Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгая дорога домой


Опубликован:
19.06.2011 — 12.09.2011
Аннотация:
Стать пилотом военно-космического флота не было мечтой Валента Карта, но его призвали в армию в восемнадцать лет и отправили в военно-космическую академию, из которой он через пять лет вышел стройным и подтянутым молодым и неопытным космос-лейтенантом, пилотом боевого космического корабля-истребителя. Через год стажировки он уже был полностью готов к своему первому самостоятельному полёту и, не смотря на то, что началась война с Таоланом, мечтал отслужить свои положенные пять лет, войны в двадцать четвёртом веке не бывают слишком уж затяжными, стать гражданским пилотом. Однако, во время своего первого же космического прыжка-полёта его занесло чёрт знает куда на совершенно пустом малом транспортном космическом корабле. Более того, пустыми были не только его трюмы, но и жилой отсек и потому, чтобы не умереть без запаса воздуха, что произошло бы гораздо раньше, чем смерть от голода, Валент Карт был вынужден совершить посадку на совершенно неизученной планете вместе с доставленным к ней устройством космического старта и финиша. К счастью планета имела пригодную для дыхания человека атмосферу и воду, правда, в виде толстого слоя снега. Пилот Карт выбрался из космического грузовика, но уже через каких-то две сотни метров провалился под лёд и стремительный поток унёс его далеко от места посадки. Он кое-как выбрался из реки и попал в руки точно таких же на вид людей, как и земляне, вот только на Редии, куда его занесло, был примерно шестой, седьмой век земной эры. Ну, и что должно произойти с бедолагой-землянином из двадцать четвёртого века в столь древние времена? Да, ничего хорошего, космос-лейтенант Валент Карт стал рабом и никого не интересовало, кто он такой, почему так странно одет и что означают все его дивайсы. Вот такая грустная история о том, какой на самом деле должна быть встреча будущего и прошлого, если ты совершенно безоружен и у тебя нет под рукой нет танка или боевого флайера и тебя потому, что ты пилот, не учили сражаться без оружия, а все твои знания сове
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Господин Ван Доннер, дамы и господа, я попрошу вас об одном одолжении. Будьте добры, забудьте обо всём, о чём мы говорили вчера вечером во время установочного совещания. Космос-полковник совсем не тот человек, за которого мы его принимали. Он вовсе не парень со странностями, который встал в позу только потому, что является ярым номрадером и готов с оружием в руках сражаться с идиотами, навязавшими Эгелану и Номраду кабальный и бесчестный договор, который является позором для нас всех. Примите как объективную данность то, что мерад-куар Валент Карт давно уже не наш соотечественник, хотя всё ещё и остается биологически землянином, но и это скоро пройдёт. Кто же он такой, дамы и господа? Поверьте, я нисколько не удивлюсь если вскоре выяснится, что мы сегодня завтракали с Верховным правителем Редии, единственным благородным защитником которой он сегодня предстал перед нами и если дело обстоит именно так, то я первый стану его союзником и помощником. Этот парень больше ни о чём так страстно не мечтает, как о возвращении домой. А вот теперь, уважаемые дамы и господа, я прошу вас задуматься вот о чём. Читая лекции в космической академии, обучая искусству куар-лон-такра и сражался на арене боёв без правил с самыми опасными бойцами из семнадцати миров, в том числе частенько даже с роботами-андроидами, уже выплатил более трети своего долга военному космофлоту Земли, который тот высосал из пальца. Почему, спрашивается? Он что, конченый идиот? Простак редкостной породы? Нет, мер-Валент всего лишь самый обычный мерад-куар, каких, как я подозреваю, на Редии тысячи, который прошел через какое-то очень серьёзное испытание и поклялся быть честным и благородным рыцарем, защитой и опорой своим людям и, если вы позволите мне домыслить некоторые обстоятельства жизни этого человека — то возможно, что и идеалом для каждого из них...

— Не надо идеализировать Куарат и мерад-куаров, мистер Смокер, — смущённо улыбнулся Валент, — поверьте, среди мерад-куаров хватает и дураков, и жадных до чужого добра жлобов, и откровенных идиотов, не способных понять самые простые вещи, но в одном вы действительно правы, им всем свойственно благородство и если у тебя хватит смелости вызвать любого из них на поединок и обезоружить болвана, то он обязательно склонит перед тобой голову, после чего выслушает всё, что ты ему скажешь, причём прилюдно, и тогда уже ред-куары решат его судьбу, а мы не жестокие варвары. О, простите, что я перебил вас, мистер Смокер. Невольно вырвалось.

Слав Смокер, широко улыбаясь, поклонился:

— И тем не менее я прав в главном, дамы и господа. Наш глупый и неуклюжий план подкупить благородного мер-Валента никуда не годится. Это будет для него оскорблением и он его не примет. А теперь, Реджи, слушай меня очень внимательно. Я меняю условия сделки. Вернувшись с Редии, Валент Карт первым делом вызвал на свой космический корабль начальника военно-финансовой службы базы космофлота Марса вместе со взводом спецназовцев и когда тот явился, вручил ему внушительного размера контейнер доверху наполненный очень крупными алмазами. Именно бриллиантами редкостной красоты, изготовленными из них, теперь похваляются перед женами богатейших людей планеты жены и дочери высшего звена командования нашего бескорыстного космофлота. Мой источник в космофлоте, который продал мне варварский, как он сказал, наряд пропавшего лейтенанта, а также кое-какие материалы его дела, сообщил, что космос-полковник Карт за свободу Редии готов заполнить такими алмазами главный трюм боевого космического корабля класса "Торнадо" через три года после его возвращения на эту планету. А это, Реджи, две с половиной тысячи кубометров. Я не предлагаю тебе купить алмазы на такую сумму, но думаю, что какое-то количество мер-Валент сможет тебе предложить прямо сейчас. Ты выплачиваешь ему их полную стоимость прямо сейчас, твои финансисты первым делом переводят часть денег на счета военного космофлота, только не на благотворительные, он любит побираться, а на основные, с которых оплачиваются закупки, и твои юристы привозят сюда бумагу за подписью командующего космофлота космос-адмирала Бредли.

Легонько хлопнув ладонью по столу, Генеральный прокурор Роберт Ван Доннер решительно сказал:

— Я сам отправлюсь к Ною Бредли и вырву из него вольную для мер-Валента Карта, друзья мои.

Ему возразил министр юстиции Дэвид О'Хара:

— Бобби, лучше тебе этим не заниматься. Лучше меня с этим всё равно никто не справится. Главное, чтобы деньги были переведены с личного, а не корпоративного счёта. Приватная сделка.

— Дамы и господа, зная стоимость редийских алмазов, я готов купить их на сумму в один миллиард евро. — поспешил сказать президент холдинга — Это будет двести пятьдесят тысяч картатов и поскольку сделку мы оформим, как приватную, то налог окажется минимальным, так как все алмазы будут огранены и проданы с благотворительной целью. Сразу после этого, мер-Валент, я подпишу с тобой контракт, по которому ты в прямом эфире, в прайм-тайм, ровно по три часа в сутки будешь рассказывать всем людям на нашей планете о том, каким ветром тебя занесло на Редию, как ты умудрился попасть там в рабство, а потом освободиться и стать мерад-куаром. Каждые двадцать минут ты будешь делать десятиминутный перерыв на рекламу и твой рассказ должен быть очень подробным. Мне нужно от тебя, друг мой, чтобы телезрители минимум неделю не отрывались от экрана. Также будет очень хорошо, чтобы ты не стеснялся крепких выражений и лирических подробностей, если это не запрещено для мерад-куара кодексом чести, в данном случае это вполне допустимо для телевидения, а если ты ещё и согласишься пойти на ментоскопирование, чтобы наш компьютер создавал позади тебя соответствующую голографическую картинку, то это и вовсе будет отличное шоу, за которое холдинг выплатит тебе ещё пятьсот миллионов евро только за авторские права за твою телевизионную повесть в прямом эфире. Роялти ты также получишь из расчёта сорока пяти процентов от объёма продаж прав показа на других каналах и инфодисков для домашнего просмотра. Слав, ты совершенно прав, только так и не иначе мы сумеем не навредить нашему другу. Это будет честная сделка.

От услышанного у Валента зашумело в голове. Он даже и не мечтал ни о чём подобном. Вежливо поклонившись, он прижал руку к сердцу и дрогнувшим голосом сказал:

— Берл-Реджинальд, я почту за честь поведать о своём возмужании в твоём доме, — после чего заулыбался, — поверь мне, более словоохотливого мерад-куара на Редии ещё не рождалось. Если я буду иметь время на подготовку, то думаю, что мой рассказ займёт дней сорок, но захотят ли люди слушать мою болтовню столько времени?

— Захотят, мер-Валент, если ты сначала пообщаешься с недельку с нашими сценаристами. — успокоил его президент холдинга — К тому же нам нужно будет хорошенько разогреть публику и что самое главное, привлечь к твоей телеповести рекламодателей, но учти, до тех пор, пока Дэвид не привезёт тебе вольную, подписанную Ноем Бредли, ты будешь находиться в этом подземном убежище, как и все остальные присутствующие здесь господа. Именно они способны сломить гребет тому чудовищу, которое вскормила Земля.

Джозеф Лейбович, одетый в штатское, поднял руку:

— Мистер Персиваль, будет куда лучше, если до той поры, пока жители Земли не узнают обо всём из рассказа Валента, вам всем не покидать убежища. Поверьте, в военном космофлоте немало здоровых сил, в том числе и в контрразведке, а потому если дать ей такую возможность, то после того, как несколько десятков человек предпочтут застрелиться, чем угодить на самые страшные военные каторги. После этого она сама вычистит его ряды от предателей, кооррупционеров, отъявленных мерзавцев, дураков с погонами на плечах и просто трусов. Если вы выберете такой сценарий развития событий, то можно будет сделать так, что и космофлот не будет опозорен навсегда, и люди, наконец, смогут облегчённо вздохнуть.

Генеральный прокурор метнул в него пронзительный взгляд:

— Майор, мне почему-то кажется, что вы знаете того парня, которого следует пригласить сюда, чтобы он познакомился с нами.

— Их несколько, господин Генеральный прокурор, и один из них начальник отдела тайных операций специального назначения, а попросту диверсий в тылу врага. — сказал Джо — Хотя Билл Дубровски и не мой начальник, я его прекрасно знаю, мы начинали службу вместе. Есть ещё несколько офицеров среднего командного звена, которые спят и видят во сне, что им отдали приказ о тотальной зачистке. Да, кое-кому из руководителей контрразведки придётся уйти из жизни не по своей воле, в общем прольётся кровь, кое-кто из генералов захочет поднять мятеж, но поверьте, жертв всё равно будет в десятки раз меньше, если действовать обычным путём. И начинать придётся не с кого-то, а с президента Кларка, он дитя космофлота и его детище на политической арене, а потому в данной ситуации будет очень опасен, но если начать с разговора с Биллом, то всего за месяц всё изменится.

— Кто с ним должен поговорить? — спросил Генеральный прокурор и усмехнулся — И, главное, где? Я готов рискнуть, майор.

— А вот как раз рисковать и не надо, господин Генеральный прокурор, — улыбнулся контрразведчик и пояснил, — Билли мой старый друг и знает меня, как полностью аполитичного офицера, который даже не голосует ни на каких выборах и слепо исполняет все приказы начальства. Именно поэтому меня с первых же дней приставили к Валенту Карту и это я несколько раз подкладывал этому парню одну свинью за другой. Идея с долгом также принадлежит мне. Валент, извини, но меня просто бесила твоя беспроглядная тупость, а таких дураков, каким ты был все эти семь лет, мне не жалко. Если бы ты вместо того, чтобы возвращаться на марсианскую базу прилетел на Землю и поднял бы восстание против всевластия космофлота, толка было бы намного больше, но тебе вздумалось поиграть в благородство. Ты, верно, напрочь забыл о том, что присягал на верность Земле, а не большим дядям с генеральскими и адмиральскими погонами. Поэтому я и был к тебе столь безжалостен, хотя и знал, что ты прав. Теперь о вашей встрече с Билли Дубровски, господин Генеральный прокурор, если вы дадите мне возможность позвонить ему, то он явится сюда в одних трусах и сам шагнёт в кабину сканера, чтобы вы могли ему доверять. Мне будет достаточно сказать ему всего несколько слов.

Валент Карт развёл руками:

— Увы, но такая мысль пришла мне в голову после того, как я уже дал честное слово мерад-куара командующему. Правда, при этом у меня хватило ума обезопасить Редию и Куарат тем, что уже через полторы недели я смог, оторвавшись от твоих людей, добраться до одной адвокатской конторы, сесть в кресло ментоскопирования и записать всё, что со мной происходило в вашей конторе вплоть до того дня, когда мне удалось договориться о сумме выкупа. Если эта запись может чем-либо вам помочь, господин Генеральный прокурор, то она со мной. — тут Валент усмехнулся — Джо и его банда так и не смогли догадаться, что этом кейсе лежат не одни только мои знаки отличия.

Генеральный прокурор улыбнулся и кивнул, доставая из кармана аппарат специальной правительственной связи:

— Майор, этот звонок никто не сможет отследить. Вызывай сюда своего друга. Мне нравится твоё предложение.

Джо Лейбович взял аппарат, похожий на обычный телефон космической связи, быстро набрал трубку и вскоре сказал:

— Терминатор, руби хвосты и срочно двигай в Большую Говорильню. Войдёшь в неё под видом разносчика пиццы и скажешь, что ты принёс заказ для Кэт, секретарши Слава Гробокопателя. Тебя проверят самым тщательным образом и спустят в унитаз. Там, где ты вынырнешь, для тебя уже подготовили разделочный стол и большой нож, чтобы отрубить голову рыбе, которая давно уже сгнила. Её нужно хорошенько выпотрошить, почистить и приготовить какое-нибудь съедобное блюдо, от которого с гарантией никого не стошнит. — закончив инструктаж, он вернул телефон и с улыбкой заверил всех: — Через полчаса максимум, уважаемые дамы и господа, Терминатор Билл Дубровски будет сидеть за этим столом. Думаю, что он давно уже готов начать самые решительные действия в том направлении, о котором я вам рассказал. Не тот это парень, чтобы закрывать на всё глаза и тому подтверждением несколько смертей, которые произошли при самых безобидных обстоятельствах, но при этом умерли самые алчные и наглые воры из числа военных интендантов и финансистов. Представьте себе, к моему другу не ведёт ни одна ниточка и даже более того, все эти господа погибли по своей собственной инициативе на глазах у множества свидетелей. Как он это сделал, я не знаю, хотя меня и учили тому же самому. Наверное, он просто гений в области проведения тайных операций, а ещё он точно такой же псих, как и Валент, но если честно, то и у меня в этом плане не всё в порядке с головой и только поэтому я стал злым гением вашего гостя.

— Ну, спасибо тебе, Джо, — проворчал мерад-куар, — более опасного врага у меня никогда не было, хотя на Редии я в них никогда не испытывал недостатка, но ты затмил их всех. Тебе бы ещё изучить куар-лон-такр и пройти посвящение в куары, вот тогда тобой можно будет пугать кого угодно, даже огненных пиявок.

— Я ведь тебе уже сказал, почту за честь, — улыбнулся Джо, — мне давно уже душно на Земле. Хочется чего-то острого и забористого, как и некоторым твоим ученикам, Валент.

Глава 3

Горький кофе с мочой

Прошло сорок три дня, прежде чем Валент, одетый в наряд мерад-куара, сел перед телекамерой в типично редийское раскладное кресло, изготовленное из кожи и деревянных планок, в каких обычно сидят за дружеским столом в куар-дахтане — крестообразном шатре кочевников Куарата, или по обе стороны от входа в часы заката и начал рассказывать о своих злоключениях на Редии, обретении друзей и настоящего дома, а вместе с тем и о своей долгой дороге домой, но не на Землю. Эта планета ведь даже не была его родиной. Поэтому своим домом он давно уже считал бескрайние степи Куарата, а семьёй свой военный клан, сложившийся совершенно невероятным образом. О том, кто такой космос-полковник Карт и что он совершил в действительности помимо того, что завоевал двадцать семь чемпионских поясов в жестоких боях без правил, на Земле знало множество людей.

То, что пилот военного космофлота Земли, ставший на далёкой Редии за одиннадцать лет самым настоящим доисторическим воином-варваром, причём военным вождём отряда численностью в шестьсот двадцать семь воинов, в котором было поровну мужчин и женщин потому, что женщины ред-куаров сражались наравне с мужчинами, было разрекламировано так широко, что в назначенный день в девятнадцать часов по времени западного побережья Северной Америки у телевизоров собралось огромное количество. Людям мало того, что хотелось посмотреть на своего современника, превратившегося на какой-то дикой планете в самого настоящего варвара и потому ставшего непобедимым рукопашным бойцом, так ещё и хотелось услышать, что он скажет в отношении военного космофлота Земли, в котором, благодаря его показаниям, была проведена тотальная чистка.

1234567 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх