Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Красный песок_Капитан Лет


Опубликован:
02.03.2013 — 02.03.2013
Аннотация:
Движимый завещанием отца - адмирала Валл'Иолета, его сын, капитан Лет отправляется на поиски колониальной экспедиции толлонов и находит её на грани умирания. Планета, на которой обосновалась колония оказалась негостеприимной, но капитану Лету удаётся помочь ей перебраться на другую планету - Вирту. Пытаясь наладить жизнь колонии на Вирте, Лет, с делегацией толлонов, направляется с дружественным визитом в цивилизацию гиттов. Но цивилизация гиттов переживает свои не лучшие времена: космическая экспансия сменяется космическим нигилизмом. Пытаясь разобраться в противоречиях цивилизаций, капитан Лет сталкивается в разумами другого измерения, разумами внутреннего мира. Но и в многомерном мире не всё однозначно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Никто своим уровнем жизни жертвовать не будет. — Ирна резко взмахнула пред собой рукой. — Уверена, там не обычная вода, иначе, зачем нужно такое хранилище. Если там что-то полезное, я сделаю всё, чтобы вас не забыли. А сейчас, сворачивайте буровую и к щиту. — Повернувшись, она направилась к аспирантам.

Поднявшись и поворчав ещё некоторое время, Ивор занялся демонтажём буровой установки. Покрутившись около него пару минут и видя, что тот прекрасно справляется сам, Валио направился к щиту, за очередной порцией досады, но по другому он уже не мог...

Физики появились в пещере, лишь, через четверо суток: один, уже в возрасте, назвавшийся профессором Норманном и четверо веселых молодых людей — аспирантов-физиков, увешанных всевозможными приборами, освободившись от которых, они тут же устремились к Лилине и окружив её, принялись сыпать остротами.

Аспиранты-археологи попытались вытащить девушку из их круга, но физики, сомкнув свой ряд, стали напротив археологов.

Неизвестно, что было бы дальше, не вмешайся Ивор — взяв одного из физиков за шиворот, он отвёл его на несколько шагов от девушки и отпустив ткнул пальцем в пол пещеры.

— Увижу кого-то из вас ближе к ней, чем это расстояние... — Он провёл пальцем от ног физика, до ног Лилины. — Вышвырну из пещеры вон. Я понятно сказал?

— Да иди...

Физик было рванулся опять к своим товарищам, но в тот же миг у него перед лицом оказался кулак Ивора, который был ничуть не меньше лица физика.

— Доказать?

— Не нужно. — Буркнул физик и повернувшись, направился к своему профессору, который, вместе с Ирной, стоял напротив недосверленных отверстий в стене пещеры.

За ним потянулись и другие молодые физики, стараясь подальше обойти, наблюдавшего за ними, со сдвинутыми бровями, Ивора.

Когда физики ушли, к Ивору подошёл Денис и протянул ему руку.

— Спасибо, шеф.

Смерив его хмурым взглядом, Ивор повернулся и направился в сторону профессоров и чем ближе он к ним подходил, тем дальше от них отступали молодые физики, но как только Ивор оказался около них, профессор Норманн отвернулся от Ирны и направился в сторону молодых физиков.

— Что-то решили? — Поинтересовался Ивор у Ирны.

— Развёрнёте с Валио буровую и где профессор покажет там и будете бурить. Они сами возьмут пробы. В общем, что он скажет, то и будете делать.

— Молодёжь чересчур уж задиристая. Не сработаемся.

— Уже успели. — Ирна покрутила головой.

— Они к Лилине прилипли.

— А тебе то, что?

— Свои есть. Не хуже.

— Ну и ну. — Ирна широко улыбнулась. — Но имей ввиду — Лилина моя и я её никому не отдам.

— Как скажете, госпожа профессор.

— Я уже сказала.

Дёрнув плечами, Ивор направился к археологам. Подойдя, он положил руку на плечо Валио.

— Пойдём бурить. Ирна нас отдала физикам.

Валио тут же состроил гримасу сострадания. Ивор наклонился к нему.

— Забудь!

— Что? — Валио поднял на Ивора взгляд.

— Не что, а кого. — Его губы вытянулись в широкой усмешке. — Её.

— О ком ты? — Валио поднял брови.

— Не юли. — Ивор хмыкнул. — Я прекрасно вижу, как ты пялишься на Лилину. Готов сожрать. Ирна сказала, что она её. Наверняка для сына присмотрела. Так что — забудь! — Ивор положил руку на плечо Валио. — Мы тебе лучше найдём. — Он шагнул в сторону и потянул Валио за собой. — Пойдём бурить. Физики уже издёргались. — Убрав руку с плеча Валио, он повернулся и направился в сторону буровой установки.

Состроив кислую гримасу, Валио поплёлся за Ивором...

Третье отверстие бурили очень аккуратно, улучшенным буром, привезённым физиками. Норман с молодыми физиками, периодически исследовали керн всевозможными анализаторами, которых, в изобилии, они привезли с собой, но никаких новых ни элементов, ни минералов, кроме уже известных, не находилось. И всё же, как Ивор не был аккуратен, бур всё же ткнулся в твёрдый слой стены — взвизгнула муфта и Ивор тут же включил реверс. Штанга поползла назад.

Бур был оплавлен, хотя и не так сильно, как при первых двух бурениях. Его анализ физиками ничего не дал — ни единого атома инородного вещества найдено не было. Профессору ничего не осталось, как состроить гримасу полнейшего недоумения.

— Такое впечатление, что там абсолютный кристалл. — Принялся объяснять он, подошедшей Ирне. — Нечто подобным был покрыт шип на корпусе, найденного в пустыне, инопланетного корабля. Если не ошибаюсь, инопланетный капитан называл тот минерал иштором. Но он был непроницаем для всех наших анализаторов, а здесь же совершенно иная картина — анализатор прекрасно видит и полость и её содержимое, но бур... — Он покрутил головой. — Не идёт. А какова высота гор над нами? — Поинтересовался он у Ирны.

— Порядка трёхсот метров. — Ирна подняла плечи.

— Сделать над полостью площадку и попытаться пробить сверху колодец. — Норманн состроил непонятную гримасу. — Но это лишь в следующий сезон. Сейчас уже не успеем. В пещеру буровую вышку не затащишь. Делать нечего — придётся ждать. А как ваши успехи? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Заканчиваем. — Ирна натянуто улыбнулась. — Ещё пару дней. Но кроме этой полости, другого ничего найти не удалось. Кроме досады, никаких других чувств. Или я чего-то не понимаю, или здесь, действительно, не было того, что я пытаюсь найти.

— А удалось расшифровать какую-либо надпись? — Норманн указал рукой на знаки на стене напротив, отдалённо напоминающие неправильные геометрические фигуры.

— Никакого представления. — Ирна мотнула головой. — Мы даже не можем понять: настоящая ли это письменность, или же просто, какая-то нелепая шутка ироничного тарка. Здесь не много подобных значков. Две их последовательности напротив этой полости, но они, совершенно, разные. Возможно, какое-то предупреждение, чтобы не долбили здесь стену. — Ирна глубоко вздохнула.

— Госпожа профессор! — Донёсся далёкий высокий голос.

Ирна повернула голову — в их сторону шла Лилина.

— Видимо, что-то произошло. — Ирна вскинула брови. — Зря идти в такую даль не имеет смысла.

— А я могу узнать, что там произошло или это секретная информация? — Поинтересовался Норманн.

— Какие секреты, раз уж вы здесь. Это, действительно, далеко, а у нас нет никакого транспортного средства.

— Я не тороплюсь.

— Тогда, пойдёмте. Не мешало бы нашим специалистам придумать какое-то новое средство связи для таких сложных условий.

Повернувшись, Ирна направилась навстречу девушке. Норманн пошёл следом.

— Госпожа профессор! — Заговорила Лилина, шумно дыша, когда они встретились. — Там ещё одна полость. Ребята послали меня спросить: может быть господин профессор заинтересуется ею?

— Увы. — Норманн негромко хмыкнул. — Придётся отложить до следующего раза. С наскока их не одолеть.

— Но она огромна и пуста. — Лилина развела руками и покрутила головой.

Ирна и Норманн переглянулись.

— Я не совсем поняла. — Ирна сдвинула брови. — В чём суть твоего сообщения?

— П-полость. — Выдавила из себя девушка и её щёки заметно порозовели.

— На ваше усмотрение, господин профессор. — Ирна подняла плечи. — Мне, поневоле, туда идти.

— С вашего разрешения, госпожа профессор, я воздержусь. Разрешите откланяться. — Он кивнул головой.

— Как пожелаете. — Ирна развела руками. — Надеюсь, это не последняя наша встреча здесь. — Она шагнула к Лилине и взяла её под локоть. — Пойдём, дорогая, посмотрим, что такого, вы там нашли, что тебе пришлось идти в такую даль. Мог бы кто-то и из молодых людей сбегать.

— Я сама вызвалась. — Лилина улыбнулась. — Захотелось пройтись.

— Вот как! — Ирна хмыкнула. — Весьма!

Ирна принялась рассказывать о результате работы физиков, потом они перешли на обсуждение учёбы Лилины в институте и за разговором их путь оказался не таким длинным и утомительным.

Как только они подошли к щиту, сидящие у стены аспиранты, поднялись. Денис протянул им две баночки тоника.

— Зря я туда ходила. У физиков та же проблема — бур сгорел. — Заговорила Ирна, беря баночку. — Устала, дальше некуда. Что вы там нашли? Это может подождать до утра? Уже вечер.

— Если полость не убежала до сих пор, надеюсь, не убежит и до утра. — Губы Дениса растянулись в широкой улыбке.

— То, что острить вы мастера, я уже убедилась. — Ирна улыбнулась уголками губ. — Хорошо! Показывайте. Посмотрим. А что с ней делать, решим утром.

Денис подошёл к щиту анализатора и ткнув пальцем в одну из его клавиш, активировал его — вспыхнувший экран был покрыт почти сплошным серым цветом.

— И что это? — Ирна кивнула подбородком в сторону серого экрана.

— Это значит, что за семиметровой стеной огромная пустота, глубже тридцати метров. — Пояснил Денис.

— А её ширина? — Ирна развела руки.

— Мы прошли более трёхсот метров вдоль неё. — Денис покрутил головой.

— Может это внешняя сторона гор? Расщелина.

— Мы смотрели карту — там нет там никаких расщелин.

— Сколько ещё осталось до тупика? — Ирна повернулась в ту сторону, где пещера заканчивалась.

— Около полутора тысячи метров.

— Посмотрим, что там.

— Но ведь вы же сказали — завтра! — В голосе Дениса послышалось возмущение.

— Считай — оно и наступило. — Ирна улыбнулась.

— Как скажете.

Взявшись за ручку щита, Денис покатил его в, теряющийся вдали, конец галереи. Итон взялся за вторую ручку и скорость щита заметно увеличилась.

Вскоре щит оказался в тупике. Ирна приказала установить его напротив торцовой стены галереи. Развернув его, аспиранты включили анализатор — на экране была всё та же серая картина, но была она какой-то не такой. Аспиранты принялись тыкать пальцами в панель управления анализатора. Наконец, Денис повернулся к стоящим за ними Ирне и Лилине.

— Толщина стены здесь около трёх метров. К тому же, анализатор выделяет характерный сдвиг цвета. — Он провёл пальцем по экрану. — Такое впечатление, что здесь когда-то был проход.

— Где? Далеко от края? — Поинтересовалась Ирна.

— Около метра.

Ирна подошла к торцовой стене пещеры и принялась всматриваться в неё. Затем провела рукой, постучала по ней ладонью и отвернувшись, дёрнула плечами.

— Здесь нет никаких швов. — Произнесла она.

— Тот, кто маскировал проход, постарался сделать так, чтобы его не нашли. — Губы Итона вытянулись в широкой усмешке.

— Что-то интересное? — Поинтересовался, подошедший Ивор.

Валио тут же оказался рядом с Лилиной, опрометчиво оставленной молодыми археологами без внимания.

— Молодёжь утверждает, что здесь есть дверь на ту сторону. — Ирна похлопала рукой по стене.

— Вот как. Можно взглянуть? — Ивор взмахнул подбородком.

— Взгляни. — Ирна сделал несколько шагов в сторону. — Почему вы не привезли бур?

— Если это стоит бура, я за ним сбегаю.

Подойдя вплотную к стене, Ивор принялся всматриваться в неё, затем начал водить по ней руками.

— И где же она? — Произнёс он, повернувшись в сторону аспирантов.

— Если верить излому цвета. — Денис провёл пальцем по экрану. — Примерно, в метре от стены.

Ивор подошёл к экрану щита и принялся всматриваться в него. Желая ему помочь, Денис провёл пальцем по экрану.

— Вот. На весь экран.

— А как она идет вдоль потолка, пола? Смотрели? — Поинтересовался Ивор.

— Если судить, что излом цвета идёт от пола до потолка, то, скорее всего, проход идёт по их граням. — Денис ткнул пальцем в нижнюю часть экрана отключая щит.

— В древние времена, строители сооружений, часто делали в стенах потайные двери, чтобы в случае опасности, можно было незаметно уйти от врага, которые открывались нажатием на потайной ключ или кирпич. — Заговорила Лилина. — Тарки, несомненно, жили в древние времена и почему бы им не создать что-то подобное? — Она обвела всех восторженным взглядом.

— И где же, по твоему, этот потайной кирпич. — Губы Ивора вытянулись в широкой усмешке.

— Думаю, он не должен быть очень далеко. — Лилина покрутила головой. — Эту стену мы уже смотрели. — Она махнула рукой в сторону правой к тупику стены. — Давайте посмотрим эту. — Она махнула рукой в сторону противоположной стены.

Денис и Итон, взявшись за щит подкатили его к противоположной стене и включив, уставились в экран.

— Я ничего не вижу. — Наконец, произнёс Итон, крутя головой. — стати, пустота здесь заканчивается. — Он провел пальцем, примерно, через середину экрана.

— Посмотрите подальше. — Произнесла Ирна.

Ивор и Валио неторопливо покатили щит вдоль стены. Остальные шли напротив экрана, пристально всматриваясь в него, но ничего, что могло бы ассоциироваться с каким-то механизмом на экране не отображалось. Пройдя около сотни метров, процессия остановилась.

— Нет смысла тащиться дальше. — Заговорил Ивор. — Нужно быть полным идиотом, чтобы относить потайной механизм так далеко. Можно и не успеть добежать до двери. Скорее всего, нужно, просто-напросто, выломать ту дверь. Завтра с утра и начнём бурить.

— Значит, что-то мы упустили.

Произнесла Лилина и повернувшись пошла назад, всматриваясь в пол. Не доходя до тупика пять-шесть шагов, она присела и принялась водить рукой по полу, медленно передвигаясь вдоль стены на корточках.

Подошли остальные археологи. Итон присел рядом с девушкой.

— Я ничего не вижу. — Произнёс он.

— Здесь что-то есть. Я чувствую странные колебания. — Произнесла Лилина, поднимая голову и смотря на Ирну.

— Странно. — Состроив гримасу, Итон дёрнул плечами.

— Ты, просто устала. — Ирна улыбнулась девушке.

— Да нет же! — В голосе Лилины послышалось возмущение.

— Я тоже чувствую, что меня ноги уже не держат. — Заговорил Ивор. — Если не пойдём отдыхать, я свалюсь прямо здесь. — Он подошёл вплотную к Лилине. — Что ты тут можешь чувствовать. Ничего здесь нет. Смотри.

Чуть присев, он подпрыгнул и с глухим тяжёлым звуком, опустился на пол, рядом с девушкой

— Проклятье! — Ивор, задёргался всем телом и отчаянно замахал руками.

— Не умно! — Ирна выдавила из себя, жалкую улыбку. — Отдых! Завтра продолжим.

— Я не умничаю. — Ивор выпрямился и подняв плечи, покрутил головой. — Пол действительно зашатался. Я едва устоял.

Археологи переглянулись. Ирна подошла к Ивору и постучала ногой по полу. Ничего не произошло.

— Ты серьёзно? — Она сдвинула брови.

— Мне не до шуток.

Ирна подняла взгляд на аспирантов.

— Посмотрите, что здесь. — Она ткнула указательным пальцем себе под ноги.

Она и Ивор отошли в сторону. Аспиранты подкатили щит к указанному месту и направив на пол, склонились над ним.

— В принципе... — Заговорил Итон. — Здесь тоже самое, что и на стене — излом целостности цветовой палитры. Лишь меньших размеров. Но есть здесь и нечто, что при большом воображении можно принять за какой-то рычаг, идущий вдоль стены. — Он провёл пальцем по экрану. — По крайней мере: я склонен к такому выводу.

— И где же границы кирпича? — Поинтересовался Ивор.

— Примерно полметра от стены и чуть более метра вдоль неё. — Итон достал из кармана курточки белый грифель и нарисовал на полу, около стены, прямоугольник. — Как-то так. Видимо, для трёх-четырёх человек

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх