Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У девушки оказалась цепкая и острая память. Она дотошно перечислила нам количество и вид вершин, расщелин и пещер, мимо которых ей пришлось проехать. Единственная загвоздка состояла в том, что она не помнила последние несколько дней своего обратного пути. Придется побродить по окрестностям, пока мы не наткнемся на первые опознавательные знаки, перечисленные девушкой.
Проговорив с ней половину ночи, я велела Лионе не отходить от меня далеко и прилегла на кровать, подвинув в сторону утомленного нашей беседой и мирно дремлющего Морока. Сама же я спать не хотела категорически, обдумывая все услышанное за этот вечер.
Значит, монахи похищают из городов и деревень молодых девушек, выбирая в основном тех, кого не будут искать. Чтож, последнее вполне объясняет, почему до сих пор мне было ничего не известно об этом. Вопрос, зачем они это делают?
Если я правильно поняла из рассказа Лионы, монахи используют несчастных девушек для осуществления непосредственной женской доли — постоянного деторождения. В конце концов, если бы монахи не могли размножаться, то сейчас уже некому было бы охранять храм Азраера. Значит, к моей основной цели прибавляется еще и косвенная — спасти похищенных и вернуть их по домам. Разумеется, если они захотят это сделать. Кто знает, может быть, их там носят на руках и оказывают величайшие почести, как матерям будущего храмового воинства. Хотя меня терзают смутные сомнения, что это не так.
Под все эти нелегкие размышления я сама не заметила, как задремала, прижавшись к теплому боку вора.
Проснулась я, естественно, оттого, что Морок чересчур сильно сжал меня в объятьях.
— Морок, — прохрипела я, тщетно пытаясь освободиться. Как я уже имела неоднократную возможность убедиться, хватка у вора была мертвая. — Ты меня задушишь.
Однако вор, то ли притворяясь, то ли действительно не слыша, продолжал мерно сопеть мне в ухо, все крепче стискивая руки. Пришлось пойти на крайние меры.
Я извернулась и больно пнула мужчину пяткой по коленке. Удушающие объятья незамедлительно ослабли.
— Ты чего дерешься с утра пораньше? — недовольным сонным голосом поинтересовался Морок, потирая ушибленное место.
— Потому что ты только что чуть не переломал мне все ребра, — осторожно ощупывая последние на предмет повреждений, сварливо отозвалась я. — Силу надо рассчитывать.
— Извини, — смутился вор и только тут обратил внимание, что мы с ним лежим в одной кровати, тесно прижавшись друг к другу. Мужчина так поспешно отодвинулся, что я не удержалась и хихикнула.
— Что смешного? — буркнул порозовевший вор.
— Смешно наблюдать, как ты стараешься спрятать свои чувства от себя самого, — пояснила я. — Или ты стесняешься такого скопления народа? Раньше тебя ничего не смущало, когда ты пытался залезть ко мне в постель.
— Просто я все еще сержусь на тебя, — недовольно произнес Морок.
— Ага, — согласилась я. — И при этом ревнуешь к каждому дереву, на которое я посмотрела.
— Я не ревную, — неубедительно принялся открещиваться вор. Я снова захихикала. — Ладно, ревную. Но все равно сержусь на тебя.
— Морок, — абсолютно серьезно сказала я ему. — Я не отрицаю того, что обошлась с тобой крайне несправедливо и нечестно. Просто я считала и считаю, что на тот момент так было нужно. Сейчас нам предстоит отправиться в новое опасное путешествие, и я не хочу, чтобы какие-то нерешенные проблемы в самый неподходящий момент помешали нам слаженно работать вместе. Поэтому давай проясним все вопросы сейчас.
— И каким же образом ты намерена это сделать? — внимательно изучая мое лицо, уточнил Морок.
— Ты на меня злишься, хотя в глубине души прекрасно понимаешь, что я была права. Я не собираюсь распинаться перед тобой в очередных объяснений или извинениях. Раз ты твердо считаешь, что я перед тобой виновата, то скажи мне, как я могу искупить свою вину, и покончим с этим.
— И ты согласна на любые мои условия? — у Морока подозрительно вспыхнули глаза.
— В пределах разумного, — поспешила я исправиться, пока меня не попросили достать с неба солнце.
— О, это будет вполне разумное искупление, — нехорошим тоном протянул вор. Я начала подозревать, что только что вляпалась в очередную неприятность и все глубже увязаю в ней.
— И что же ты хочешь? — неверным голосом уточнила я.
— Чтобы ты вышла за меня замуж, — голосом Морока можно было хлеб смазывать, таким медовым он был. — Это вполне вознаградит меня за все страдания и мучения, и послужит хорошим наказанием для тебя.
Я непроизвольно всхрюкнула. Чего-чего, а уж этого я от него точно не ожидала.
— Так нечестно, — попыталась было откреститься я. — Ты же прекрасно знаешь, что я не могу на это пойти.
— А бросать меня в каком-то захудалом трактире на краю Андерона безо всяких объяснений было честно? — вспылил Морок. — А заставить меня целый месяц ждать и мучиться от ревности и сомнений — было честно? Одни Боги ведают, что я передумал за это время, пытаясь понять, почему ты не хочешь видеть меня.
Я очень не вовремя припомнила, как сильно Морок переживал, что я оттолкну его, узнав про примесь демонической крови. А ведь наше расставание произошло почти сразу после этого. Наверняка он корил себя последними словами, что позволил мне узнать эту тайну, хотя и произошло это против его воли. Мне сообщил об этом Ворон, смакуя каждое слово и наслаждаясь при этом моей реакцией и болью Морока.
— Морок, я ведь говорила тебе, что мне все равно, что ты не совсем человек, — тихо сказала я, заглядывая вору в глаза.
— Вот как? — с горькой иронией переспросил мужчина. — И поэтому ты чуть ли не через неделю сбегаешь прочь, прикрывшись отрядом стражников, как весомой причиной избавиться от меня? Хотя прекрасно могла остаться со мной?
— Морок, я..., — начала было я, но вор резко вскочил.
— Хватит, Кер. Я выставил свои условия. Либо ты их примешь, либо... Я не знаю, что я сделаю. Наверное, убью тебя, а потом убью себя. Это будет куда лучше, чем так мучиться.
И вор поспешно выскочил из спальни. Я устало прикрыла глаза рукой. Вот так я влипла! А всего-то хотела сделать как лучше! Ну почему, почему у меня всегда так?
К завтраку я вышла в крайне дурном настроении. Морок, закутавшись в плащ, уселся подальше от меня. Сай пристроился рядом с ним и активно попрошайничал, глядя на вора умильными глазами и стуча по полу длинным хвостом. Трион, по моему мнению, не чаял дождаться той минуты, когда мы все, наконец, уберемся из его владений. Я решила не откладывать разговор с ним на потом и заявила ему, оторвавшись от обгрызания жаренной куриной ножки:
— Я вчера смогла подлечить руки Лионы, но для полного восстановления необходимо, чтобы ее срочно осмотрел настоящий целитель. Мои гвардейцы сегодня отправятся обратно в столицу. Так как ты и сам собирался отвезти девушку в ее родной город, мои люди избавят тебя от необходимости делать крюк и сопроводят Лиону домой. Ритион, ты все слышал?
— Конечно, леди Кериона, — расплылся в очередной улыбке капитан гвардейцев. Вот уж кто действительно обрадовался новому поручению, так это он.
Лиона робко стояла в сторонке, опустив глаза в пол. Ее руки снова были крепко забинтованы. На этом настояла я, здраво рассудив, что незачем пока показывать окружающим, насколько успешно идет процесс выздоровления.
Трион скользнул по фигурке девушки недовольным взглядом. Я прямо-таки видела, как хаотично мечутся его мысли в попытке придумать какой-нибудь предлог, чтобы удержать Лиону здесь. Впрочем, как я и думала, связываться с десятком отличных бойцов, входящих в королевскую гвардию, управляющий шахтой побоялся. Теперь нужно только самой почаще оглядываться назад, чтобы убедиться, что там не подкрадывается какой-нибудь посланец от Триона с целью размозжить мне голову.
— Это тебе моя благодарность за спасение девушки, — поспешила я смягчить ситуацию, выложив на стол мешочек с тремя сотнями золотыми. Для простого управляющего это было целое состояние, если, конечно, не учитывать тот факт, что он приторговывает камнями на сторону, в обход казны хозяина. Потому как на одно только жалование невозможно украсить такую большую комнату заморскими коврами.
Трион покосился на предложенные деньги насмешливым взглядом, однако мешочек взял.
— Благодарю вас за вашу щедрость, леди Кериона, — произнес он, и в его тоне мне отчетливо послышалась угроза. И, похоже, не только мне одной, судя по тому, как вскинул голову Морок, едва не уронив на спину скрывающий лицо капюшон.
— Чтож, — фальшиво вздохнул Трион, поворачиваясь к замершей у стены девушке, — вот и пришла пора нам с тобой расстаться. Надеюсь, ты не держись на меня зла за что-нибудь?
— Ну что вы, господин Трион, — залепетала Лиона, не зная, куда деть глаза. — Как я могу? Ведь вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, я бы уже давно замерзла где-нибудь в горах.
Трион вроде бы остался доволен, услышав подобное заявление.
Покончив с завтраком, мы вышли на улицу. Лиона бросила по сторонам робкий взгляд и неуверенно улыбнулась яркому солнышку, освещающему все вокруг.
— Не подскажешь ли мне, с какой стороны пришла Лиона? — обратилась я к управляющему.
— Оттуда, леди Кериона, — мужчина махнул рукой в сторону сурово выглядящих даже отсюда гор, находящихся справа от ворот, ведущих в шахту. Я перевела вопросительный взгляд на расцветающую на глазах Лиону и порадовалась своему решению вытащить ее из цепких лап Триона. Здесь она просто зачахнет за пару лет, как это, несомненно, и произошло с первой женой управляющего.
— Верно, госпожа, — кивнула девушка. — Я вспомнила. Я пришла с той стороны. Вам надо будет проехать несколько дней в том направлении, а потом вы увидите скалу, похожую на сжатый кулак. Дальше вы уже сами сориентируетесь по тем приметам, о которых я говорила.
— Леди Кериона, вы собираетесь отправиться в горы? — вкрадчиво поинтересовался управляющий, старательно делая вид, что его это нисколько не касается. — Одна? Без охраны?
— Собираюсь, — подтвердила я. — Только почему ты решил, что одна и без охраны? Ты считаешь меня настолько глупой, чтобы пойти на подобное?
— Ну что вы, — растерялся мужчина. — Я совсем не это имел в виду.
Я недоверчиво похмыкала. Затем подошла к Ритиону, снова надевшему свой шлем.
— Будь осторожен, — вполголоса предупредила я его. — Я, конечно, надеюсь, что у Триона хватит ума не связываться с вами, но кто его знает? Так что смотри в оба. И береги девушку. Ответишь мне за нее головой.
— Так точно, леди Кериона, — капитан гвардейцев вытянулся по струнке, несмотря на то, что уже сидел на лошади. — Все исполню в лучшем виде. И..., — парень неловко замялся, но потом все же продолжил: — Удачи вам, госпожа. Берегите себя.
— Спасибо, ты тоже, — я хлопнула его по колену, выше просто не дотянулась, и отошла к ожидающему меня в сторонке Мороку, держащему под уздцы двух навьюченных лошадей. Сай скромно примостился рядом, мотая ушами и с любопытством оглядываясь и принюхиваясь. Я потрепала демона по загривку и спросила у них обоих:
— Готовы? — и дождавшись кивка вора и согласного ворчания Сая, добавила: — Тогда в путь.
Глава 4. Рудоносные горы
Узкая тропка, больше подходящая для неторопливых и малогабаритных улиток, чем для солидно навьюченных лошадей, петляла между камнями и скалами. Впереди шел Сай. С его великолепным чутьем он первый сможет заметить опасность там, где мы просто пройдем, ничего не увидев. За ним шла я, ведя на поводу одну из лошадей. Замыкающим шел Морок, также ведя лошадь под уздцы.
Несколько раз мне показалось, что я слышу перестук копыт далеко позади, но когда я оборачивалась, то не видела ничего подозрительного. Возможно, это были шутки горного эха. Хотя сама я все больше склонялась к мысли, что за нами едет Трион с группой своих товарищей, чтобы отомстить наглой придворной ведьме, вздумавшей сунуть свой длинный любопытный нос в его дела. Хорошенько обдумав ситуацию, я решила не торопиться с нанесением первого удара, а дождаться, пока на нас нападут и тогда уже проводить магическую атаку. Колдовать в горах было опасно, потому что неверно произнесенное или неудачно пущенное заклинание могло привести к обвалу или сходу лавины, что мне было совершенно не нужно. Я очень надеялась, что все-таки вернусь из нашего похода, а стало быть, дорога мне нужна целой и невредимой. Ведь неизвестно еще, как мы будем возвращаться. Возможно, что за нами по пятам будут гнаться разозленные осквернением могилы Азраера храмовники. В таком случае времени на малейшую задержку, например, чтобы убрать завал, у нас просто не будет.
Однако никто не выскакивал из-за ближайшего поворота с криками 'Вот они!', не пытался подстрелить нас из луков или арбалетов, не устраивал засад. Вскоре я успокоилась и перестала обращать внимание на загадочные отголоски эха. К тому же идущий впереди Сай не высказывал ни малейших признаков беспокойства. Доверившись еще ни разу не подводившим нас инстинктам ночного демона, я перестала беспокоиться и ожидать опасность за каждым углом.
Первая ночь застала нас уже высоко в горах. Воздух вокруг сделался ощутимо холоднее, но еще не настолько, чтобы натягивать на себя приготовленные теплые вещи. Присмотрев небольшую и очень уютную пещерку и убедившись, что она никем не занята, мы расположились в ней на ночлег. Лошадей загнали вглубь пещеры, памятуя о рассказе Лионы, как она осталась без пищи и средства передвижения, беспечно бросив лошадь снаружи.
Когда разгорелся костерок и осветил стены пещеры мягким оранжевым светом, в ней стало совсем уютно. А когда в воздухе разлился божественный запах жарящегося мяса, я почувствовала себя более чем комфортно.
Сай получил свою долю сырого мяса и устроился поближе к выходу. Так он первым сможет учуять хищника, вздумавшего поживиться парочкой глупых путешественников, столь беспечно решивших прогуляться по горам. А учуяв хищника, он не замедлит разбудить нас с Мороком, и тогда любому зверю сильно не поздоровится.
Я с тщательно маскируемым интересом наблюдала, как Морок укладывается спать подальше от меня. По прошлому нашему путешествию я помнила, что подобные фокусы никогда не проходили. Все равно утром мы просыпались в объятиях друг друга, причем трудно было сказать, кто к кому перебрался. А как с этим будет обстоять дело на этот раз?
Понадеявшись про себя, что у меня хватит силы воли не залезть в течение ночи под бок к вору, а также памятуя о том, что в прошлый раз инициатором совместного сна обычно выступал все же Морок, я завернулась с головой в свое одеяло и заснула.
Когда я открыла глаза, вор уже вовсю хлопотал возле костра, доставив мне этим немалое разочарование. Не то, чтобы мне хотелось потыкать его носом в собственную же несдержанность, просто в обнимку было бы теплее спать... Да и соскучилась я по нему, наконец призналась я сама себе, и от этого сразу же стало намного легче.
— Доброе утро, Кер, — как ни в чем не бывало поприветствовал меня Морок. — Как спалось?
Я осторожно покрутила задеревеневшей от неудобного лежания шеей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |