиллии не хватало только маленьких единорожков, какающих радугами. Но ступал я осторожно, крадучись, будто по минному полю. Нгала уверял меня, что Хануман не сможет напасть на меня здесь, тем более, когда я безоружен и держу в руках священные дары. Но на благоразумие царя обезьян и на то, что он будет придерживаться правил, я что-то особо не рассчитывал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх