Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не надо. Может, просто посидим? Порыбачим? — ответил я после некоторого раздумья.
— Шутишь? Это хорошо. Без этого в жизни нельзя правильно прожить. Шутить, и главное — шутить над собой, — это то, без чего не получится, — продолжал старик.
— Получится что? — резко спросил я.
— Я же говорю, правильно прожить, — озадаченно ответил старик.
— Это так важно? — бросил я.
— А что может быть важнее? — с подначкой спросил он.
— Правильно умереть? — предположил я.
— А ты не прост. Что ты знаешь о правильной смерти? Ты молод, я это понял. Что ты можешь знать об этом больше, чем старик, который готовится ее увидеть? — несколько горячо спросил старик.
— У каждого свой путь. Давай не будем об этом, — я успокоился. Хотя некоторое раздражение не покидало меня. Почему бы? Наверно в моей новой послежизни это был единственный тихий и устоявшийся момент. Теперь он разрушен разговором.
— А о чем ты хочешь поговорить? — спросил он.
— Ни о чем. Давай просто посидим.
— Не хочешь? Ты наверное прав.
Какое-то время мы сидели молча. Старик успел выловить две хорошие рыбешки. Но он не удержался.
— Ты когда-нибудь рыбачил? — спросил он, закидывая удочку.
— Было время.
— Я начал рыбачить в детстве. Раньше здесь все было по-другому. Потом я повзрослел и надолго забыл это занятие. А вот теперь я снова здесь. Все эти годы. Пролетели в один миг. И вот я опять здесь. К чему все это?
* * *
Шепоты во Тьме все усиливались. Бормотание становилось все разборчивее. И вот стали различимы слова.
— Началось. Стражи в городе.
— Поподробнее.
— Главный Лукас Октавиан. Личность известная. Считается самым опытным стражем. С ним его верный помощник Рогнирский Палач. Тот самый. Два следователя норлинга. Молодые. И еще мальчик. Держится вместе с Лукасом. Он не вписывается. Разве что родственник. Но не похож.
— Что с объектом?
— Резвится. Но по моим наблюдениям, стал разборчивее.
— Они смогут его выследить? Поймать? Уничтожить.
— Не думаю. Что заставляет задуматься.
— Да. Либо орден ослаб, либо мы чего-то не видим.
— Две команды? Но тогда получается, что они точно знают,с чем имеют дело. И опасаются противодействия властей. Такое могло быть лишь до Большой Войны,когда у нас было много последователей. Может, мне нужно что-то узнать?
— Нет. Нет у нас никакого влияния на местные власти.
— Тогда что?
— Давние противоречия с Церковью Карающих? Я разузнаю побольше об этом. Но это было бы очень хорошо. Посмотрите, что можно будет сделать в этом направлении. Если получится вбить еще один клин между ними, это будет просто отлично. И уже с лихвой окупит все затраты на это дело. Сценарий "Белее белого" до сих пор остается самым перспективным.
— Я понял. А что с объектом?
— Берегите себя. Если он выкарабкается, продолжите наблюдение. Если нет, то попробуйте это использовать.
— Его создатель мелькает иногда на горизонте.
— Пусть мелькает. Я оповещу круг о стражах в Гротфилде. Это его отпугнет. Или нет? Посмотрим.
— Понял. Я уйду в пригород. Белые могут меня почувствовать.
— Это не скажется на ваших результатах?
— Не намного.
— Держите меня в курсе при любых изменениях. Дело приобретает интересный оборот.
* * *
Ночь медленно уходила. Ничего вкусного не попалось. Осталось только заглянуть на рынок. Мой главный источник новостей. Я прокрался через развалины древней часовни. Здесь торговали снедью местные сплетницы. Протиснувшись через полуразрушенный подвал, я подобрался поближе.
— Опять ты принесла свои пироги с рыбой. Провоняет все, — вяло проворчала старуха, копаясь в маленькой тележке. Разнокалиберные кувшины выглядывали из нее.
— Надо же чем-то закусывать твое огненное пойло, — бойко ответила ей другая бабка. Из ее большого деревянного короба шел пар.
— Можно подумать, что мои покупатели нуждаются в закуске, — проворчала первая, доставая глиняные кружки.
— Опять вы за свое. Вы слыхали, что случилось в доме трактирщика на Совиной улице? — встряла третья товарка. Перед ней на небольшой скамье уже выстроились мешочки с орехами и жареными семечками.
— Опять драка. Как обычно, — пробурчала самогонщица.
— Ха. Их посетил призрак. Убила всех проклятая тварь, — весело сплевывая шелухой своего товара, прокричала старуха.
— Да ты что?! И старую Марит? — удивилась торговка снедью.
— Даже маленькую Эдиту. Мерзкое отродье перешло на детей. Вот увидишь, оно и до тебя доберется.
Я встрепенулся, убили всю семью и приписывают это мне. Я должен все узнать.
— Бедняжка Эдит, ее семье и так не повезло. Правда, говорят, старый Джона не просто так взял ее в семью. За ней был дом в ремесленном квартале, — вспоминала первая товарка, нюхая из кувшина.
— Да что ты знаешь? Братец Джоны давно был в долгах, и тот дом ушел за них, — проскрипела вторая.
— А вот и нет.
— А вот и да. Я слыхала, что...
— Да что ты слыхала, старая дура, — вдруг вмешалась бабуля с орешками.
— Кто старая? Да ты уже второй раз замуж выскочила, когда я еще в девках ходила, — вскинулась старуха.
— Ходила ты, может, и в девках, да вот полквартала уж убедились, что ты уже давно не девица, — заржала та ей в ответ, толкая локтем самогонщицу.
— Ах ты мерзкая шлюха. Да твой Ионас бегал за мной, даже когда вы уже были женаты, — похоже, ее это всерьез затронуло.
— Да кто только за тобой не бегал, сука ты ненасытная, — их опять увело в выяснение личных отношений. Да вот мне было интересно другое.
— Опять вы за свое. Йонас умер уже как пять лет. А вы все еще его делите. Безмозглые, — вздохнула старуха с кувшинами.
— Было бы что делить, — буркнула старуха, успокаиваясь.
— Конечно, он ведь мне достался, — все не отставала другая.
— Думай так и дальше, — проворчала спорщица.
— Вот кому трактир достанется? — со смыслом спросила самогонщица.
— И думать нечего. Барон на него наложит лапу, — уверенно заявила старуха с пирожками.
— Губастый ему так просто не спустит, — возражала самогонщица.
— Да кто он такой, этот твой губастый, — вскинулась ее товарка.
— А не скажи. После того как Призрак выгнал всех стражников, Барону стало тяжелее. Губастый теперь развернется. Барон живет в верхнем городе и думает, что он по-прежнему здесь хозяин. А за Губастого все местные головорезы, и денежки теперь к нему пойдут, — рассуждала торговка мелочью.
— Ну да ничего. Вот словят призрака, и Барон здесь снова будет главным, — опять уверенно говорила вторая торговка.
— Кто же его поймает? Он же Призрак, — усмехнулась третья.
— А вы опять все пролапошили? Магистрат наконец-то призвал орден Света. Вчера на закате прибыла их братия. Говорят, их самый главный сюда явился, — восторженно-испуганным шепотом закончила старуха.
— Это кто ж такой? — так же тихо спросила ее товарка.
— Не знаю. Но говорят, очень важный господин. Магистратские вились возле него, как побирушки возле богатея, когда он вчера въехал через парадные ворота, — уверенно кивнула вторая.
— Да ты что? — раскрыла рот первая.
— Да. Я слыхала, что орден пообещал словить его до конца месяца. Стражники получили приказ выйти в ночной дозор, — значительно завершила вторая. Я напрягся.
— Так они и пошли, — презрительно кинула мелочевщица.
— С ними будут воины Света. Они прихлопнут этого Призрака, как муху, — вот с этого места хотелось бы поподробнее.
— Как бы прихлопывалка не сломалась, — возразила ей торговка. После чего их разговор опять перешел в бытовую плоскость.
* * *
В старом трактире было пусто. Редкие пылинки серебрились в косых лучах света, пробивающихся сквозь маленькие закопченные оконца.
— Мы теперь здесь одни, Лита. Наши оцепили дом. Что ты видишь? — сэр Лукас раздувал большой фонарь.
— Здесь было много смерти. В зале совсем недавно. Этот дом темный. Как и этот район. Вот здесь и здесь. Но они умерли просто, — Лита ходила по залу, едва касаясь столов.
— Тварь убила их на втором этаже.
— Я вижу. Но это просто смерть. Ничего темного.
— Ты уверена?
— Да, обычная смерть. Если можно так сказать.
— Походи здесь еще.
— Зачем? Никакой Тьмы.
— Походи, посмотри. Тебе будет полезно. Прости конечно, но чем больше ты увидишь обычную смерть, тем лучше ты сможешь искать то, что надо.
— Хорошо.
Лита облазила весь трактир.
— Ничего?
— Я же сразу сказала. Но...
— Но?
— Я что-то чувствую. Необычное, но... Но не обычную смерть.
— Здесь? Где?
— Нет. В городе. В городе точно что-то есть. Но оно странное. Не могу понять. Там у реки. Оно черное, но... Но не злое. Как это может быть?
— Не важно, какое оно, если оно темное.
— Оно исчезающее черное. И мятущееся.
— Какой талант! Я вновь поражаюсь. Ты наша надежда, Литания. Значит, здесь кокон? Ты помнишь о них.
— Помню. Но оно слишком сильное для кокона.
— Значит, из него выйдет нечто очень сильное. Мы возвращаемся. С этого времени ни шагу из башни. Я вызываю подкрепление.
— Нет. Я помогу найти его.
— Его?
— Это он, я чувствую. Ему плохо и больно. Я найду его.
— Нет. Такого быть не может. Ты чувствуешь черную Тварь. Так близко. Он рядом?
— Нет, я не знаю, где он, но далеко. Но в этом воздухе его выдох.
— Все же он был здесь.
— Нет, не здесь. Но на этих людях его дыхание.
— Да что за тварь такая?
— Я не помню ничего из описаний.
— Это кокон. Кокон высшей твари. Их невозможно понять на этой стадии, потому как он сам не понимает, кто он.
— Нет. Не понимаю.
— Если мы чего-то не понимаем, то мыэто сначала уничтожаем, а потом разбираемся. Именно этим путем мы победили. Уходим.
* * *
В здании капитула собралась необычная компания. Два норлинга, высокие светловолосые в доспехах, и все клерики.
— Здесь все? — спросил один из норлингов, указывая на коробки с бумагами и вещами и на собравшихся клериков.
— Моя команда в полном составе.
— Вы должны отвечать на наши вопросы предельно искренне. Вспоминая все подробности.
— Мы должны то, что должны. Нам нечего скрывать и нечего бояться.
— Из-за ваших действий в городе темная тварь убивает жителей.
— Мы обнаружили и задержали темного адепта. Мы выбили показания и отправили его на казнь. То, что произошло дальше, не наша вина.
— Мы здесь для этого. Определить степень вины всех участников.
Молчавший до сих пор капитул вскинулся. Ему явно не нравилось, что в его вотчине появились чужаки.
— Кто здесь говорит про вину? Два бледных норлинга смеют угрожать верным служителям Церкви? Да я к вам обращаюсь.
— Капитул. Мы здесь, чтобы нести Свет. Свет покажет все, что скрыто, и если придется, выжжет все темное.
— Это мы здесь караем. Что вам нужно узнать? Спрашивайте и выметайтесь.
— Согласно уложению шести королей и двадцати особ любой, кто мешает действиям ордена Стражей, будет наказан.
— Вы два жучка, которые скрипят у меня под ногами. Вы еще не весь орден.
— Мы его представители. Если у вас есть претензии, вы можете обратиться в суд ордена.
— Я сам здесь суд. И это мой город. Если вы хотите здесь чего-то достигнуть, вам придется быть более осторожными. По крайней мере, в своих высказываниях и огульных обвинениях.
— Мы никого не обвиняем. Пока... Пока мы только собираем сведения, которыми, я не сомневаюсь, поделятся ваши люди.
— Спрашивайте. Но никаких обвинений в адрес моих людей. Они сделали уже гораздо больше, чем ваш орден.
— Это так. Гораздо больше. Они дали проклятью найти выход, и теперь темная тварь бродит по улицам вашего города.
— Так уничтожьте его. Покажите, на что вы способны.
— Мы этим и занимаемся. Но нам нужно восстановить всю цепь событий.
— Одним из доводов обвинения было наличие запрещенных книг. Мы хотим их увидеть.
— Они были уничтожены. Как и положено.
— Будет очень нехорошо, если мы обнаружим, что это не так.
— Книги были уничтожены. Это точно.
— А что было не уничтожено?
— Была рукопись. В ней не было ничего из описаний темного искусства. Это были заметки обвиняемого.
— Я хочу увидеть ее и как можно быстрее.
* * *
В башне Стражей было пустынно. Сэр Лукас и взрослая крепкая женщина.
-Докладывайте. Что вам удалось узнать?
— Мы тщательно осмотрели место преступления. Наш вывод однозначен: это не тот, кого мы ищем.
— Замечательно. Это совпадает и с моими выводами.
— Вот как? Что вы увидели, светлый страж?
— Неважно. Расскажите мне, что вы увидели.
— Мы смогли в общих чертах восстановить картину. Все произошло быстро. Это не было спонтанным проявлением. Все было подготовлено заранее. Как они вошли. А их было несколько, два или три человека. Похоже на обычное убийство. Однако преступники подготовили своих жертв. Их оглушили, об этом говорят повреждения головы. Затем они инсценировали нападение твари. Однако порезы были нанесены не когтями или зубами. Это были многочисленные повреждения острыми предметами. Для неопытных они и могут выглядеть, как нанесенные тварью, однако это не так. Взаимное расположение, глубина и длина порезов не могут принадлежать никакому животному. Брызги крови предполагают полную неподвижность жертв. Тогда как характер предыдущих нападений это опровергает.
— Они спали.
— Даже если это так, то это не подтверждают мелкие факты. К сожалению, о прошлых атаках мы знаем лишь по пересказу. Мы, конечно, внимательно допросили тех, кто видел предыдущие жертвы, но тела мы увидеть не можем. Они захоронены на освященных кладбищах, и подобраться туда незаметно не получится.
— Даже если бы вы подобрались незаметно, то скрыть сам факт эксгумации трупов вряд ли получилось бы без согласия клириков, а они его не дадут, даже придавленные моим авторитетом. Я понимаю. Тем более повторения Баатского инцидента никто ни хочет. Ведь тогда это была ваша инициатива?
— Я понесла наказание за это.
— Конечно, когда по Остхольму пошли слухи об оживших зомби, которые выкапываются из могил, началась такая паника, что вести дошли аж до Союза Света Редингхорста, и нашему представителю пришлось выдержать серьезный разговор. Я полностью поддерживаю ваше рвение. Однако сейчас не те времена, когда мы могли бы не обращать внимания на всю эту суету во время Большой Охоты. У нас слишком много врагов, которые на самом деле просто глупцы, а не враги. Мы не будем осматривать эти жертвы, даже сейчас. Когда я получил подтверждение, что в этом городе есть Тьма.
— Что вы узнали? Это точно? Настоящая Тьма или просто оттенки?
— Увы, настоящая. Но то, что произошло в этом трактире, к этому не относится, по крайней мере напрямую. Есть только один момент. Похоже, местные пройдохи решили воспользоваться моментом и помутить воду. Это просто добавит нам лишней работы. Надо придумать, что с этим делать. Если местный ночной люд начнет обставлять свои дела под нашего кандидата, то нам придется здорово побегать, чтобы все это опровергнуть. Было бы очень хорошо, чтобы вы все же нашли их, и мы публично осудили этих тварей. Чтобы остальным было неповадно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |