Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Последний аккорд


Опубликован:
27.05.2016 — 10.06.2016
Читателей:
1
Аннотация:
События повести разворачиваются спустя несколько дней после знаменательного поединка в "Амфитеатре". Ито Дзёнсай собирается вернуться в Японию, но неожиданный визитёр спутывает все планы молодого бойца.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Открыв браузер, Ито с головой погрузился в информационную клоаку Большой Паутины.

5

По набранному номеру не отвечали, Ито долго слушал мелодичные переливы в наушнике, потом сбросил вызов. Пятая попытка за два часа, и никакого толку. Неужели на сайте указан неактивный, "мёртвый" номер? Нет, автомат уже предупредил бы его об этом. Скорее всего, хозяйка отключила на своём коме звук. Или забыла его дома. Или не хочет общаться с незнакомым абонентом. Или просто...

"Нет, нет, нет! — Ито сердито уставился на себя в зеркало. — Причина может быть любой, и это то же самое, что её нет вовсе. Значение имеет лишь данность: мне не отвечают. Гадая о причинах, я заставляю свой мозг работать впустую".

Он в который уже раз попытался сосредоточиться. Нужен запасной план, какой-то другой вариант, иное направление поисков. На сайте кроме десятизначного номера ком-связи не было никаких контактов. Адрес электронной почты не в счёт — конечно же, Ито отправил на него и текстовое, и голосовое сообщения, вот только люди, в большинстве своём, просматривают "электронку" всё с тех же ви-комов.

"Я не полицейский, не привык мыслить, как детектив. Мне не хватает Боба Марлоу, чтобы продумать следующий шаг... Проклятье! Я могу узнать адрес через людей с форума. Кто-нибудь из тех, что писали там отзывы, наверняка мне поможет".

Прищурившись, Ито вгляделся в серое пластиконовое лицо. Тренировочные манекены в отцовской школе были безлики, их головы не имели человеческих черт, они походили на близнецов нопэрапонов. Доставленная в гостиничный номер кукла неприятно напоминала ему Олафа Рейнборна, Белого Тигра, бывшего чемпиона "Амфитеатра". Агрессивный оскал, злая складка на лбу... Какой дизайнер-кретин додумался придать лицу манекена это хищное выражение? Зачем вообще манекену лицо? Приходилось щуриться до тумана в глазах, чтобы пластиконовая ярость обрела привычную безликость.

Кья! Ито крутнулся на месте и ударил ногой в серую шею. Кукла содрогнулась, на прикреплённом к стене мониторе вспыхнули цифры: скорость удара, сила, эффективность. Цифры тревожно пылали красным, под ними светилось предупреждение: "Опасность травмы!" Ито поморщился, досадуя на себя: манекен — не живой человек, но это едва ли оправдывает несдержанность. К тому же на секунду... на целую проклятую секунду его воображение заставило серую безликость смениться знакомыми чертами. И эти черты не принадлежали побеждённому Тигру.

Ви-ком призывно мяукнул, выдернув Ито из тягостной задумчивости. Он посмотрел на код вызова, непроизвольно поморщился и ответил:

— Слушаю.

— Добрый день, господин Дзёнсай. Не помешал?

— Нет, Клод. Говорите.

— Напоминаю, что на завтра у вас назначена встреча.

— В час дня. Режиссёр-рекламщик. Я помню.

— Думаю, надолго он вас не задержит. Вы как раз должны успеть в клинику на процедуры.

— В три часа дня. Это я тоже помню.

— Не обижайтесь, господин Дзёнсай, я делаю свою работу.

В сущности, Клод Роше был прав. И если уж судить по совести, то француз сильно облегчил жизнь Ито, взяв на себя все заботы по составлению расписания и организации встреч — деловых и не очень. Он загодя бронировал столики в ресторанах, вовремя обеспечивал японца транспортом и не подпускал к нему ни полицейских, ни настырных репортёров. Обстоятельности Клода впору было позавидовать, к тому же он, вопреки опасениям, не лез к своему временному боссу ни с советами, ни с указаниями. Полагаясь на этого парня, Ито никуда не опаздывал, даже не глядя на часы. Прямо-таки незаменимый малый...

— Спасибо, Клод. Ваша работа безупречна. У меня нет повода для обид.

— Хорошо. Тогда я закажу флаер на двенадцать сорок. Уведомите меня, если в ваших планах появятся коррективы.

— Да. Конечно.

Закончив разговор, Ито глухо выругался по-английски. Это могло показаться странным, но Клод не нравился ему именно своей полезностью. Всего за несколько дней он настолько привык к помощи француза, что начал терять контроль над ситуацией. Плохо. В схватке нельзя упускать инициативу, это верный способ проиграть.

— Деметра, я хочу заказать завтрак...

— Входящий вызов, — с чисто машинной деликатностью перебил его гостиничный комп, — абонент представился, как Элиса Берест, предлагает голосовой контакт. Ответите?

— Да, — Ито облизал вдруг показавшиеся сухими губы. — Громкую связь, Деметра, будь любезна.

Тон-н-н!

— Хелло. Вы мне звонили.

Голос молодой женщины — приятный, хотя и несколько суховатый из-за звучащей в нём настороженности.

— Да, госпожа Элиса, я вас искал. Прочёл объявление на сайте "Аб-дэнс".

Он сделал паузу, но женщина молчала, видимо ждала продолжения.

— Мне понравились отзывы. Я хотел бы...

— Танцуешь? — спросила вдруг она. — Какой стиль?

— Я... новичок. В объявлении написано "фул-фри"...

— Совсем новичок?

— Да.

— Твои параметры?

— Э-э-э... — Ито растерялся. — Простите...

— Параметры, говорю. Вес, рост, импланты какие?

— Вес — семьдесят три, рост — сто семьдесят два. Имплантов нет, я чист.

Несколько секунд женщина раздумывала, потом спросила:

— Дурью балуешься? Впрочем... забудь. Это дело твоё.

— Не балуюсь.

Она, как будто, разозлилась.

— Говорю же, дело твоё. По-любому, ты низковат... А, чёрт, ладно... Чейн-стрит двадцать шесть, второй этаж. Приезжай завтра, посмотрю на тебя.

— Утром?

— К чёрту. Лучше часа в четыре. Сможешь?

— В пять смогу.

— О-кей, не принципиально. Тогда до встречи.

То-он-н-н! Элиса отключилась, не дожидаясь ответа. Целую минуту Ито ещё сидел в неподвижности, сражаясь с охватившим его волнением. Удача? Во всяком случае, шаг вперёд. С другой стороны, он чувствовал некоторую растерянность. Готовясь к этому разговору, Ито примерял на себя роль покупателя, придирчивого клиента, желающего получить лучшее, но сейчас у него было полное ощущение, что выбирать будут его самого.


* * *

У неё серые глаза. Тёмно-серые и холодные, как две льдинки. А волосы длинные и густые, точно конская грива — беспокойная каштановая волна, при каждом повороте головы захлёстывающая плечи. Черты лица необычно тонкие для европейки, в них внимательный взгляд поневоле угадывает примесь восточной крови. И ещё фигура...

Ито сморгнул, чувствуя странное смущение. Фигуру девушки скрывала одежда — свободная, лёгкая, не стесняющая движений. Нечто вроде короткой голубой туники и того же цвета брюки, подметающие пол широкими штанинами. Когда она подошла, Ито понял, что уступает ей в росте добрых три сантиметра. "Низковат"... вот как.

— Меня зовут Ито, госпожа Элиса. Ито Дзёнсай.

Больше всего он боялся, что она его узнает, но в серых глазах отразилось лишь лёгкое удивление.

— Японец?

— Да, госпожа.

— Надо же... И вежливый, как японец. Пф! — Элиса Берест отступила на шаг, с интересом разглядывая визитёра. — Подвигайся.

— Что, простите?

— Пройдись, на месте покрутись, потанцуй. Хочу посмотреть, как ты двигаешься.

Нельзя сказать, что эта просьба оказалась для Ито совсем уж неожиданной — в конце концов, о чём-то подобном всегда просил и он сам, когда принимал в отцовской школе нового ученика: принять стойку, подышать... Эй, но как танцевать без музыки?!

Будто подслушав его мысли, девушка хмыкнула и вдруг быстро защёлкала пальцами, выбивая энергичный ритм. Одолев смущение, Ито вышел в центр зала... Да нет, какой там зал, всего лишь комната многоквартирного дома, оборудованная под нужды хозяйки: никакой мебели, только паркетный пол, зеркала в человеческий рост и хромированная сушилка с висящими на ней полотенцами. Над закрытой дверью в соседнюю комнату светится циферблат часов — маленькие фигурки танцоров складываются в цифры: 17:08. А ещё посреди одного из зеркал гость приметил пульт стереосистемы — надо думать, Элисе ничего не стоило подобрать для него подходящий мотивчик, но она отчего-то предпочла обойтись собственными пальцами.

К демонам сомнения! Ито сделал быстрый шаг, крутнулся на пятке, потом изобразил руками нечто вроде первых движений канку дай. (2) Может, попробовать воспроизвести то подсмотренное на видео па ногами? Он попытался...

— Хватит, — Элиса перестала щёлкать и в её прищуренных глазах Ито почудился некоторый интерес. — Танцуешь ты, прямо скажем, никак, но двигаешься неплохо. И форма у тебя, что надо. Чем занимаешься?

— Я... — к ужасу своему Ито внезапно осознал, что не подготовился заранее к таким вопросам. — Немного ушу изучал. И хожу... в зал. На тренажёры. Дважды в неделю. И в бассейн.

— Ладно, — сжалилась, глядя на его мучения, девушка, — ты не из любителей макбургеров — уже хорошо. Сейчас в городе будто эпидемия ожирения, приходят сплошь тинэйджеры с одышкой и во-от такими ляжками. Танцевать хотят... Пф! Знаешь, добавить бы тебе ещё пару дюймов росту, я бы и не сомневалась.

— Могу встать на скамеечку.

Несколько секунд она пристально на него смотрела, а потом, когда Ито уже сделалось неуютно, наконец-то рассмеялась.

— Понедельник, среда, пятница, с шести до восьми вечера, либо с семи до девяти, но не позже. Одно занятие — сотня. Идёт?

— Да, — он кивнул и улыбнулся в ответ, стараясь выглядеть непринуждённо, — идёт.

— Тогда до завтра.

— Но... завтра четверг.

Элиса нахмурилась, сосредоточенно потёрла лоб тыльной стороной ладони и кивнула:

— Точно. Совсем во времени потерялась. Вот зараза... — она быстро глянула на часы. — Планы к чертям. Бумажник у тебя с собой?

Ито несколько оторопело кивнул.

— Тогда скидывай ботинки.


* * *

Клод поджидал его возле припаркованной машины. Стоял на обочине — прямой и неподвижный, как медитирующий на столбе буддийский монах. Увидев приближающегося Ито, он достал из пиджака миниатюрный пульт-брелок. Дверца глянцево-красного кара плавно скользнула вверх, в открывшемся проёме показался кусочек салона с удобными, обитыми кожей (наверняка именно кожей!) креслами.

— Садитесь, господин Дзёнсай, я отвезу вас в отель.

— Это лишнее. Здесь всего несколько кварталов.

— Всё же я сэкономлю вам не меньше часа времени.

— Хочу прогуляться перед сном, — засунув руки в карманы брюк, японец недружелюбно разглядывал Роше.

— В этом районе?

— Да. Сегодня отличная погода.

Француз вздохнул, будто терпеливый учитель, вынужденный в сотый раз объяснять нерадивому ученику решение элементарной задачи.

— Господин Дзёнсай, моя работа — помочь вам выполнить обязательства перед моими нанимателями. Разве это не в ваших же интересах?

— В моих. Но мне невдомёк, какая связь между моими обязательствами и вашей слежкой за мной. Боитесь, что я сбегу, не выполнив обещанного?

— Нет, господин Дзёнсай, такое мне даже в голову не приходило. Но вы ведь нездешний, плохо знаете этот город.

— В моём ви-фоне есть навигатор.

— Вы ведь знаете, я не об этом.

"Он от меня не отстанет, — подумал Ито с досадой. — Будет торчать за плечом, пока я не улечу из страны. И в конце концов наверняка помешает... Едва ли тут поможет обычное "пошёл к чёрту".

— Клод, послушайте... — Ито замялся, мысленно перебирая вертящиеся в голове слова и фразы. — Я увлёкся этим год назад. Мне нравятся клубные танцы. Они полезны для тренировок, помогают лучше чувствовать тело. Понимаете? Пойти в клуб было ошибкой, но я нашёл другой способ получить нужное. Обещаю, что мои занятия не доставят неприятностей... вашим нанимателям.

Несколько секунд Роше молчал, взгляд его оставался невозмутимым.

— Ваше время — ваши деньги, — произнёс он, наконец. — Я здесь, чтобы помогать, господин Дзёнсай, а не чтобы под ногами путаться. Включить посещение... э-э-э... танцевальной студии в ваше расписание?

Не сдержавшись, Ито хмыкнул и покрутил головой.

— Ладно, Клод, этот раунд за вами. Понедельник, среда, пятница, с шести до восьми.

— Отлично. Похоже, начинается дождь. До отеля вас подвезти?

6

— Ступай плавно, мягко, и пружинисто — так, будто плывёшь, и тебя волнами покачивает... Нет, стоп! Руки за спиной сложи, смотри на меня и работай только ногами... Вот так, да... Ещё, ещё мягче... Шаг вперёд, шаг влево, шаг назад, шаг вправо, шаг вперёд... О, боже!

По первому впечатлению, занятия оказались делом вполне привычным, даже обыденным. Разминка, растяжка, дыхательные упражнения, дальше — отработка движений: сперва отдельные элементы, потом связки. Последовательно, методично: короткий шаг, длинный шаг, пируэт, поддержка... Ничего сложного, чем-то напоминает отработку ката. Шаг вперёд, шаг влево...

Он втянулся легко; в конце концов, нынешние тренировки — не чета его прошлым. Шесть часов в неделю — это так, лёгкая разминка. Разумеется, Ито не позволил себе расслабиться — сосредоточенно впитывая новые знания, по вечерам в номере отеля он повторял снова и снова: короткий шаг, длинный шаг, пируэт...

— Ладно, — сказала Элиса через неделю, — основы схватываешь быстро. Пойдём дальше.

К этому он тоже был готов: хороший сенсей всегда подстраивается под прогресс ученика и добавляет нагрузки по мере надобности. Больше элементов, больше связок...

— Потанцуем, — девушка подошла к пульту стереосистемы и потыкала тонким пальчиком в сенсорный экран. На её чистых, аккуратно подпиленных ногтях совсем не было маникюра.

— Мир — это бездна! — грозно прохрипело в динамиках, и пошло гулять эхом меж зеркальных стен: — Бездна! Бездна! Бездна...

А следом в зал выплеснулось нечто агрессивное, полное резких синтетических звуков. Мелодия? Скорее ритм. Типовая "композиция" для клубных тусовок, безвкусная, как диетический макбургер с соевым мясом. У Ито зубы заныли от оскомины, но поморщиться он не успел...

Элиса скользнула в центр танцпола при первых аккордах. Она стояла к японцу спиной, и вдруг словно перетекла на несколько метров назад одним длинным и плавным движением. Развернулась, выгнулась, и руки её сплели в воздухе нечто вроде стремительно распускающегося цветка.

Всего несколько па, всего полминуты темпа...

Ито оцепенел, заворожённый. Эта плавность, эта поразительная отточенность... Нет, за две-три недели обучения такое не повторить! С другой стороны, стать профессиональным танцором — не его цель.

— Давай, — не прерывая танца, Элиса приглашающе кивнула, — не жадничай, покажи и мне что-нибудь.

Колебаться Ито не стал — когда мастер говорит "бей", следует бить. Сосредоточившись, он влился в буйство ритма. Итак, чему его учили... Короткий шаг, длинный шаг, пируэт?

Всё вышло совсем не плохо — тело само поймало нужный темп, ноги переступали по паркету уверенно и послушно, энергично резали воздух руки. Наблюдая за своим отражением в зеркалах, Ито даже испытал приступ гордости: определённо, кое-чему он уже научился. Пусть сенсей оценит прилежание ученика.

— О, боже, что ты делаешь! Стоп!

Отзываясь на звуковую команду, музыка стихла. Остановился и Дзёнсай. Девушка смотрела на него хмуро, возле её губ пролегли жёсткие складки. На одобрение это походило до обидного мало.

1234567 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх