Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Этого пока никто не знает. Кроме Грейнджер. Но она молчит как партизан. Только ругается и обзывает её козой.
Стол Равенкло. Шармбатонцы иже с ними.
— Читала Флер? — сунула Чжоу Чанг под нос вейле "Ежедневный Пророк": — Статья про Грейнджер. Хи-хи-хи! Она оказывается, уже разбила сердце и Гарри Поттеру и Виктору Краму. Придумают тоже! Кого она вообще может заинтересовать эта малолетка?
— Вообще-то Виктор её пригласил на бал, — надменно ответила вейла, покосившись на газету.
— Что? Точно? — удивилась китаянка, оглянувшись на Гарри Поттера: — Бедный пти гарсон! А с кем же он пойдет? Я-то с Седриком уже согласилась... Может ты с ним пойдешь? Сразу два чемпиона в паре! Так мило!
— Я уже иду с вашим старостой, — поморщилась Флер: — Он заверил, что умеет танцевать. Меня мелкие не интересуют. Не люблю глупо смотреться.
— Эй! Журналистка! — окликнула Чжоу Луну, мечтательно разглядывающую потолок: — Ты не знаешь, с кем Гарри Поттер будет танцевать на балу?
— Знаю, — кивнула Луна, рассеянно улыбнувшись.
— И с кем? — ревниво скривила губы Чжоу.
— Со мной! — счастливо улыбнулась Луна.
— Вот и пойми эту сумасшедшую! — на ухо шепнула китаянка Флер: — То ли всерьез говорит, то ли шутит.
Она опять повернулась к Луне.
— Слышь, Лавгуд, а ботинки такие же, как у Грейнджер тебе случайно не Поттер купил?
— Не-а, — покачала головой Луна, нацеливаясь на пудинг: — Это мне папочка купил, чтобы я успевала от нарглов убежать. Гарри только мне идею подал, когда купил их Гермионе. У меня как раз тогда нарглы украли ботинки...
* * *
— Гермиона мне срочно нужна девочка! — шепнул в ухо подруге Гарри Поттер, затащив её в нишу.
— Но Гарри, я еще не готова рожать, — смущенно залепетала подруга: — У тебя что? Гормональный взрыв?
— Что за чушь ты несешь? Мне нужна партнерша на бал! — хрюкнул, давя смех парень.
— А коза?
— Дамблдор разрулил ситуацию. Он разрешил мне взять двух партнерш на бал! — пояснил Гарри Поттер.
— Дамблдор все-таки гений! — блеснула глазами Гермиона, визуализировав картинку: — Все будет выглядеть лишь немного эксцентрично, но пристойно. Типа ты привел на бал с собой символ первого тура! Символ своей победы! Гениально! Но только как же...
— Что?
— Где тебе девушку взять? Все заняты! И платье надо готовить... один день остался! — загрузилась Гермиона: — Я не смогу. Это международный скандал будет. Что же делать? Это еще найти нужно девушку с понятием и юмором... О! Придумала! Возьмешь с собой Лавгуд! Она все еще свободна. И с понятием. Покерфейс держать умеет лучше всех в школе. Сейчас рысью ищешь её, приглашаешь на бал, а потом тащишь её в магазин за платьем. Даже не надейся, что она сама себе правильно выберет. У нее маргинальные представления о моде! Сам все для нее купишь с ног до головы. Что-нибудь пристойное. А я потом вас проинструктирую и проверю навыки танцев. Требуй у директора доступ к камину и сопровождающего профессора. Только не Снейпа!
* * *
— Лавгуд ты куда? — вскрикнула Чжоу, увидев спешащую блондинку.
— Мне передали, что нужно идти к директору! — крикнула на бегу Луна: — Мы с Гарри отправимся платье мне покупать для бала!
— Вот черт! Значит, она и правда с Поттером идет? — разинула рот китаянка: — Дела... Теперь у нее обувь так просто не поворуешь. Популярной становится девочка.
* * *
— Выпендрился Поттер! — фыркнул Малфой, увидев идущего по коридору Гарри с Луной под ручкой и козой на поводке: — Тщеславие душит? Это дракон или просто коза?
— Кто знает? — туманно ответил Гарри Поттер, усмехнувшись: — Кто знает?
* * *
— Какая она красивая! — восхищенно прошептала Луна, поглаживая Луизу по голове.
— Да! — восхищенно согласился Гарри, вывернув голову на спускающуюся по лестнице Гермиону: — Она просто супер! Даже жалко, что ей сейчас Крам будет руку слюнявить...
— У коз нет рук! — не согласилась Луна: — Но слюнявить конечно плохо... О! Привет Гермиона! Тоже неплохо выглядишь.
— Ты просто великолепна! — шепнул ей Гарри, с завистью глядя на уводящего её Крама.
— Гарри у тебя мозгошмыги появились! — одернула его Луна: — Веди себя достойно.
— Это она что ли? — удивленно спросил Седрик, смерив взглядом Луну: — Которую Гермиона козой обозвала?
— Нет, — улыбнулась Луна и показала на Луизу, стоящую за ней: — Коза это она.
Седрик в страхе отшатнулся, вспомнив как хвосторога внезапно обернувшись вновь в дракона, откусила руку одному из драконологов, а другому поджарила ногу.
— Ты с ума сошел? — вскрикнул он.
— Так надо! — развел руками Гарри: — Все согласовано с администрацией!
Чемпионы торжественно вышли в зал.
— Гермиона? О нет! — раздался завистливый стон Рон Уизли: — Это она назло мне пошла с Виктором! Знает, как я его люблю!
Виктор Крам покраснел и споткнулся. Гермиона хихикнув, поддержала его под локоть. Тут Луиза издала свой боевой клич "М-м-ме!" и все в страхе отшатнулись, наконец заметив козу.
— Дракон! — истерично заорал кто-то из слизеринцев и началась паника.
— Поттер! — заорал с ненавистью Снейп: — 100 баллов с гриффиндора!
* * *
— Они все просто неотесанные болваны! — сказал Гарри Поттер, сидя вдалеке от танцующих на лавке и поглаживая козу, которая поначалу всех напугала.
— Идите к нам танцевать! — крикнула подбежавшая и радостная Гермиона.
— Нет! — вылез сидевший на подоконнике рядом Рон: — К вам с Виктором мы не пойдем!
— Вот и отлично! — обрадовался Гарри вскочив: — Тогда присмотри за козой! Я Гермионе еще три танца должен. И Луне один!
Он схватил подругу за руку, и они убежали в толпу, танцевать медляк.
— Предатели! — вздохнул Рон несчастно.
— М-ме! — согласилась коза, и начала жевать его бабушкину мантию, спутав с её с газоном.
— Только не коза, только не коза! — суеверно бормотал проходящий рядом Аластор Грюм в красной мантии.
— М-м-е? — возмутилась коза и атаковала его рогами в задницу. Крауч-грюм потерял равновесие и свалился с непривычного протеза. Глаз куда-то укатился, выскочив из повязки.
— Будь ты проклята! — разозлился Крауч думая, что применить. То ли Круцио на козу, то ли глаз подобрать?
— Акцио глаз! — ничего не появилось. Глаз Грюма был зачарован антипризывными рунами, чтобы у него его не вырвали в бою. Поздней глаз был обнаружен Луной, которая бродила среди танцующих, и глядела в пол в поиске морщерогих кизляков. Её привлекла необычная магия артефакта, и она его сунула в карман, собираясь сделать себе в будущем амулет против нарглов.
Второй тур. Спасение на водах.
Гермиона на следующий день с трудом нашла Гарри на мосту через ручей. Он мрачно любовался на воду.
— Чего такой хмурый? — спросила она.
— Сон дурацкий приснился про Воландеморта, — ответил Гарри: — Типа я такой вхожу в его дом, а там он с крысой и еще каким-то упиванцем. Он такой "Дайте мне поприветствовать Гарри! Авада кедавра!" Тут я и проснулся. Хорошо хоть трусы сухие остались. Но выспаться не удалось. А ты как? Крам не приставал? О чем вы с ним болтали?
— Ну Крам спортсмен и не очень разговорчивый, — поморщилась Гермиона: — Поэтому пришлось сразу бить в пятак, когда начал платье задирать.
— Вот гад! Урою!
— Тихо-тихо, горячий английский парень! Нам еще скандалов не хватало. Почему не Седрика? Он с Чанг лизался.
— И что?
— Разве это не ты на Чанг всегда стойку делал в этом году? Еще с поезда? — снисходительно заметила девушка.
— Что за чушь? — покраснел Гарри: — И ничего такого... просто знакомая по квиддичу. В прошлом году я с ней на игре сильно столкнулся. Она с метлы свалилась и повисла на мне. Ну, вроде как прижималась всяко... до сих пор вспоминаю её руки в интимном месте...
— Это здесь что ли? — прильнула к нему Гермиона, положив ему руку между ног.
— Ты чо творишь? — смущенно прошипел Гарри, испуганно оглядываясь: — Люди вон идут!
— Клин клином вышибаю, — фыркнула Гермиона: — А то ты так глупо смотришься, когда пялишься на Чанг.
— Теперь на тебя пялиться буду!
— Я уже привыкла. У меня иммунитет на тебя. А вот у любой другой может крыша поехать от тебя. Ты вон уже бедному Рону мозги изнасиловал. А девушки еще ранимей в этом отношении. Наговоришь комплиментов и до свидания крыша! Нет Гарри это мой крест! И нести его буду я! Что у тебя по следующему туру? Идеи есть?
— Тут Седрик недавно проходил и в благодарность за предупреждение о драконах дал наколку. Нужно говорит с яйцом идти в ванну старост. И сесть в воду.
— И все?
— И все.
— Тогда пошли! — решительно она его дернула за руку.
— Ты что со мной что ли? — покраснел опять Гарри.
— А как же? Ты разве разберешься без меня? — возмутилась Гермиона: — Я же говорю это мой крест!
— Крест, крест... — проворчал Гарри под нос: — Какой крест у ведьмы? Что за бред? Причем тут крест вообще?
— Не бойся, мы захватим плавки! — усмехнулась Гермиона, беря его под руку: — Прямо испереживался весь.
* * *
— ...дан тебе один лишь час! — пели русалки под водой, а Гарри украдкой пялился на фигуру подруги в купальнике. Настолько раздетой он видел её в первый раз. Обстановка была смущающей. Еще эта придурочная Плакса Миртл притащилась следить за нравственностью и всякую похабень несла провокационную. И плавки начали предательски оттопыриваться...
Гермиона покосившись на него, хмыкнула.
— Какой-то ты напряженный Гарри? — сказала она: — И мозг, наверное, отключился? Иди холодной водой облейся, только без фанатизма, а то еще от простуды тебя лечить придется. А я пока стишок проанализирую...
— Анал... чего? — тупо среагировал Гарри, вставая под душ.
— Ну, ты вообще размечтался, — фыркнула Гермиона: — Не мешай думать, своими напрягами!
— Это не напряг! Там нет мускулов. Просто кровь прилила, — буркнул Гарри.
— Ты меня поражаешь своими познаниями в медицине! — покачала головой девушка: — Может тебе не в аврорат идти, а в Мунго работать?
— Похоже, так и будет, — усмехнулся Гарри: — Наше трио, лебедь-рак-щука, лишилась рака. Так что щука меня однозначно под воду утащит.
— Ты кого это щукой обозвал, лебедь ощипанный? — возмутилась Гермиона и брызнула в него пенной водой.
— Ну, только я умею нормально на метле летать, — пожал плечами Гарри: — Так что однозначно я лебедь! А плавать не умею.
— Жаль, жаль, что ты не щука, — задумчиво сказала Гермиона: — Тогда со вторым туром ты в пролете. Там нужно будет под водой искать добычу. И ты угадал, я плаваю отлично. Мы часто с родителями на море отдыхали...
Она в доказательство своих слов несколько раз изящно проплыла от одного края бассейна до другого.
— Ну, дык! Меня Дурсли не баловали таким отдыхом! — вздохнул Гарри, садясь на край ванны старост: — Хорошо плаваешь! Приятно глазу.
— А ты чего сидишь? — встала Гермиона из воды: — А ну ныряй! Учиться будем. Как сказал товарищ Мао-дзе-дун "чтобы плавать, нужно плавать!". Золотые слова!
Дальше девушка с энтузиазмом учила его плавать несколько часов подряд, пока они не схватились за животы от голода.
— Знаешь, по собачьи ты уже прилично плаваешь, но для турнира этого маловато будет, — сказала Гермиона: — Надо магические возможности изучить в запретной секции, благо у тебя туда доступ есть. В обычной секции я тебе сразу скажу, есть только головной пузырь. Слабоватый вариант, хотя надежный как топор. Но очень тормозит скорость. А тебе все же лучше побеждать. Во втором туре счет будет на время, и Каркаров уже не сможет так явно подыгрывать своему Вите. А тебе лучше все же нацелиться на победу. И тогда тебя как того ситха, "сила освободит"!
— Слушай, меня всегда удивляло, почему именно "сила освободит"? Ведь кодекс ситхов начинается со страсти? Нужно в финале говорить "страсть освободит"? Начало и конец посылки. Зачем середину посылки берут?
— Гм... пожалуй ты прав, — усмехнулась Гермиона: — Но это как-то пошло звучит. Двусмысленно. Страсть освободит! А ты Гарри становишься матерым троллем, я посмотрю? Я уже боюсь даже за свой мозг. А он ведь самый крепкий в этой школе! Ты Гарри давай без фанатизма умничай. Тебе тоже полезно иногда побыть для меня Роном. Мне тоже нужен иногда отдых.
— Договорились подруга! — усмехнулся Гарри: — Прямо сейчас за столом я включу Рона. Уж очень проголодался.
— Сейчас и я Рона включу, стопудово! Пошли быстрей!
* * *
Совет Турнира в лице директоров школ и чиновников министерства заседали с целью определения наиболее ценных заложников для чемпионов.
— Кого возьмем для Флер де ла Кур? Кто-то из парней? А она сможет взрослого парня до берега дотащить? — спросил Крауч, посмотрев на Мадам Максим.
— Флер холодна к поклонникам, — ответила Максим, после размышления: — С девушками вообще на ножах. Из местных сошлась с только мисс Чанг...
— Мисс Чанг уже зарезервирована для мистера Диггори!
— Тогда остается только младшая сестра Флер, Габриэль, — пожала плечами Максим: — Она маленькая и её можно будет легко спасти.
— Как-то нехорошо, все-таки ребенок, — покачал головой Дамблдор: — Но вы правы. Ради общего блага можно и ребенка утопить!
— Для Крама я требую украсть мисс Грейнджер! — мстительно ухмыльнулся Каркаров, вспоминая зловредную гриффиндорку, уже трижды разбившую нос Виктору Краму.
— Мисс Грейнджер зарезервирована для мистера Поттера! — вскинул Дамблдор: — Она самый близкий ему человек! Причем тут ваш чемпион? Поищите среди ваших!
— У меня одни парни! А Крам натурал. И непьющий, как положено спортсмену. Так что друзей у него в делегации нет. И родственников тоже. А на мисс Грейнджер он просто помешался! С тех пор как эта вертихвостка сходила с ним на бал...
— Я бы попросил! — возмутился Дамблдор: — Я знаю, что она его не любит.
— Ну и что? Главное он к ней неровно дышит! — пожал плечами Каркаров: — Мы ведь чемпионов мотивируем, а не заложников?
— А кого прикажете для Гарри брать в заложники? — ядовито спросил Дамблдор: — У него тоже с друзьями проблема!
— У него есть второй друг! Этот рыжий парень.
— Поттер тоже натурал!
— Да какой натурал в его возрасте? Чего смеяться? Он таких слов еще не знает! — фыркнул Каркаров.
— Нет, Гарри в серьезном конфликте с мистером Уизли, — покачал головой Дамблдор: — К тому же во время первого тура серьезно был ранен брат Рона, Чарльз Уизли! Я не могу больше рисковать этой семьей! Они мои старые друзья. И почему Гарри должен тащить этого здорового парня, который выше его на голову? Так нечестно!
— А что за девочка, с которой он на бал пришел?
— Мисс Лавгуд? Эта девочка тоже не подойдет,— замахал руками Крауч: — Её отец редактор популярного журнала, а у нее плохое здоровье. Нам такие проблемы не нужны.
— Тогда для Гарри Поттера мы возьмем в заложники... козу, — постановил Дамблдор.
— Нас лига защиты животных распнет! — испугался Крауч.
— Чушь! — отмахнулся Дамблдор: — Для общего блага! И кроме того ни одно животное не пострадает.
— Как он будет спасать козу? — заржал Каркаров: — Воображаю себе...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |