Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Паук" приметил чужаков мгновенно, так что пытаться скрыться не имело смысла. Неказистое тело захрустело множеством сочленений и неспешно подалось вперед. Тварь не выглядела чересчур опасной. Могло подуматься, что пара выверенных ударов киянкой или даже мечом и этот "паук" рассыплется на кусочки. Тем не менее, первое впечатление оказалось обманчивым. Бестия с неожиданным проворством, коему позавидовали бы и настоящие живые пауки, поползла на стену, явно, намереваясь зайти отряду в тыл, или обрушиться на незваных гостей с потолка.
Паукоподобное чудище двигалось стремительно, но умудренный многолетним охотничьим опытом Дрогг действовал не менее расторопно. Орк отбросил в сторону деревянный молот и взялся за найденную в подземелье цепь со стальным ядром.
Ловко раскрутив свое новое оружие, охотник с размаху обрушил тяжелый шар на бестию. Вероятно, орк метил в голову твари, однако немного запоздал, и ядро с хрустом проломило спину, споро семенившему вверх по стене монстру.
К сожалению, удар орка не произвел серьезного впечатления на костяное чудище. С несвойственной для ходячих скелетов быстротой бестия развернулась и ринулась в ответную атаку. Звучно клацнули захватившие лишь бестелесный воздух страшные жвалы.
Члены отряда Роберта рассыпались по сторонам, избегая встречи с конечностями и челюстями монстра. Бывший граф и орк-охотник оказались "лицом к лицу" с бестией. Многострадальный Бриан вжался в стену сбоку от "паука", похоже, боясь даже вздохнуть. Подобравшаяся и готовая к схватке Лимия с секирой в руках застыла позади чудовища. Куда делся Деррит Бравн, Роберт разобраться не успел, ибо костяной "паук" вновь пошел в наступление.
Дрогг повторно опустил свой шар на тварь. На этот раз удар пришелся точно в голову бестии. Тяжелое ядро вмяло череп чудища внутрь, разом погасив половину рубиновых буркал. С противоположной стороны, не жалея сил, трудилась Лимия, неистово рубя монстра топором. Старания амазонки имели некоторый успех: задние лапы чудища лишились нескольких сегментов и перестали шевелиться.
Вслед за своими соратниками Роберт тоже обнажил оружие. Ловко увернувшись, от костяного лезвия, бывший граф ударил мечом по ближайшему сочленению многосуставчатой лапы. Увенчанная когтем кость отлетела в сторону. Бестия засучила вокруг себя не представлявшей теперь опасности культей.
Роберт сноровисто поднырнул под обрубок конечности и оказался возле самой морды чудища. Недолго думая, опальный граф двумя стремительными выпадами поразил еще два глаза монстра. Тварь яростно замотала головой и выбросила вперед оставшиеся лапы, тщась достать костяными клинками уже отступившего на безопасное расстояние Роберта. Тем, что "паук" отвлекся на схватку с бывшим графом, не преминул сразу же воспользоваться Дрогг. Орк дважды опустил шар на голову чудища. После чего бестия распласталась на полу, более не подавая признаков "жизни". Лишь судорожно подрагивали, словно в агонии, костяные ноги.
— А где Деррит? — нахмурившись, спросил Роберт, оглядывая собравшихся вокруг членов отряда.
— Увильнул под шумок. Клятый некромантов пришпешник! — сквозь сжатые зубы, а вернее клыки, прорычал Дрогг. — Жнал я, что нельзя доверять подобным ворюгам. Бешчестные они, за горшть жолотых вшю шемью швою готовы дракону шкормить.
Роберт лишь тяжело вздохнул. Самые страшные его опасения подтвердились. Слишком уж легко Деррит согласился идти в Некромантию, даже не потребовав от Сертиана никакой награды. Увы, и Роберт и, по всей видимости, старый аббат слепо поверили в нелепую легенду о том, что Милор Пэй — величайший садрийский вор и уничтожить его для Деррита — дело особой воровской чести. Но если Деррит Бравн вправду является миньоном некромантов, то зачем тогда колдуны заманивают к себе Роберта и его спутников? Дабы обратить в зомби? Превратить в кадавров? Или использовать их плоть и кровь в своих чудовищных опытах и обрядах?
Или... Роберт похолодел от пронзившей сознание мысли. Или некроманты хотят воспользоваться распрей между ним, Робертом Овридийским, и королем, чтобы возвести на престол собственную креатуру, созданную из тела мятежного графа?
Узнать ответы на бередившие его разум вопросы, Роберт мог только лицом к лицу встретившись с Милором Пэем. И что-то подсказывало бывшему графу, что один сильнейших колдунов Некромантии сейчас находится здесь, в Сивоне, и что они непременно сойдутся в поединке.
Очевидно, их схватка с "пауком" произвела слишком много шума. Не прошло и десяти секунд с момента "гибели" костяной бестии, как мрачную тишину коридора разорвал гулкий топот десятков обутых в тяжелые сапоги ног. С северной и южной части замка приближалось не менее чем по дюжине стражников. Из-за изгибов коридора Роберт и его спутники пока не могли видеть двигавшиеся к ним отряды, но бывший граф не сомневался, что им снова придется столкнуться с воинами-скелетами, наподобие тех, что они "прикончили" у входа в подземелье.
— Шкорее мы есе можем ушпеть прошкосить во внутренний двор и оттуда добратьшя до бароншких покоев, — Дрок рванулся вперед, и остальные последовали за ним.
Однако они опоздали, из-за поворота впереди вывалилось около десятка костяных воинов. Солдаты некромантов были облачены в добротные кольчужно-бригантинные доспехи, лишенные кожи черепа покрывали высокие кабассеты. Преградившие дорогу отряду Роберта скелеты выглядели неважно, будто они только что побывали в продолжительной схватке (видно, так оно и было). Глядя на надвигающихся мертвецов, можно было предположить, что обычным для солдат Сивона вооружением являются короткие семифутовые копья с листовидными наконечниками, треугольные щиты и мечи-клейбэги. Впрочем, многие в появившемся отряде уже успели где-то лишиться копий и щитов и теперь шли в атаку, обнажив клинки. У других наступавших отсутствовали шлемы, двое скелетов имели только по одной руке. Бригантины большинства стражников обильно покрывали вмятины, кольчуги во многих местах были рассечены и разорваны. Примерно половина скелетов обильно были щедро изгвазданы копотью, словно им пришлось недавно искупаться в жидком огне.
У возникшего отряда стражников имелся предводитель — высокий закованный в латы скелет с полутораручным фламбергом. Его открытый шлем-бургиньот некогда обладал пышным плюмажем из разноцветных перьев, однако сейчас сие некогда роскошное украшение более походило на обугленную метелку. Доспехи вожака были иссечены и покрыты подпалинами, на волнистом лезвии клинка виднелись бурые разводы — свидетельство недавно пролитой крови.
Выучке воинов-скелетов могли позавидовать даже прошедшие десятки битв ветераны. Завидев неприятеля, стражники Сивона не ринулись в атаку, сломя голову. Четверо скелетов, сохранившие полное вооружение, составили стену щитов и выставили копья, расположившись по центру коридора. Места на флангах заняли воины, имевшие при себе только мечи. Чуть впереди строя держался предводитель. Сохраняя боевой порядок, скелеты неспешно двинулись на незваных гостей.
Тем временем из-за поворота за спинами Роберта и его спутников появилась вторая группа стражников. Их было значительно больше — около тридцати. Судя по виду новоприбывших — в схватке ранее они не участвовали. Скелеты неторопливо наступали тремя рядами, сбив щиты и опустив копья. К вящему счастью незваных гостей Сивона среди надвигавшихся на них мертвецов не оказалось стрелков.
Любые пути к отступлению для бывшего графа и его отряда теперь отсутствовали, оставалось только сражаться. Единственным шансом спастись являлась возможность смять меньший отряд стражников и попытаться скрыться в глубинах замка.
— Вперед! На прорыв! — крикнул Роберт, ткнув острием клинка в сторону приближающихся врагов.
Опальному графу и его спутникам несказанно повезло, что в их отряде присутствовал Дрогг с его закрепленным на цепи шаром. Со злобным рыком орк раскрутил свое оружие и размашистым ударом сбил с ног двух скелетов, подбиравшихся к нему справа. После чего зеленокожий охотник опустил шар на стену из четырех щитов, смяв одного из копейщиков. Обратным движением, притягивая стальную сферу к себе, Дрогг отбросил в сторону еще одного стражника. Едва различимым движением орк швырнул в мертвецов два метальных ножа. Первый из клинков, смазанный блестящим рудым бальзамом, угодил в глаз одному из некромантовых воинов. Облаченная в кабассет голова скелета взорвалась фонтанами костяных брызг. Второй нож с нанесенной на лезвие агатовой маслянистой жидкостью угодил в грудь бросившемуся на орка мечнику. Пластинчатый доспех мертвеца с шипением провалилась внутрь. Страж Сивона повалился на пол: торс его полностью истаял, оставив после себя лишь пробитую бригантину.
В свой черед бывший граф схватился с предводителем скелетов, но оказался менее удачлив, нежели орк. Командир стражников орудовал громоздким фламбергом куда более умело, чем большинство садрийских рыцарей, с коими Роберту доводилось сражаться. Возможно, скелет при жизни являлся отменным фехтовальщиком и даже после смерти не утратил мастерства. Или же это некроманты с помощью каких-то неведомых заклятий вложили в бездушный костяк столь выдающиеся умения. Выпад опального графа скелет отразил легко, если не сказать играючи и тотчас атаковал сам — да так, что Роберту, победителю ежегодного королевского турнира, пришлось применить все свое мастерство и проворство, чтобы увернуться. Едва не разорвав суставы, бывший граф, прянул в сторону. Меч предводителя скелетов просвистел у самого его виска, срезав прядь волос.
Противники обменялись еще несколькими стремительными атаками, не имевшими успеха. Тем не менее, опытный Роберт сумел выявить изъян в защите соперника — отступая после совершения выпада, скелет на долю мгновения оставлял незащищенной нижнюю часть туловища. Этой небрежностью бывший граф и не преминул воспользоваться во время следующей атаки мертвеца. Поднырнув под волнистый клинок, Роберт глубоко вогнал меч чуть ниже груди скелета, рассчитывая повредить позвоночник. К великому сожалению, сей выпад не достиг цели: под панцирем мертвого воина клинок бывшего графа пронзил лишь пустоту. Пропустив укол, скелет покачнулся, но равновесия не потерял, и мгновение спустя Роберт отступил под натиском мертвеца.
Бывший граф отразил еще несколько выпадов, медленно пятясь к стене. Не обремененное весом мышц тело предводителя скелетов двигалось с неестественной быстротой. Фламберг мертвеца был почти на ладонь длиннее Робертова бастарда, что создавало скелету дополнительное преимущество.
Очень скоро опальный граф понял, что дела его отряда плохи. Дрогг неистово крутился и вертелся, размахивая своим шаром. Пространство вокруг орка обильно покрывали конвульсивно дергающиеся ошметки, обломки и осколки костяных воинов. Зеленокожему охотнику удалось разметать и разбить на части почти всех скелетов из первого отряда, но в схватку уже вступили наступавшие с тыла мертвецы и теперь орк кинулся на помощь Лимии, пытавшейся сдержать напор трех десятков копейщиков. Исключительно для острастки орк метнул в строй мертвецов несколько дротиков из притороченного на спине тула. Наконечники орочьих копий в отличие от брошенных ранее ножей не были покрыты какой-либо алхимической субстанцией и не сумели вывести из строя хотя бы одного стражника. Тем не менее, дротики охотника на несколько секунд задержали теснивших на воительницу мертвецов.
Амазонка-наемница не дрогнула и не оробела при виде надвигающейся на нее ощетинившейся копьями стены щитов. Скупыми выверенными движениями Лимия срубила с древков несколько нацеленных ей в грудь стальных жал. Последующими двумя ударами, амазонка развалила ближайшие к ней щиты, тем самым нарушив боевой порядок скелетов. На этом успехи наемницы закончились. Она начала отступать, каждым взмахом секиры перерубая очередное копейное древко. Время от времени Лимии удавалось контратаковать, и тогда воительница сокрушала еще один щит кого-либо из нападавших. К несчастью, ее секира не была столь действенной в схватке со скелетами, аки шар орка. Кожаная со стальными пластинами броня амазонки не служила идеальной защитой против вороненой стали некромантов. Роберт увидел несколько темных пятен, быстро расползавшихся по бурой коже брони наемницы. Несмотря на полученные ранения, Лимии удалось главное — срубить более дюжины копейных наверший, что позволило подоспевшему ей на выручку Дроггу почти беспрепятственно крушить скелетов своим шаром.
Однако на ногах оставалось еще около трех десятков костяных бойцов, и они запросто могли задавить маленький отряд числом.
Осознав, в насколько скверное положение попали он и его спутники, Роберт зарычал и ринулся в отчаянную атаку. Волнистый клинок скелета распорол кожаную рукавицу, оставив глубокий порез на тыльной стороне ладони, но, в свою очередь, бастард бывшего графа достиг куда большего успеха — клинок вонзился в алый глаз мертвеца. Но в последующее мгновение на помощь своему предводителю явились еще два воина. Теперь Роберт оказался один против троих.
— Надо уходить, пока путь швободен! Вшех их нам не перебить! Они наш раждавят! — сквозь гвалт битвы до бывшего графа донесся хриплый крик орка. Дрогг был прав: из наступавшего спереди отряда уцелели только вожак и двое воинов. Сейчас вся эта троица противостояла Роберту, и путь по коридору на север пока оставался свободен.
К большому разочарованию опального графа, выяснилось, что воплотить в жизнь пожелание Дрогга не так-то легко. Роберту удалось отсечь руку, а после и голову одному из нападавших. Но клинок командира скелетов нашел-таки брешь в обороне разжалованного члена Ордена Чемпионов. Волнистое чем-то напоминавшее язык пламени лезвие, глубоко погрузилось между стальными пластинами, защищавшими правое плечо Роберта. Вдоль руки прокатилась горячая волна, вмиг сменившаяся резкими толчками боли. Бывший граф ловко перекинул рукоять клинка в левую ладонь, ибо рана на правом плече оказалась слишком глубокой и не позволяла фехтовать с той же скоростью, что и ранее.
В ответном выпаде Роберт размашистым ударом сбоку в область живота перебил позвоночник второму воину-скелету. Но измотанный затянувшейся схваткой бывший граф вновь пропустил атаку предводителя скелетов. На этот раз мертвый воин изловчился и двинул Роберта ногой в живот. Тяжелый удар подбитого сталью сапога отбросил бывшего графа к стене.
На долю секунды Роберт согнулся, силясь восстановить дыхание. Этой мимолетной задержки скелету с преизлихом хватило бы для того, чтобы победоносно завершить поединок. Бывший граф уже не успевал поднять клинок для защиты. Однако вместо алого марева боли и чернильного мрака наступающей смерти Роберт увидел как с хрустом и лязгом предводитель скелетов обрушился на пол, обратившись бесформенной грудой костей и стали. Со звоном откатилась в сторону заключенная в бургиньот голова. Гулко звякнул о камни только что метивший в шею Роберта фламберг.
Опальный граф ошарашено поднял взгляд. Перед ним с виноватым видом, переминаясь с ноги на ногу, застыл Бриан. В руках юный священник держал киянку, брошенную Дроггом в начале схватки с костяным "пауком".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |