Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хозяин для келпи (Не было печали)


Опубликован:
10.06.2009 — 08.01.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Вам хотелось бы очутиться в мире фэнтези? Магия, средневековые замки, доблестные воины, поединки на мечах, балы, восторженные дамы в пышных платьях и элегантные кавалеры... Да? А в теле лошади? Вот то-то же! Кроме того, все шарахаются как от чумной, и со священным ужасом в голосе называют 'келпи', а что это за зверь такой - непонятно... Не знаю, понравится ли читателям - представление о юморе у всех разное. С нетерпением жду Ваших комментариев и оценок)) ОБНОВЛЕНИЕ ОТ 24.01.12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

'Ну все, попалась ты, Мирра'

Я со злости пнула лестницу, прислоненную к настилу. Та покачнулась, но выдержала.

'Прочная, зараза'

Тут уже я посмотрела на нее совсем другим взглядом. Оценивающим.

'А может попробовать? Рейки вроде широкие, надежные. А два метра высоты под окном — не так уж и много...'

Уцепившись зубами за нижнюю перекладину, потянула лестницу на себя, чтобы она стояла под углом примерно в сорок пять градусов. С сомнением глянув на результат своего труда, я потыкала лестницу копытом, проверяя на устойчивость. Столько там пони весят? От ста до двухсот килограммов? Теоретически должна выдержать. А практически — сейчас проверим.

'Ий-эх, была не была!'

Аккуратно поставила передние копыта на верхнюю рейку. Еще раз подумала, о том, чтобы остаться в сарае и не предпринимать радикальных мер. Но тут же одернула себя. Позволить им и дальше распоряжаться собой, как бессловесной скотиной? Ну уж нет! Вперед, покорять вершину!

И вот правое заднее копыто прочно обосновалось на нижней ступеньке. Теперь перенести вес на него, оторвать от пола второе. Есть! С третьей попытки удалось. Теперь снова передние.

Приноровившись, я быстро преодолела почти все расстояние. Оставалось две ступеньки, но деревянная конструкция стала пошатываться и жалобно скрипеть подо мной. Боясь соскользнуть, я вцепилась зубами в деревянный настил, пытаясь найти еще одну точку опоры. Страшно!

Но не сдаваться же на пол пути? С неимоверным трудом я взгромоздилась на доски и минут пять еще пыталась унять дрожь в конечностях, упав на единственно не заваленном хламом пяточке. Надо собраться, полдела уже сделано. На очереди окно. Осторожно прокралась через гору сваленного старья к прорубленному отверстию, глянула вниз. Ой-ой, высоко-то как! Хоть и всего два метра. Единственный плюс — внизу виднелся стог свежескошенной травы. Если повезет, то ничего не сломаю. Прыгают же лошади через барьеры, и ничего.

'Но не так же прям из окна бросаться? Надо сначала заднюю часть спустить, а там уж и не так высоко падать будет'

Сказано — сделано! Поворачиваясь крупом к окну, я случайно задела 'пирамиду' непонятных горшков и ржавых ведер.

'Главное, чтобы не рухнуло все это 'богатство'. А то шуму буде-ет...'

Но все обошлось. Я облегченно выдохнула, еще раз глянула вниз. Да-а, теперь, даже если захочу вернуться — не получится. Залезть по лестнице у меня еще получилось, а вот спуститься... Легла на пузо и отталкиваясь передними ногами стала передвигаться к проему. Филейная часть уже наполовину вывесилась наружу, когда я совершенно случайно задела копытом нижнее ведро 'пирамиды'. С жутким грохотом конструкция начала разваливаться на глазах. Глянув вверх, я успела заметить только быстро увеличивающийся круг непонятного цвета, который спустя мгновение врезался мне в голову. В глазах резко потемнело, от испуга я заорала не своим голосом и почувствовала, что лечу.

Бумс!

Полет закончился быстро и, главное, мягко. Прекратив завывать, я, уперевшись в края ведра передними копытами стянула жестяное изделие, так 'удачно' надевшееся мне на голову.

'Уф... пронесло! Дамы и господа, посадка прошла успешно. Можете расстегнуть ремни. Наш самолет приземлился в аэропорту ХХХ. Температура за бортом... да ладно, не важно... А теперь ПИ-ИТЬ'

Обогнув конюшню, я обнаружила непонятного вида корыто, наполненное до краев мутной водой. Не-е, такое я пить не буду. Задумавшись, где бы достать воды, вспомнила про фонтан с рыбками у парадной лестницы. Самое оно, и дорогу я помню.

Весело напевая про себя попсовую песенку, я направилась к цели, подпрыгивая на ходу и изображая передними ногами что-то вроде канкана. Ну люблю я потанцевать! Вырулив из-за куста, нос к носу столкнулась с парнишкой, который меня давеча пони обозвал. Оценив ситуацию, он сорвался с места, голося на всю округу.

'Вот дурной! О, фонтан'

Прибавив ходу и прекратив приплясывать, я добралась до вожделенной влаги. Сунула морду в воду, распугав всех рыбок и начала жадно пить. Обитательницы фонтана отошли от первого испуга, и подплыли поближе. Забавные!

Периодически вытаскивая нос из воды, чтобы сделать вдох, я окунала морду обратно. Рыбки, попривыкнув, сразу слетались ко мне, шныряли вокруг, задевая кожу своими хвостами. Щекотно! За этим занятием меня и застал Ирсен, спускавшийся по лестнице.

— Я смотрю, ты не скучаешь! — рассмеялся он. — Доброе утро, Мирра!

Я радостно прогарцевала к нему и привычно ткнулась мордой в плечо, напрашиваясь на ласку. Поглаживая меня по шее, блондин поинтересовался:

— Ты хорошо устроилась?

Я понуро опустила голову. Щас наябедничаю!

— Тебя кто-то обидел? — нахмурился он.

Недолго думая, я осторожно ухватила его за рукав рубашки и потянула в сторону сарая.

— Ну, пойдем, покажешь. — ободряюще улыбнулся Ирсен.

К тому моменту, как мы добрались до места, там уже царил переполох. Люди сновали вокруг сарая, дверь была открыта настежь. Несколько человек перерывали сено внутри.

— Что здесь происходит? — тихо, но как-то значимо, проговорил Ирсен.

— Э-э... милорд, я пришел келпи покормить, а его в сарае не оказалось. Вот искать начали.

— Во-первых, не он, а она. И зовут ее Мирра. Во-вторых, она могла просто уйти погулять, об этом вы не подумали?

— Так ее же... — начал было один из них, но сразу замолк, получив от товарища болезненный тычек локтем.

— Я жду. — От Ирсена повеяло просто арктическим холодом, глаза стали цвета грозового неба. Краса-авец.

-Ну так мы решили сначала здесь поискать, нашелся один из мужчин.

Блондин нехорошо так улыбнулся и повернулся ко мне.

— Мирра, солнышко. Объясни?

'Сейчас я все объясню и покажу!' — злорадно думала я. Сделав шаг к большой миске, непонятно почему наполненной зерном, походя, перевернула ее. Гордо вскинув голову, прогарцевала дальше к двери, легким движение крупа захлопнула ее и, уперевшись передним копытом в стену, задвинула вторым засов. Подумав с секунду, развернулась ко всем спиной, и, обиженно поджав губы (уж не знаю, как это выглядело на лошадиной морде) раздраженно фыркнула.

Все застыли, боясь пошелохнуться. Молчание прервал вкрадчивый вопрос Ирсена:

— Ну и кто это сделал? Кто принес зерно, и КТО запер Мирру в сарае?

А в ответ тишина...

— Уволены, все... Мирра, пойдем, солнышко. Позавтракаем.

Вот это мужчина! Вот это я понимаю! Не то, что эти всякие. Дойдя до Исрена, я обернулась, подарив этим недотепам на прощание 'улыбку' во все зубы, и тихо фыркнув в волосы хозяину и потрусила за ним следом.

Глава 6

Какая же прелесть! Кликнув слуг, Ирсен приказал организовать ему завтрак на свежем воздухе. На замечательной лужайке, скрытой от посторонних глаз кустами благоухающих роз, в мгновение ока оказалось покрывало и громадная корзина со всякой снедью. Блондин ловко соорудил два больших бутерброда в стиле 'гамбургер'. Один с улыбкой положил передо мной, второй, поменьше, оставил для себя.

Из кустов послышалось вежливое:

— Кхм-кхм...

— Да? — обернулся на звук Ирсен.

— Милорд, Ваш кофе.

Перед нами возник чопорного вида пожилой мужчина, державший на подносе изящную чашечку. Кофе! Вот чего мне не хватало все это время!

Заметив, как я непроизвольно тянусь в сторону напитка, раздувая ноздри, Ирсен рассмеялся.

— Мирра, ты что, еще и кофе любишь?

— У-уу... — жалостливо протянула я, в надежде получить вожделенный напиток. Состроив очаровательную рожицу, помахала ресничками. Ну хоть капельку!

— Ну ладно, — усмехнулся он.

— Спасибо, — это он уже не мне. — Будь добр, принеси еще, только в более... мм... подходящей посуде.

Надо отдать должное, мужчина и бровью не повел, в ответ на столь оригинальную просьбу. Молодец, уважаю! Не то что эти олухи при конюшне!

Через несколько минут передо мной стояла фарфоровая салатница, наполовину наполненная напитком. С наслаждением втянув ноздрями горьковатый аромат, я блаженно вздохнула.

— Мирра, объясни мне, как ты из сарая выбралась? Это какая-то магия? — поинтересовался Ирсен.

Я многозначительно фыркнула, подтверждая его догадку. Ну не сознаваться же, что взгромоздилась наверх по лестнице и позорно выпала из окна. Пусть лучше думает, что я обладаю какими-то способностями в магии.

Только он собрался открыть рот, для следующего вопроса, но его прервали. Вихрь из кружевных оборочек, бантиков отвратительного розового цвета пронесся по полянке, огибая меня, и повис на шее Ирсена, радостно повизгивая.

— Это ты! — верещало это нечто. — Ты вернулся! Я так скучала!!!

— Привет! — с ласковой улыбкой ответил блондин, чмокнув подставленную щечку. — Я тоже очень по тебе соскучился!

Понятно, это и есть та самая леди Шарти: невеста. А Ирсен действительно искренне рад встрече. Что ж включаем свое обаяние на максимум и вперед на амбразуры! Тем временем поток радостного верещания поумерился, и на меня обратили внимание.

— Шарти, дорогая, позволь тебе представить Мирру. Мирра — это Шарти.

Его глаза просто лучились счастьем.

'Уж не боись, хозяин, не подведу' — хитро глянула я на него.

Глаза леди Шарти выражали неподдельный восторг. Теперь я смогла как следует ее рассмотреть. Хрупкая худенькая девушка, лет пятнадцати на вид. Блеклые русые волосы, карие глаза, открытое лицо, на котором читались все эмоции. Ничего примечательного. Но не было в ней притворства, жеманности, что подкупало.

Придя в себя, она радостно улыбнулась и подошла ко мне.

— Мирра, мне очень приятно с тобой познакомиться, — и присела в реверансе.

Решив не отставать от нее, я тоже поднялась и отвесила поклон, памятуя, как смотрела по телевизору передачу о выездке лошадей.

— Ну вот и познакомились, — хохотнул Ирсен. — Присаживайтесь, дамы, продолжим наш завтрак. Мирра, ты будешь еще бутерброд?

Краем уха слушая веселый щебет Шарти, я размышляла, одновременно расправляясь с бутербродом. Все не так плохо, как казалось. Она мне понравилась, не смотря на зашкаливающую наивность. Хотя в некоторых своих догадках я не ошиблась. Розовое кружево, романы и полное отсутствие знаний о реальной жизни. Даже сейчас, со всех ног летя к жениху, не забыла прихватить книжку, которая сейчас за ненадобностью была отброшена в сторону. Постойте, а это идея! Можно же изъясняться, нацарапав копытом по песку или земле слова! А язык? Сейчас посмотрим.

Подгребла к себе книжку поближе, ковырнула ее носом, открыв где-то в середине. Страницы были исписаны непонятными мне символами. У-уу, я так не играю... Но прошло несколько мгновений, и очертания значков поплыли, перестраиваясь, и я с изумление уставилась на привычные мне русские буквы. Эх, написать-то я могу, но меня никто не поймет, обидно.

Та-ак, чем у нас увлекается леди Шарти?

'Важнейшей сферой проявления политики являются международные отношения. Именно здесь закладываются основы стабильности или противоречия, определяющие судьбы целых государств и миллионов людей.

Далеко не все едины в отношении того, что считать международными отношениями. Под ними понимаются межгосударственные или межправительственные отношения. Именно применительно к государству используется такое понятие, как внешняя политика. Учитывая, что эти отношения реализуются в форме дипломатии или войны, можно сказать, что символами межгосударственных отношений в подобном понимании...'

'Кхм... политика?' — я бросила задумчивый взгляд на Шарти. Будем считать, что я приятно удивлена. Подхватив зубами тоненькую палочку, валявшуюся рядом, я подсунула ее под следующую страницу, и перевернула. Найдя раздел 'Политическое устройство Мира' углубилась в чтение. Буквы привычно перестраивались в русские. Если в общих словах, то в этом мире два материка. Один, что покрупнее, занимает Великая Империя (у кого-то налицо мания величия и полное отсутствие фантазии). Вся территория дробится на мелкие княжества, баронства, герцогства и прочее. Феодализм в цвете. Дакория, столица всего этого безобразия, расположена на Западном побережье Бездонного океана. Второй материк, вполовину меньше имперского. Полит. устройство? По сути, демократическое общество: сообщество кого-то там. И все бы хорошо, но неймется обеим державам и цапаются между собой из-за любого пустяка с завидной регулярностью, попутно втягивая в конфликт островные государства, которых в океане разбросанно в большом количестве. Криво усмехнувшись, я подвела итог:

'Везде одно и то же! Что за напасть такая?'

— Мирра?!! — удивленный возглас над ухом, заставил заполошно подскочить на месте.

На меня во все глаза смотрел Ирсен. А что я? Я — ничего...

— Ты читать умеешь?

— Ы-ии, — ехидно протянула я. Что ж я, неуч какой, что ли?

— И писать?

Я понуро опустила голову.

— Ну ни х... — блондин вовремя захлопнул рот и поправился. — Вот уж не ожидал!

Рядом с ним хихикнула Шарти, рассматривая меня с еще большим интересом, чем прежде.

— Может тебе книг в сарай принести? — предложила она. — Только вот каких?

Действительно, как я объясню им, что мне надо? Но Ирсен нашел выход.

— Библиотека же рядом с моими покоями, на первом этаже! — воскликнул он. — Пойдем-те! Ты, Мирра будешь стоять у окна снаружи, я мы подберем книги.

Сказано — сделано! Я топталась на аккуратном газончике у громадного витражного окна, Шарти положила передо мной 'каталог', как я его обозвала, и водила пальцем по разделам. На нужных я ее останавливала тихим фырканьем. Дальше начинался отбор интересных мне книг. Политика, география история. Изредка заглядывающие в библиотеку слуги спешили скрыться за дверьми как можно быстрее.

'Вроде все!' — я покосилась на внушительную стопку увесистых книг, образовавшуюся на подоконнике.

'Или нет?'

Тут мой взгляд уткнулся на раздел со скудным списком из двух книг: 'Легенды и сказания' и 'Магические существа, подробное описание'.

'О, то, что надо! Надеюсь, про келпи там тоже будет'

Достав книги, Ирсен перевел на меня вопросительный взгляд.

— Надеюсь на этом все?

— У-упф, — хмыкнула я.

— Отлично, тогда встречаемся у парадной лестницы через пятнадцать минут, и мы с Шарти идем показывать тебе парк. Книги отнесут в сарай.

Согласно фыркнув, я развернулась и потрусила к лестнице, краем уха услышав, как Ирсен дает указания слугам.

Но не прошла и десятка метров, как остановилась у одного из окон первого этажа. В комнате велся разговор на повышенных тонах. Любопытно. Недолго думая, я нырнула в куст у стены и замерла.

— Вот и думай сам, как это дело провернуть! Такой удачный план провалить! Это ж надо! — возмущался женский голос.

— Это все келпи!— оправдывался собеседник.

Ну да, чуть что — сразу я крайняя! В чем на сей раз обвиняют?

— Ума не приложу, как она смогла предупредить об облаве!

А вот с этого места поподробней, пожалуйста...

— Да тише ты! — шикнула дамочка. — Еще на весь замок покричи!

Дальше был слышен лишь неразборчивый шепот.

— А теперь слушай меня внимательно, Родек! — снова взвился женский голос. — ОНА крайне недовольна, еще один провал... — многозначительная пауза, — ты знаешь, чем тебе это грозит.

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх