Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
И кто может ее винить?
Я качаю головой и сосредотачиваюсь.
Как только мы пообещаем доктору Мишель, что сможем защитить ее, она расскажет нам все, что знает о девушке-кварианке, которая приехала сюда лечиться от огнестрельного ранения, — девушке-кварианке, у которой есть информация, которая может связать Сарена с гетами. Она навела меня на местного криминального авторитета по имени Фист, который заправляет "Логовом Хоры" и, по слухам, имеет проблемы с Теневым посредником. Он нанял знакомого Гаррусу крогана-наемника по имени Рекс, чтобы тот убрал Фиста.
Мне нужно добраться до Фиста до того, как печально известный информационный брокер разберется с ним, и я потеряю единственную зацепку, которая у нас была по всему этому делу.
Я вижу, что Гаррус воодушевлен мыслью о том, что у нас, возможно, есть улики — реальные, веские доказательства, которые я могу засунуть прямо в глотку этому снисходительному советнику-саларианцу. Меня совсем не удивляет, что он не дает мне уйти сразу, но я определенно удивлена тем, как сильно мне хочется приподняться на цыпочки и поцеловать его.
Становится только хуже, когда турианец подходит так близко, что мне приходится запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх. Блядь, мне нравится, какой он большой.
— Это твое шоу, Шепард, но я хочу поймать Сарена так же сильно, как и ты. Позволь мне пойти с тобой.
Это не вопрос и не просьба. Я не думаю, что он давит на меня из-за того, что мы уже перешли черту; просто, как и я, Гаррус точно знает, как переступить черту, чтобы получить то, что он хочет. Я сразу же склоняюсь к тому, чтобы принять предложение и работать с ним. Я вряд ли найду много людей, которые умеют так снимать, у которых сексуальные голоса и которые хотят прийти поиграть в "Погоню за бродячим Спектром".
Тем не менее, это важный момент. Гаррус работает в СБЦ, очевидно, что он сам немного мошенник, и... такова наша история.
— Я знаю, ты хочешь справедливости для Найлуса, — заверяю я его. — Но заставь меня поверить, что ты хочешь победить Сарена. — Это вызов, и я наблюдаю, как стоящий передо мной главный хищник принимает его.
— Помнишь, я рассказывал тебе, что меня рано завербовали в спецназ? Именно Сарен завербовал меня, а затем обучил на снайпера. Я всегда считал его своим наставником и другом. — Я удивлена новостями, но не горячностью в его тоне. — Они с Найлусом были еще ближе, они много работали вместе. Они даже жили вместе какое-то время. И Сарен выстрелил ему в спину, Шепард.
На последних словах его голос срывается от эмоций, и мое сердце тоже.
— я знаю.
Ярко-голубые глаза вспыхивают.
— Сарен предал Совет, он убил моего лучшего друга, и он позорит мой народ. — Я наблюдаю, как Гаррус делает глубокий вдох, чтобы успокоиться, и вот-вот сорвется на крик. От его боли у меня руки чешутся утешить его. — Я не смог доказать, что происходит на самом деле. Если у меня не будет шанса победить его, и Сарену сойдет с рук то, что он задумал, это будет на моей совести. Это мой провал.
Родственная душа, которую я вижу в нем, волнует и пугает меня одновременно. Я могу сказать, что Гаррус не хотел, чтобы это прозвучало так сердито, и, возможно, даже не хотел говорить все это перед нашей аудиторией. Я делаю вид, что обдумываю это, хотя мне уже интересно, что еще он может сделать с этой винтовкой.
Кроме того, Найлус хотел бы этого... Он этого заслуживает.
Ясные, пронзительные голубые глаза не отрываются от моих, пока он ждет моего ответа, но я не перестаю ощущать, как воздух между нами наполняется энергией. Это напоминает мне о моей последней задаче.
— Ты будешь в порядке, выполняя мои приказы?
Я наблюдаю, как он моргает, глядя на меня, под визором, который он надевает на один глаз, быстро просматривается информация, которую я не могу прочитать, да и не хочу. Я знаю, что он понимает, о чем я на самом деле спрашиваю: может ли он уважать меня как своего командира, независимо от нашего прошлого?
— Да, блядь, — уверенно отвечает Гаррус с крайне сексуальной ухмылкой. — Если ты сможешь не отставать, малыш.
— Ха! — Этот шутливый выпад вселяет в меня полную уверенность в том, что Гаррус станет прекрасным дополнением к моей команде, особенно после того, как я целый день провел с сапом и стиффом из Альянса. — Добро пожаловать в команду, Вакариан. Что скажешь, если мы прижмем этого сукина сына к стенке за Найлуса?
— Да, мэм. Я в вашем распоряжении.
Блядь, мне нравится, как это звучит.
Я пристегиваю винтовку к спине, чувствуя прилив сил.
— Ладно, Аленко, возвращайся на корабль. Мне не нужно привлекать к себе внимание большой командой.
Большие карие глаза дважды моргают, словно Кайдену нужно решить, правильно ли он меня расслышал.
— Вы... увольняете меня, мэм? — спрашивает он.
— Да, это так, но я не собираюсь убивать твою собаку, так что убери это выражение с лица. У тебя еще будет куча драк, в которых ты сможешь поучаствовать позже. — На этот раз Кайден берет себя в руки и почтительно отдает мне честь, прежде чем повернуться и уйти. — Офицер Гаррус Вакариан, это начальник артиллерии Эшли Уильямс. Эш, познакомься с Гаррусом. Он мой старый друг.
— Я вижу это, — бормочет она себе под нос.
Гаррус протягивает к ней руку, но Эшли просто кивает ему, а затем отворачивается и поворачивается ко мне, ожидая дальнейших распоряжений. Я чувствую, как в груди разливается жар, и часть меня хочет наброситься на нее за то, что она такая задница, но тихий смешок Гарруса, явно не обиженный, успокаивает меня. Я киваю ему, чтобы турианец знал, что я не пропустил мимо ушей то, что произошло, но он просто пожимает плечами.
Интересно, что на самом деле выводит снайпера из себя... кроме Сарена. Я не могу не думать о том, как было бы здорово узнать, чего это стоит.
Я стряхиваю с себя эту мысль и даю команду следовать за мной. У нас есть работа, и я приступаю прямо к ней, попросив Гарруса отвести нас к офицерам Службы безопасности, где содержится Рекс. Похоже, мы прибыли как раз вовремя; массивный седой кроган, похоже, ведет себя агрессивно по отношению к сотруднику Службы безопасности.
— Свидетели видели, как вы угрожали в баре "Фиста", — говорит офицер. — Держитесь от него подальше.
— Я не подчиняюсь твоим приказам, — просто сообщает ему Рекс.
— Это твое единственное предупреждение, Рекс.
Кроган наклоняется ближе к человеку; к его чести, человек не отступает.
— Ты должен предупредить Фиста. Я убью его.
— Я справлюсь, Карл, — говорит Гаррус, плавно становясь передо мной. Я просто размышляла, как бы мне заставить СБЦ выдать мне кровожадного крогана, но, похоже, мой турианец решил проблему за меня.
Прекрати. Он не твой.
Офицер, кажется, очень рад оставить Гарруса разбираться с Рексом.
— Вы вернулись на станцию всего четыре минуты назад, а уже создаете проблемы, да?
— Кто-то должен поддерживать тебя в форме, Вакариан, — поддразнивает его другой огромный инопланетянин. Они приветствуют друг друга как старые друзья, беря за предплечья, а затем кроган притягивает Гарруса к себе, чтобы похлопать по спине. — Я бы с удовольствием поболтал с тобой, красавчик, но у меня работа.
— Да, но на этот раз у нас одна и та же работа, Боевая черепаха. — Гаррус обхватывает рукой массивный панцирь Рекса, еще раз напоминая мне, насколько он массивен, хотя рядом с трехтонным кроганом он не выглядит крошечным. — Рекс, это коммандер Шепард. Она ведет расследование против Сарена от имени Альянса.
Рекс ворчит на это, но принимает мое предплечье, когда я протягиваю к нему руку.
— Мы идем за Фистом и слышали, что ты, возможно, захочешь присоединиться, — предлагаю я.
— Шепард, — повторяет Рекс низким и серьезным голосом. Он произносит это так, словно узнал мое имя. — Мы оба воины, Шепард. Поэтому, из уважения к тебе, я честно предупреждаю: я собираюсь убить Фиста.
— Фист знает, что ты придешь. У нас будет больше шансов, если мы будем работать все вместе, — говорит ему Гаррус.
Рекс на мгновение задумался, глядя на Гарруса, прежде чем снова повернуться ко мне.
— У моего народа есть поговорка. Ищи врага своего врага, и ты найдешь друга.
— Тогда мы обязательно станем друзьями, Рекс. Рада, что ты в нашей команде.
Я почти ощущаю исходящее от Эшли презрение; если бы она стояла чуть дальше, то вернулась бы в лифт.
Рекс, однако, кажется уверенным в себе.
— Пошли. Ненавижу заставлять Фиста ждать.
С этими словами он начинает удаляться, и мы все на минуту останавливаемся, чтобы посмотреть ему вслед, а сотрудники Службы безопасности, стоящие у него на пути, двигаются быстро и пытаются сделать вид, что они практически не убегают от него.
— Отличная работа, Вакариан, — говорю я, благодарная ему за то, что он смог сделать переход из СБЦ плавным и заполучить крогана в нашу команду.
— Без проблем, Шепард. Хочешь совет? — Я киваю, и турианец ухмыляется мне. — Всегда верь Рексу на слово. Он убьет Фиста прежде, чем ты успеешь его допросить, если доберется до него первым.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|