Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8 глава 188


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.06.2024 — 20.06.2024
Аннотация:
Педсовет. Пир и разговоры парней. Побег из азкабана заключенных.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Симус кивнул.

— Это правда. Уилл сказал, что даже парни из Когтеврана говорят об этом с благоговейным трепетом.

Гарри приподнял бровь. Он действительно не был уверен, что делать с этой информацией.

— Ну, тогда я бы выбрал Малфоя, потому что, если бы мне пришлось отсосать у парня, я бы предпочел, чтобы он был таким крошечным, что я едва ли заметил бы, что он у меня во рту.

Разразился смехом, и Рон выругался, выплеснув виски через нос.

— Охерено, приятель!

Симус согнулся пополам от смеха, схватившись за бок, а Рон зажал нос руками, потому что у него слезились глаза. Гарри передал Рону кувшин с водой, который тот отчаянно выпил, прежде чем Симус налил ему еще виски. Как только они смогли взять себя в руки, Симус широко улыбнулся.

— Между прочим, Гарри, в прошлом году я видел член Малфоя в ванной, и он не маленький.

— Я действительно не хотел этого знать, — сказал Гарри, заставив Симуса рассмеяться. Он сделал большой глоток виски и обратил свое внимание на Симуса.

— Шим, ты бы предпочел жениться на самой красивой девушке во всей школе и никогда больше не целоваться с Уиллом или сказать своему отцу, что ты гей?

В классе воцарилась тишина.

Шеймус допил виски и уставился на своих друзей.

— Я собираюсь рассказать ему на Рождество.

— действительно? — Спросил Дин, широко раскрыв глаза. — Правда?

Симус кивнул.

— Мы с Уиллом говорили об этом. Он сказал, что пошел бы со мной, если бы я захотел, но я думаю, что это то, что я должен сделать сам.

— Ты действительно думаешь, что он разозлится? — Спросил его Невилл.

Симус пожал плечами.

— я не знаю. Я думал, что это конец света, просто думал о том, чтобы рассказать ему, но... Я чувствую, что часть его уже знает. Этим летом, когда я приезжал навестить Уилла и Невилла в лагере, он как-то странно на меня смотрел. Я думаю, что он, возможно, даже не возражал бы против этого.

— Шим, это здорово, — честно сказал ему Дин. — Твой отец немного старомоден и, как ты и сказал, придерживается маггловских обычаев, но он любит тебя. Я не думаю, что он воспримет это так плохо, как ты, кажется, думаешь.

Он кивнул.

— Посмотрим.

Дин запрыгнул на кровать и потянулся, чтобы схватить друга за руку.

— Я пойду с тобой, если хочешь. Я нравлюсь твоему отцу.

Симус ухмыльнулся.

— Он считает, что тебе нужен отец в твоей жизни.

— Так он говорит, — сказал он с усмешкой. — Я буду там, только скажи.

Симус кивнул, сжав руку друга, прежде чем отпустить.

— спасибо. — Он медленно вздохнул. — Что ж, игра приняла неожиданный оборот, не так ли?

— мне жаль. Я зашел слишком далеко с этим вопросом, — признался Гарри.

Симус покачал головой.

— Нет, ты этого не делал. Ты знаешь обо мне и Уилле дольше, чем кто-либо из присутствующих, и я ценю твою поддержку, Гарри. Никто из вас не знает, каково это — скрывать часть себя от родителей.

— Я думаю, мои отцы были бы не против, — признался Гарри. — Когда они читали мне лекцию, они даже добавили целую часть о парнях. Я не гей, но если бы и был, не думаю, что им было бы все равно.

— Моим родителям тоже было бы все равно, — сказал Рон. — Один из маминых младших братьев был геем, и он был ее любимцем. Любовь есть любовь, знаешь ли.

Невилл покачал головой.

— Моя бабушка довольно старомодна, я не знаю, как бы она это восприняла, если честно, но мне нравится думать, что она бы не возражала.

— Ты выходишь, Нев? Спросил Симус, шевеля бровями.

Он покраснел и покачал головой.

— нет! Я никогда даже не целовал девушку, не говоря уже о другом парне!

Симус наклонился и нежно прижался губами к губам Невилла.

— Ну вот! Теперь тебя поцеловали.

Глаза Невилла расширились от шока, прежде чем он с отвращением вытер рот.

Он поклялся губами, которые я видел между бедер Уилла, что это отвратительно!

Все рассмеялись, а Невилл покачал головой.

— Э-э, спасибо. Может быть, теперь я не буду так нервничать, когда придет время, — признался он.

Гарри улыбнулся ему.

— Никто тебя не торопит, Нев.

Он пожал плечами.

— Я тороплюсь! В этом году я хочу быть достаточно смелым, чтобы пригласить девушку на свидание, даже если она скажет "нет", я просто хочу это сделать.

Симус поднял свой бокал.

— За Невилла, который наконец-то идет на свое первое свидание!

Они все зааплодировали, прежде чем Невилл повернулся к Рону.

— Рон, кого бы ты предпочел видеть на свидании со своей сестрой, Дина или Гарри?

— Гарри, — сказал он так быстро, что Гарри вскинул голову. — Я бы не доверил никому другому заботиться о ее безопасности и относиться к ней так, как она того заслуживает.

Дин пожал плечами.

— Но ты знаешь Гарри дольше, так что это несправедливо. Я мог бы стать хорошим помощником для твоей сестры. Я бы не возражал, если бы она стояла на коленях и прижималась губами к моему...

— Флипендо! — воскликнул Рон, когда Дин опрокинулся навзничь через кровать на пол.

— Блядь! — пробормотал он с другой стороны кровати.

Симус перепрыгнул через кровать, чтобы помочь своему другу подняться на ноги.

— Я заслужил это, приятель.

Дин потер рукой голову.

— Да, извини, Рон, это было неуместно.

Гарри быстро встал, схватившись за столб балдахина, чтобы не упасть, потому что у него закружилась голова. — Я иду спать.

Он ухватился за мебель, так как его голова продолжала кружиться, и упал лицом на балдахин. Он воспользовался волшебной палочкой, чтобы задернуть полог на кровати, услышав, что его друзья решили сделать то же самое. Не прошло и десяти минут, как в общежитии воцарилась тишина, и Гарри лежал, размышляя о словах Рона, а затем крепко зажмурился.

Не имело значения, что думал Рон.

Не имело значения, что думал Невилл.

Важно было только то, что думала Джинни, а он сказал ей, что этого никогда не случится. Она забыла его. Мэнди, думал он, он был с Мэнди.

Но когда он погрузился в сон, Джинни была последней мыслью, пришедшей ему в голову.


* * *

Люциус прислонился спиной к прохладной каменной стене своей камеры. Он слегка поежился от прохлады камня, но это того стоило. Летняя жара в этом году стояла ужасная, и авроры не потрудились снабдить заключенных охлаждающими чарами. Не то чтобы он мог винить их за это. Тот факт, что дементоров более или менее убрали, заставлял думать, что камера не так уж плоха, как он себе представлял, за исключением того, что теперь он был в ловушке своих собственных мыслей.

Он закрыл глаза и медленно выдохнул. Все, о чем он мог думать последние два месяца, — это о своем последнем мгновении с Нарциссой. Ощущение того, как она раздвигает для него ноги, и тепло от того, что он находится внутри нее, от того, что он вошел в нее, где ему было самое место. Мерлин, он надеялся, что они с Драко в безопасности. И Тео. Ему было интересно, пытался ли Таддеус уже вернуть сына домой.

Они с Нарциссой поссорились из-за этого.

Она хотела, чтобы он остался и защитил его. Не то чтобы он не хотел, чтобы Тео был защищен, но он знал, что, когда дело касается Таддеуса Нотта, он мало что может сделать. Все, что Нотту нужно будет сделать, это пожаловаться Абраксасу. Он вздохнул, когда поблизости кто-то закричал.

Он отметил, что крики больше не действовали на него. У заключенного был кошмар или приступ паники. Теперь ему все это казалось нормальным.

Но грохот взрыва определенно не был нормальным.

Он вскочил на ноги и, широко раскрыв глаза, попытался выглянуть в маленькое прямоугольное окошко у двери. Его цепи звякнули, не давая ему подойти слишком близко, но он заметил движение в коридоре. Кто-то громко рассмеялся, а затем раздались новые крики, и жуткий холодок пробежал у него по спине.

Это был звук, словно кого-то пытали.

Он медленно сглотнул и подождал всего мгновение, прежде чем дверь в его камеру распахнулась. Беллатриса стояла там, широко улыбаясь. Она направила свою волшебную палочку на его цепи, и лед разорвал металл, заморозив его кожу, а также цепь, прежде чем та разлетелась на части. Его ободранные запястья теперь тоже были покрыты инеем от ледяных чар, но он кивнул ей.

— спасибо.

— Твой отец собирает припасы и роется в тайнике с волшебными палочками. Иди и найди свою.

— Они не были уничтожены?

Она ухмыльнулась.

— Не все. Кажется, есть небольшое отставание.

Он кивнул и направился к выходу. С одной стороны, он хотел отказаться ехать с ними, но, с другой стороны, он хотел найти свою жену и проведать сына.

И он хотел выбраться из этой проклятой тюрьмы.

Даже когда он знал, что просто меняет одну камеру на другую.


* * *

Тонкс, полусонная, свернулась калачиком рядом с Ремусом в их постели. Она вздрогнула, когда в комнате появился патронус Кингсли. Она была настроена на скрытый режим, чтобы не разбудить Ремуса, и, слушая, как его низкий спокойный голос сообщает ей, что на Азкабан напали, она вскочила с кровати и нашла свою одежду. Она натянула трусики и джинсы, прежде чем взять лифчик и светло-голубую блузку. Она застегнула его, засунула за пояс джинсов и схватила с прикроватной тумбочки свой значок. Она пристегнула его к поясу и добавила кобуру, прежде чем наклонить голову и легонько поцеловать Ремуса в щеку. Она провела рукой по своим коротким волосам, используя волшебную палочку, чтобы слегка уложить локоны и придать себе менее похожий вид женщины, которая трахалась с моим мужем, и почесала загривок на затылке. Она быстро набросала записку, чтобы сообщить Ремусу, что ее вызвали на работу, и ушла.

Кингсли ждал ее в Отделе соблюдения магического правопорядка. Он кивнул, увидев, что она подошла к нему.

— Тонкс. Заходи. Мы просто ждем Арнетта и Этвелла.

Она кивнула и последовала за ним в конференц-зал. Они подождали всего пять минут, прежде чем все расселись по местам.

— Сегодня вечером, ровно в двадцать два часа тридцать семь минут, на Азкабан было совершено нападение, — объявил Кингсли, обводя взглядом комнату. — Все заключенные были освобождены, за исключением нескольких избранных, которые были слишком стары, чтобы сбежать. Четверо авроров были убиты: Грегсон, Бишоп, Льюис и Дэвис. Джейн и Кэмпбелл были срочно доставлены в больницу Святого Мунго, и, к сожалению, их состояние критическое.

— Что случилось, сэр? — Спросила Этвелл, и ее взгляд стал серьезным.

— Пожиратели смерти атаковали тюрьму со всех сторон. Дементоры полностью покинули остров, пропустив пожирателей смерти, и те взорвали всю левую часть тюрьмы. Кэмпбелл был ранен во время взрыва. Бишоп обезвредил одного заключенного и одного Пожирателя смерти, которого его друзья оставили умирать в маске. На данный момент он находится под стражей в больнице. Многие из пожирателей смерти были ранены, но, к сожалению, они одержали верх. Мы не были готовы. У нас было всего восемь авроров, дежуривших в ночную смену, в отличие от двенадцати в дневную, и мы не были готовы, — повторил Кингсли.

Он взмахнул палочкой в сторону белой доски на стене.

— Это список всех заключенных, которые содержались в Азкабане, с указанием их преступлений. Мы здесь говорим не о мелких кражах, а об убийцах, насильниках и поджигателях, которые опаснее, чем мы можем себе представить, и все они разгуливают по улицам.

Тонкс подняла волшебную палочку.

— Что мы говорим о дементорах?

— Мы потеряли над ними контроль, — сказал ей Кингсли. — Дамблдор был прав. Они даже не пытались охранять тюрьму. Они впустили пожирателей смерти, а затем ушли вместе с ними. Ты знаешь, кто полностью контролирует их.

Арнетт кивнул, хмуро глядя на список.

— С чего бы вы хотели, чтобы мы начали, сэр?

— Общественность должна быть проинформирована о массовом побеге в целях ее собственной безопасности. Попросите нескольких офицеров помочь предупредить жертв пожирателей смерти и их семьи, чтобы они были настороже. Сообщите в "Ежедневный пророк" о том, что произошло, и попросите их предупредить общественность. Министр сейчас направляется сюда, чтобы обсудить, каким будет следующий шаг. Мы официально объявляем чрезвычайное положение. Сами знаете, кто не валяет дурака.

Тонкс кивнула.

— Мы с Хиггинсом начнем с бумаги и выберем первые пятнадцать имен сверху для оповещения жертв и членов их семей.

Кингсли кивнул.

— Отлично, Арнетт, вы с Леонардом отвечаете за следующие пятнадцать имен. Я хочу, чтобы каждый человек, упомянутый в ваших пятнадцати именах, был осведомлен о ситуации примерно за восемь часов — без исключений. Приходите ко мне за своими заданиями. Те из вас, кто уже в курсе, отправляйтесь и приступайте к работе.

Тонкс кивнула своему напарнику, когда Хиггинс поспешил ее догнать. Он был отличником и только два месяца назад окончил Академию, но она чувствовала, что у него большой потенциал. Он был решительным и быстро соображал. Ей понравилось работать с ним, и она надеялась, что в течение года он продвинется на должность А2.

— Хорошо, давайте сначала отправим сообщение в газету и опубликуем новость. У вас есть наш список имен?

Хиггинс кивнул, поправляя очки на носу. — Да, Тонкс, э-э, извини, Люпин. Наше имя Кассиус, Хейден; заключен в тюрьму 06.04.75 за... блядь... поджог трех человек посреди многолюдной улицы, в результате чего погибли четыре человека, не считая тех троих, которых подожгла она.

Тонкс медленно выдохнула.

— Нам предстоит долгая ночь. Возьмите по чашечке кофе и приходите ко мне в "Ежедневный пророк". У нас много работы.

Примечания:

Конец авторских примечаний:

(На итальянском) grazie = спасибо

(Итальянский) meraviglioso = замечательный

Чтобы пояснить свои мысли о волках: я полагаю, что у всех волков есть менталитет стаи. Однако те, кто родился волками, те, у кого два родителя-волка, могут трансформироваться в любой момент. Их дети наделены такой же способностью менять облик, но это происходит с ними только в возрасте 13-15 лет, когда они достигают половой зрелости и становятся достаточно зрелыми для превращения. Те, кого укусили, вынуждены превращаться каждый лунный месяц. Они ничем не отличаются друг от друга — все они волки. Они все еще подвергаются болезненной трансформации, но те, кто рожден волками, могут меняться по своему желанию, и как только они овладевают этим, они больше не испытывают боли, поскольку луна не диктует, когда и где они меняются, как это происходит с теми, кого укусили. Эдриан — такой же волк, как и он, в то время как его жена Майя была укушена, но их дети родились волками. Таким я себе представляю мир. Об этом подробнее позже. Итак, из трех новых детей-волков только Максимус О'Райан был укушен и трансформируется каждый месяц, в то время как Джек Вулф и Сари Дэнсон родились волками и еще не достигли половой зрелости или не созрели настолько, чтобы трансформация произошла. Надеюсь, это поможет.

Кстати, лично я предпочитаю напиток Jameson. Я предпочитаю хранить его в морозилке и пить неразбавленным, так как считаю, что в холодном виде вкус напитка усиливается. В противном случае я заказываю его со льдом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх