Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Синдром Саванта | Червь, с большим количеством магии


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.02.2022 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, заморожено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Позже", — сказал я. "Я могу рассказать кому угодно позже. Мне наплевать. Мое терпение исчерпано. Мне пришлось полчаса стоять перед Смертельным ударом, пытаясь не срать на себя и поговорить с ним о его жизненных проблемах и новых надеждах. для будущего." А потом, еще громче, я закричал в звании героев: "Можете вы все отвалить ?!"

Моя душа сейчас была не в лучшем состоянии, даже после того, как прошло столько времени. Скорее всего, он никогда не починит сам себя, но через несколько недель он сможет покрыть поврежденные части себя новыми конструкциями, и это будет фактически то же самое, что и ремонт. Однако прямо сейчас, если я наложу что-нибудь более сложное или мощное, чем взрыв телекинеза, я сожгу больше частей своего духа. Я мог использовать гидромантию, которую дал мне Левиафан, но я хотел пока держать эту карту в рукаве, чтобы никто не мог ее увидеть. Было очевидно, что я могу что-то делать с водой из-за того, что у меня был протез с водяной рукой, но не было очевидно, что я могу имитировать некоторые из меньших подвигов Левиафана.

Так что если бы Протекторат собирался сражаться со мной прямо здесь, и мне пришлось бы защищаться, я бы, вероятно, умер. Не из-за ран, которые они нанесут или чего-то еще, а просто потому, что я прожигал метафизические слои, пока не стал мертвым или не мог работать по другим причинам. Хотя я не был уверен, что не передумаю в какой-то момент, если дойдет до драки. В конце концов, я мог бы использовать гидромантию, чтобы создавать водные взрывы или преграды.

А пока я планировал отстоять свою гребаную землю. Я не собирался больше терпеть дерьмо этих людей.

"Вам, ребята, следует уйти. Я не уверен, смогу ли я удержать его, если вы разозлите его больше, чем это", — крикнула Сплетница, двигая здоровой рукой в ??умиротворяющем жесте, нацеленном на героев.

"Мы будем", — кивнула госпожа Милиция. Она положила руку оруженосцу на плечо, молчаливо призывая его уйти, повернулась и пошла прочь. Остальные тоже, некоторые из них наблюдали за мной через свои плечи, опасаясь позорного удара.

В ответ я поднял руку с водой горизонтально, а затем уперся в нее правой рукой, выставив средний палец. Я потряс обеими руками для знаков препинания. Все, что я получил в ответ, было то, что Бесстрашный пожал плечами, который затем повернулся и ушел со своими коллегами.

После этого я опустил руки и позволил водяной руке схлопнуться, капая на песок, как ведро с водой. Без лишних слов я позволил себе перевернуться и упасть в песок. Прошла пара минут, прежде чем герои исчезли из виду, и мне сразу стало лучше, как будто с моих плеч сняли свинцовый саван. Теперь я мог дышать.

"Наконец-то", — пробормотал я и, как маньяк, засмеялся. Поскольку я был наедине с Сплетница, мне было все равно. "Я думал, что никогда больше не попаду на сушу".

Сплетница сидела рядом со мной на песке, кряхтя от боли из-за сгибания своих, вероятно, покрытых синяками мускулов. "Я..." — начала она, коротко покачав головой, — "После того, что произошло, мы были действительно напуганы. Алек прослезился. Но не говори ему, что я тебе это сказал".

"Что, ты думаешь, я был спокоен?" — сказал я, глядя на нее, когда моя голова вертелась в песке. Он неприятно натирал мою кожу, которая была загорелой и раздраженной от физиологического раствора — это совсем не больно, потому что не могло причинить мне вреда, это просто было неудобно, сравнимо с дыханием собаки тебе в лицо.

"Нет. Твое крыло не исчезло из виду. Мы боялись, что твоя судьба может быть хуже, чем та, которую испытывает большинство людей в этих боях".

"Да, я тоже так думал", — сказал я, позволяя этому быть. Я положил руку на песок, спокойный шум волн и тень корабля, на котором я прибыл, возвышались надо мной. Это была такая спокойная обстановка, и это меня до чертиков взбесило. К этому моменту у меня было достаточно воды на десять лет. Но здесь все равно было лучше, чем где-либо еще.

"Итак..." — сказал Сплетница, глядя на корабль перед нами. "Жизненные проблемы, да?"

"Он больше не хочет причинять людям боль. Это его список приоритетов. Все, что он хочет, — это играть с песком", — сказал я, а затем вздохнул настолько глубоко, насколько позволяли мои легкие. Я серьезно не хотел вести этот разговор через пять минут после того, как вернулся. Мне казалось, что я выполз из ада только для того, чтобы кто-то поднял меня и позволил отдохнуть на кровати из ржавых гвоздей.

Глаза у меня были закрыты, но я чувствовал, как ее мысли крутятся, поскольку она поняла, что, возможно, эту тему придется перенести на другое свидание. Она повернулась ко мне и вместо этого похлопала себя по животу, чтобы привлечь мое внимание, и сказала: "Посмотри на это".

Я лениво открыл глаза, чтобы взглянуть на ее руны на ее повязках. Неаккуратная схема изменения направления кровотока. Впрочем, для быстрой работы посреди поля битвы это было неплохо. Я фыркнул на нее, не в силах удержать веселье при себе. "Эй, ты мог бы быть боевым волшебником-медиком в астралезийских вооруженных силах".

Лиза в замешательстве склонила голову. "Что?"

"Что?" — спросила я, открыв оба глаза, когда поняла, что что-то не так. Я не прислушивался ни к ее словам, ни к своим. "Что я говорил?"

"Что-то насчет астралезийских военных", — повторила Лиза, поджав губы.

"Я не знаю, что это", — признался я.

Она еще немного подняла голову, отталкиваясь от пляжа. Она посмотрела на меня, пристально посмотрела, и я избегал ее взгляда, когда она сказала: "Нет, ты знаешь. Или, по крайней мере, ты знал".

Я закрыл глаза. Я решил позволить спящим собакам лежать. "Что-то из моей прошлой жизни, а?"

"Может быть", — сказала Сплетница, и на ее лице появилась легкая улыбка. "Пойдем домой. Остальные ждут тебя".

Когда мы вылезали из песчаного пляжа по лестнице, я заметил, что большинство фургонов PRT, которые я видел ранее, переместились и припарковались дальше по дороге, как будто для того, чтобы освободить нам место. Я видел, что Оружейник все еще был там, вместе с мисс Милиция, они оба наблюдали, как мы уходим, и, вероятно, обсуждали мою реакцию.

Нам пришлось остановиться в переулке, чтобы переодеться, чтобы не привлекать ненужного внимания, когда мы двигались по заброшенным улицам Доков. Очевидно, что вокруг было не так много людей; По словам Лизы, многие люди в этом районе были переселены в лагеря беженцев. Осталась еще пара человек, бывших членов ABB или людей, которые пытались не привлекать к себе внимания, как мы.

У меня был крупный план того, что случилось с городом. Многие здания были разрушены, а улицы были почти мокрыми от воды. Заклинания, которые я наложил ближе к концу боя, определенно помогли с последним; нигде точно не было затоплено до колен человека, но некоторые участки могли доходить до щиколоток или просто были покрыты разбросанными лужами, которые заполняли древние выбоины или углубления в земле.

Гораздо важнее были разрушенные здания; соседняя текстильная фабрика, которая все еще работала, каким-то чудом была расколота, большая часть ее оборудования и продукции упала на улицы вокруг нее. Было установлено несколько бело-красных заграждений и дорожных конусов, что указывало на то, что в этом месте уже идет медленная реконструкция.

По словам Лизы, это был единственный район города, который пострадал так сильно. Думаю, небольшое утешение.

Мы остановились перед дверью, возле Redmond Welding. Лиза повернулась ко мне и спросила: "Ты ранен, у тебя синяк или что-то еще?"

"Да, всем этим", — сказал я, а затем отсчитал: "У меня сотрясение мозга, у меня сломано несколько ребер, что-то в животе пробито, и у меня под одеждой много синяков, которые вы можете" Понимаю. О, и у меня есть повреждения души, и я лишен маны. К счастью, ничто из этого, кроме двух последних, не причиняет мне боли ".

"Мы вас залатаем", — сказала Лиза с мягкой улыбкой, открывая дверь здоровой рукой и впуская меня.

"Разве мы не должны сначала залатать вас?" — спросил я, входя. " Ты хилый мыслитель".

Лиза покачала головой. "Смотреть."

Она вдохнула, а затем выдохнула, проводя рукой по повязке, покрытой рунами; мгновение спустя руны засветились синим, и Лиза резко вдохнула. Волна облегчения захлестнула меня, хотя я знала, что это была Лиза, с того момента, как почувствовала это.

"Мне просто нужно делать это каждые несколько часов, и я готов".

"Попади на мой уровень." Я провел рукой по ее животу, наложив исцеляющее заклинание. Моя рука вспыхнула зеленоватым послевкусием, которое исчезло несколько мгновений спустя. "Лучше?" Это было намного лучше, я чувствовал облегчение, исходящее из ее разума, как черенковское излучение от открытого ядерного реактора. И это было базовое заклинание по моим меркам — она ??была такой любительницей.

Однако я не планировал наложить заклятие на себя, пока не приму душ. Я не хотел рисковать, неправильно поправив сломанный нос. Это могло бы случиться, если бы я ошибся. И это был довольно эмоциональный вечер, так что если я собираюсь не наложить заклинание, то это случится прямо сейчас. Не так уж и плохо, чтобы заболеть раком или чем-то еще, но в книгах был кривой нос.

"Похвастаться", — сказала Лиза, качая головой и посмеиваясь. Вдыхая, она отвязала ранее сломанную руку и растянула ее, чтобы кровь снова пошла. "Спасибо хоть."

Мы поднялись по лестнице в знакомое пространство чердака. Похоже, старое здание Redmond Welding пострадали не так сильно, как остальные доки.

Через секунду после того, как я поднялся по лестнице, меня схватила пара знакомых больших собак. Они были на мне сверху, облизывая, лая и устраивая вечеринку.

"Ой", — сказал я для эффекта.

"Ублюдок", — воскликнула Рэйчел, сильно насвистывая. Собаки вернулись к ней и послушно сели. От нее я чувствовал только уважение. "Как ты не умер?"

"Я вежливо попросил Левиафана отпустить меня", — сказал я, лежа на полу и глядя в потолок. "Он смягчился после того, как я сказал" пожалуйста ""

, — прямо надо мной показались головы Алека и Тейлора.

"Привет, мистер Боллс", — сказал Алек, проявляя свое обычное поведение.

"Приятно, что ты вернулся", — ласково сказала Тейлор, с улыбкой на ее лице. "Мы серьезно беспокоились о тебе".

"Привет, ребята, — сказал я. "Я собираюсь спать здесь сегодня вечером. Диван бесплатный?"

"Спи в моей комнате", — пожал плечами Алек. "Но сначала примите душ. Я не хочу, чтобы он несколько недель пах рыбой".

О да, наверное, от меня воняло. Я поднял локоть до уровня носа, а затем принюхался и тут же заткнул рот. Не знаю, как мне удалось игнорировать запах в течение всего дня и изменить то, что я был в море. Наверное, под водой это было немного проще. Через пару мгновений вдохнув и убедившись, что жизнь того стоит, Я встал и пошел в сторону туалета.

Душ был неприятно холодным. Мне надоело, я выключил рукоятку, взлетел к потолку и начал рисовать руны на насадке для душа. Я закончил с этой холодной водой.

Через несколько минут кинетическим гвоздем на душевой лейке была начерчена руническая диаграмма промежуточной сложности. Тот, который примерно переводится как: "Если вода, текущая в насадку для душа, слишком холодная для того, чтобы принимать душ, нагрейте чертову воду, когда она покидает насадку для душа".

После этого было намного лучше. Я использовала кучу мыла и кондиционер, и мне показалось, что я живу впервые за несколько дней. Это было похоже на то, как будто все сдерживаемое разочарование и напряжение в моих мышцах внезапно высвободились, расслабляя мое тело, как разматывающаяся пружина. Если бы я нашел удобный матрас и одеяло, я бы сразу заснул.

Но даже тогда мне наверняка снились кошмары.

Мои мысли ненадолго перескочили к мистеру Боджанглсу, но я был уверен, что куда бы он ни пошел, он в безопасности. Он был умным орангутангом, хотя и с небольшим жизненным опытом. Я безмолвно молилась, чтобы он без меня не основал наркокартель и вернулся в ближайшее время. Его память была лучше, чем память большинства людей, так что я уверен, что он, по крайней мере, знал дорогу домой.

Выйдя из душевой кабины, я взглянул на себя в зеркало.

Сказать, что я облажался, было бы преуменьшением. Мой нос выглядел немного кривым, сломанным. Мой травмированный глаз снова вернулся в рабочее состояние, но, с другой стороны, все мое тело было покрыто таким количеством синяков, что я выглядел как далматинец с пурпурными пятнами. Я начал трудный процесс исправления полного беспорядка тела, устанавливая все, что было не на своем месте, а затем снова соединял это с помощью заклинаний.

Однако, повернувшись в сторону, я заметил кое-что гораздо более тревожное. В месте над моей задницей был небольшой выступ. Я потерся о нее пальцем. Оно было жестким, сделанным из твердой, медленно кальцинирующей плоти, с чем-то вроде пульсирующей отзывчивости. Это было то, что я почувствовал, когда заключил договор с Левиафаном.

"Блядь!" Я выругался.

"Что? Что происходит?" Голос Тейлора ответил с беспокойством.

"Я отращиваю хвост!"

Последовало короткое молчание. На этот раз его сломала Лиза. "Что?!"

Гидромантия 3.6

После моего внезапного провозглашения я вышла из душа только в длинной рубашке и трусах, заколдованная заклинанием. Возможно, я был довольно глуп, но у меня хватило приличия прикрыться. Все мои товарищи по команде смотрели на меня, особенно на Лизу.

"У меня отрастает хвост", — сказал я, полуобернувшись, чтобы показать выступающий элемент. Это был даже не такой длинный, как мой мизинец, но я мог заставить его подергиваться, если бы я сконцентрировался.

"Это..." Тейлор смущенно посмотрел на него. "Заклинание пошло не так?"

"Это потому, что я заключил договор с Левиафаном", — сказал я. Небольшой выступ слегка дернулся, когда я заставил его двигаться, наклоняясь вверх, а затем обратно вниз. "Позже он предложил мне какое-то благословение, которое позволило мне контролировать воду и вести корабль обратно домой. Очевидно, есть и другие последствия, которые я не учел".

"Ты собираешься превратиться в него?" — спросил Алек, скрестив руки на груди. Он казался умеренно забавленным, а не обеспокоенным.

"Он не такой", — сказала Сплетница, качая головой, когда игривый характер комментария пролетел над ее головой. Может, она была в стрессе и не заметила? Вероятно, она все еще была немного ранена. Мои заклинания не были идеальными, особенно если применять их обычным образом.

"Я почти уверен, что это всего лишь одна особенность", — сказал я. Что-то было в этом; какой-то непонятный закон приема черт от старших духов. Однако я не знал точно, что это влечет за собой, кроме того, что у меня, вероятно, не было бы более одной части тела на одно соглашение, если бы я не сделал этого намеренно. "Если бы я заключил такой же договор с Бегемотом, я бы, вероятно, получил несколько рогов, а если бы я заключил один с Симургом, я бы получил ангельские крылья".

Подземные пристально посмотрели на меня. Это заставило меня бессознательно вздрогнуть, глядя в пол.

123 ... 3839404142 ... 153154155
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх