Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шпионка в графском замке


Опубликован:
12.06.2013 — 24.02.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Разведслужба герцога Левансийского получает тревожащую информацию: в графстве Эвендейл проводятся опасные магические эксперименты. Дениза и Тео, агенты тайной службы герцога, отправляются в Эвендейл, чтобы выяснить, кто проводит эти эксперименты и с какой целью. Устраиваясь на работу в замок графа, Дениза ещё не знает, что ей не удастся долго оставаться в стороне от внутренних дел его обитателей. Покушения на убийство, похищения, козни охотящегося на магов инквизитора - всё это не позволит шпионке заскучать. А вскоре она окажется перед сложным выбором. На одной чаше весов - профессиональный долг и преданность герцогу, а на другой - вспыхнувшее против воли чувство. Большое спасибо Laska Alen за обложку! Внимание! Роман опубликован издательством "Центрполиграф". В связи с публикацией несколько глав удалены с сайта.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ирен показала мне те комнаты, которые переходили теперь под мою ответственность, объяснила всё, что требовалось, касательно моих обязанностей и отпустила разбирать вещи в предназначенную мне спальню, с тем, чтобы ровно через час я приступила к работе. Комнату мне предстояло делить с ещё одной служанкой, с которой нас сразу же и познакомили. Девушку звали Кати, она была совсем молоденькая, лет, наверное, шестнадцати, невысокая, худенькая, с невзрачной фигуркой, но при этом с чрезвычайно выразительным лицом. Особенно запоминающимися были красивые, чуть раскосые глаза. Как оказалось, Кати тоже устроилась на работу в замок совсем недавно, всего за несколько дней до меня, и её задача заключалась в том, чтобы помогать на кухне. Сперва я слегка поскрипела зубами — это ж надо было опоздать на самую малость! — но потом смирилась с реальным положением вещей. В конце-то концов, будем честны сами с собой: в моём деле быть горничной гораздо лучше, нежели поварихой. Это позволяет более или менее свободно перемещаться по замку и даже заходить в хозяйские покои, вместо того, чтобы почти всё время не высовывать носа из кухни. К тому же я сильно надеялась, что работать горничной придётся недолго. У меня появился новый стимул к продуктивной деятельности: носом буду рыть землю, лишь бы поскорее найти преступника и благодаря этому прекратить заниматься уборкой.

Кати работала сейчас на кухне, поэтому я находилась в комнате одна. Быстро извлекла из сундука вещи, благо их было очень мало, села на жёсткую кровать и оглядела скромное, я бы даже сказала, убогое, убранство. Ладно, мне здесь не всю жизнь куковать. Где наша не пропадала, в подполье во время Смуты было не лучше. Хотя, конечно, если приходится с кем-то делить жильё, лучше бы этот кто-то был симпатичным мужчиной, а не девочкой... Ну да ладно, с претензией к камеристке не пойду, ещё чего доброго уволит меня прежде времени за такие шутки.

Однако кстати о мужчинах. Некоторое количество оных в этом замке по моим сведениям имеется, и как минимум двое из них представляют для меня немалый интерес, пускай и не романтического характера. Не пора ли на них взглянуть? Ау, эрлы, виконты, будьте бдительны: Дениза вышла на охоту с метлой наперевес. Кто не спрятался, я не виновата.

Вышла я, впрочем, покамест, не с метлой, а всего лишь с тряпкой для пыли. Зря я относилась к этому предмету столь предосудительно: он оказался чрезвычайно полезен. Нет, пыль-то возвращалась на поверхность по-прежнему быстро. Зато такое прикрытие предоставляло мне возможность находится в той или иной части комнаты ровно столько времени, сколько я считала нужным. Взять, к примеру, бронзовый канделябр. Можно слегка махнуть тряпкой и перейти к следующему предмету, а можно долго и тщательно протирать его дюйм за дюймом.

Итак, вооружённая тряпкой, я неспешно обходила просторную гостиную на втором этаже под ненавязчивым, но бдительным присмотром крутившейся поблизости Ирен, когда громкий шум шагов возвестил о появлении новых действующих лиц.

— Это совершенно недопустимо! — жёстко говорил один из вновь пришедших. Второй, судя по одежде, один из офицеров гарнизона, слушал, покорно склонив голову. — Посланец шерифа не должен ждать полчаса, пока вы соблаговолите найти для него время. И мне плевать, что он простой солдат. Пусть будет хоть крестьянин. Важно не то, кто гонец, а то, чьё поручение он выполняет. Письмо шерифа может оказаться срочным; неужели это сложно понять?!

— Виноват, господин виконт, это моя оплошность, — ответил раскрасневшийся офицер, явно не привыкший к подобным выговорам. — Подобное больше не повторится.

— Я очень на это надеюсь, — кивнул виконт. И веско добавил: — В противном случае виновные здесь надолго не задержатся. Ступайте.

Офицер молча кивнул и вышел из комнаты. Я же продолжала тщательно и прилежно вытирать пыль с давно уже чистых часов, повернувшись так, чтобы удобно было украдкой разглядывать первого подозреваемого. В общем-то художник молодец, портрет вышел весьма похожим на оригинал. Виконт Родриг Армистед был весьма интересным внешне мужчиной — высокий, худой, с идеальной осанкой. Лицо немного вытянутой формы, прямой нос, тёмно-русые волосы, серые глаза. Глаза такого цвета часто бывают у Одарённых — серые или серо-голубые, часто меняющие оттенок, как у меня. Да и такими длинными пальцами, как у него, весьма удобно управляться с потоками искр... Я предусмотрительно успела опустить голову прежде, чем пронзительный взгляд Родрига устремился в мою сторону.

— Это кто, новая горничная? — спросил виконт, обращаясь исключительно к Ирен.

— Да, господин Армистед, — вежливо ответила та.

И сделала мне знак, мол, твоя очередь. Я оторвалась, наконец, от часов и неуклюже поклонилась.

— Дениза, к вашим услугам, господин.

Взгляд виконта равнодушно скользнул по моему лицу в последний раз, после чего его внимание полностью переключилось на другие вещи. Мои услуги Родрига явно не интересовали. Не считая, конечно, того, что в замке должна царить чистота, но это подразумевается как-то само собой; кому какое дело, кто и как именно добивается данного результата? Впрочем, безразличие виконта меня не обмануло: готова отдать руку на отсечение, что он запомнил и имя, и внешность, и эта информация мгновенно всплывёт в его памяти при первой необходимости.

— Что тут был за шум? — спросил громкий голос, и я поспешила возвратиться к своему занятию с прежним рвением.

На сей раз в комнату вошли двое, мужчина и женщина. В женщине трудно было не узнать певицу Абелию Форе. Очень красива, изящна, стройна, не слишком высокого роста, тёмные волосы тщательно уложены в изысканную высокую причёску с несколькими спадающими локонами. Державший её под руку мужчина немного меньше походил на свой портрет, чем виконт и певица. Эрл Раймонд Ковентедж был чуть ниже ростом, чем его друг, однако производил впечатление человека более крупного, поскольку был существенно шире в плечах. Пользуясь тем, что на меня как на служанку никто не обращает внимания, я перевела взгляд на его лицо. Волевой подбородок покрывает лёгкая щетина. Широкие скулы, чёрные волосы, густые брови, тёмно-карие глаза. Вот такие глаза для Одарённых действительно редкость, впрочем, кто знает... Бывают и исключения. Да и изменить цвет глаз в случае необходимости не такая уж трудная задача, надо только знать, какую жидкость в них закапать; в нашем деле, к примеру, время от времени приходится прибегать к подобным средствам.

— Я просто доходчиво объяснил офицеру, что почту от шерифа следует доставлять незамедлительно, — спокойно отозвался Родриг.

— Что-то срочное? — осведомился Раймонд.

Виконт покачал головой.

— Обычный отчёт о собранных налогах. Но какое это имеет значение? Сегодня несрочное, а завтра — нетерпящее отлагательств.

Эрл едва заметно усмехнулся, молча кивнул и повёл свою даму к двери, расположенной напротив той, через которую они только что вошли.

Я усиленно протирала фарфоровую статуэтку, изображающую нечто невразумительное. Стало быть, виконт имеет свободный доступ к корреспонденции эрла и в курсе вопросов, касающихся налогов. Какие ещё сферы деятельности Ковентеджа он имеет право брать на себя? Может быть, любые? И чем же в таком случае занимается сам эрл? Неужели только своей хорошенькой певицей?

Между тем все трое прошли в соседнюю комнату. Раймонд учтиво пропустил даму вперёд, затем зашёл сам, а уж за ними проследовал и Родриг. В гостиной снова остались только мы с Ирен.

— А что там за помещение? — тихонько спросила я. Смежная комната не подпадала под мою ответственность, и мне её не показывали.

— Музыкальная гостиная, — негромко ответила камеристка. — Господин эрл с друзьями часто проводят там свободное время. Госпожа Форе нередко развлекает их исполнением песен.

Ирен говорила предельно строгим, официальным тоном, однако, несмотря на все её старания быть предельно корректной, я почувствовала, что певицу она недолюбливает. Надо будет разузнать, за что именно. Но всему своё время.

Ловить здесь больше было нечего. Любопытно было бы послушать, о чём они там разговаривают в музыкальной гостиной, но этого мне сделать не удастся из-за присутствия Ирен. Не беда, такая возможность появится у меня ещё не один раз. С чувством выполненного долга (начало положено), я отправилась в другую комнату, и там занималась исключительно уборкой. На сей раз камеристка меня не сопровождала; должно быть, сочла мою работу удовлетворительной и в следующий раз планировала посмотреть только на конечный результат.

В гостиную я вернулась минут через сорок и с удивлением обнаружила, что здесь кипели своего рода страсти. В бурном обсуждении неизвестного мне пока вопроса участвовали две девушки — Кати и ещё одна служанка, тоже, как и я, горничная, по имени Джаккет. Очень, кстати сказать, темпераментная особа лет двадцати, жизнерадостная, взбалмошная, говорливая и уверенная в себе. То есть полная противоположность помощницы кухарки.

— Да иди же, давай, нашла тоже, чего пугаться! — с видимым раздражением фыркала Джаккет.

Однако чем больше она напирала, тем сильнее Кати прижималась к висящей на стене шкуре.

— Я правда боюсь, — в очередной раз пролепетала девушка.

Она действительно выглядела напуганной: лицо бледное, руки легонько дрожат, в глазах застыли слёзы.

— Ну и дура! — в сердцах отозвалась Джаккет. — Я бы пошла, мне нетрудно, да фурия запретила.

Хоть я и работала в замке первый день, а уже знала, что фурией служанки за глаза называют Ирен. Совершенно, на мой взгляд, незаслуженно, но что делать: начальство никто не любит.

— А что стряслось? — спросила я, подходя поближе.

Я говорила очень тихо, как и сами девушки, которые хоть и спорили, но полушёпотом. Дверь в музыкальную гостиную была прикрыта, но всё равно смежная комната есть смежная комната.

— Она, — Джаккет обличительно вытянула указательный палец в сторону вжавшейся в стену Кати, — должна пойти и подать в гостиной кофе. Но не хочет.

Теперь я заметила, что на низком столике действительно стоял большой круглый поднос с нагромождением чашек, ложек, блюдец и вазочек со сладостями, а также с сахарницей и чайником, из носика которого тянулась чуть колеблющаяся струйка пара.

— Не не хочу, а боюсь, — возразила девушка. — Я ещё не освоилась. Они все такие...неприступные. Я боюсь, что разнервничаюсь и пролью жидкость мимо чашки, и меня сразу уволят.

— Дура! — в очередной раз повторила Джаккет.

Сказать по правде, в её устах это слово звучало скорее не как оскорбление, а как простое выражение эмоций, каковые горничная не умела, да и не считала нужным сдерживать. Поэтому, насколько я могла судить, Кати не обижалась. Впрочем, возможно, не обижалась она потому, что страх наглухо перекрыл дорогу в её душу всем прочим чувствам.

— А почему бы тебе тогда самой не отнести кофе? — спросила я у Джаккет.

Та потупилась.

— Я раньше относила, — неохотно сказала она. — Но в прошлый раз насыпала Абелии слишком много сахара. Всего-то одна ложка получилась с верхом! Так нет, та чуть не скандал устроила. Она такое, видите ли, не может пить! — Девушка скорчила недовольную рожицу. — Короче, Ирен запретила мне подавать горячие напитки. И поручила это ей. — Указательный палец Джаккет снова вытянулся в направлении Кати. — А она отказывается!

От возмущения столь несправедливой ситуацией она даже тихонько притопнула ножкой. Я же чувств Джаккет не разделяла. В моём представлении ситуация, напротив, складывалась более, чем удачно. Кажется, я с первого же дня смогу открыть себе дорожку в компанию хозяев. Не на правах равной, разумеется, но оно мне и не надо. Более, чем достаточно, того, что я получу возможность заходить в гостиные, а то и в кабинеты, во время их разговоров, без того, чтобы на меня обращали внимание.

— Давайте я отнесу напитки, — предложила я. — Я не боюсь.

— Правда? — Похоже, Кати готова была меня расцеловать. — Отнеси, я тебе буду так обязана!

— Действительно, выход, — проговорила Джаккет, впрочем, с некоторым сомнением в голосе. Всё-таки подобных указаний на мой счёт от Ирен пока не поступало.

— А что, я готовлю очень вкусный кофе, — добавила я, стараясь закрепить успех. — Все предыдущие хозяева были в восторге.

— Ладно, неси, — решившись, кивнула Джаккет. — Фурии потом можно ничего не говорить. Ты только не напортачь там. А то нам всем расхлёбывать придётся.

— Хорошо, — кивнула я. — Я только стрелой сгоняю на кухню за специями, лады?

— Ладно, только быстро! Не то вода остынет, тогда вообще такое начнётся, что лучше сразу в леса бежать.

— В леса не будем, — хмыкнула я и выскочила за дверь.

Обернулась я и правда рекордно быстро. Напугала Доротею, местную кухарку, когда, вомчавшись в кухню, прямо с порога срочно запросила специи. Та, наверное, подумала, что началась война, и без такого мощного оружия, как молотая корица, гвоздика и ванильная пудра, вооружённый конфликт не уладить. Вообще надо отдать ей должное: Доротея оказалась женщиной весьма расторопной и понятливой, хотя об этих свойствах можно было и не догадаться, глядя на её крупную фигуру и добродушное, чуть простоватое лицо. Спустя минуту я уже мчалась обратно вверх по каменной лестнице. Снова оказавшись в первой гостиной и потратив десять секунд на то, чтобы привести в относительный порядок дыхание, я осторожно взяла поднос и толкнула дверь в смежную комнату.

— Мы не можем закрывать на это глаза!

Голос эрла звучал чрезвычайно резко, и оттого диссонировал с уютной атмосферой музыкальной гостиной, наполненной мягким светом многочисленных свечей. Моё появление на ход разговора никак не повлияло. Никто из присутствующих даже не повернулся в сторону вошедшей горничной, что вполне эту самую горничную устраивало. Подойдя к столику, вокруг которого расположились Раймонд, Абелия и Родриг, я водрузила на столешницу поднос, расставила приборы, а затем принялась колдовать над кофе. Колдовать в переносном смысле слова, разумеется. Никакой магии, только натуральные ингредиенты. Правильное сочетание в правильных пропорциях.

Краем глаза я успела заметить, что в гостиной находятся ещё двое молодых людей, только сидели они не за столом, а в дальнем конце комнаты, и одеты были как дворяне, но более низкого статуса, чем эрл и виконт. Позднее выяснилось, что это были Клод и Альберт, оруженосцы Ковентеджа.

— Если грабителей сложно поймать, это не повод прекращать поиски, — жёстко продолжил эрл.

— Всё верно, — спокойно кивнул Родриг, — но раз предыдущие попытки взять их провалились, было бы глупо повторять всё по новой.

— Не уверен, — возразил Раймонд. — С более грамотными людьми те же самые операции могли пройти более успешно. Именно поэтому надо сесть с шерифом и его помощником и детально всё обсудить.

Наполнив чашки тёмно-коричневым напитком и тщательно перемешав ингредиенты, я принялась сыпать сверху перемолотую в пыль корицу, создавая при помощи специальной тонкой трубочки узор. В итоге кофе в каждой чашке был украшен цветком с тремя лепестками. Когда творение было закончено, я стала расставлять чашки перед господами.

1234567 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх