Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Объектный подход. Часть 2.


Опубликован:
30.10.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
На первый взгляд, ничего не изменилось - такие же горы, воздух, песок. Но вот откуда взялись странно одетые люди с острыми железками? Интересно, конечно, но и дорогу назад искать тоже надо, а в одиночку это нереально. Где же можно найти помощь? И как?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тэсс обратился к хмурому солдату из резерва, стоящему с краю своей группы:

— Слышь, браток, что тут произошло, и кто хоть нападает, не знаешь?

Тот раздраженно посмотрел на него и смачно сплюнул на камни мостовой. Вот уж на кого оружие Тэсса не произвело впечатления. Однако с ненавистью в голосе ответил:

— Орки, что б их на куски порвало! Откуда, никто не знает, но говорят, что с того материка, как там его... Рогнара, вот. У нас-то их, почитай, лет пятьсот как нет. И кто у них главный, тоже неясно. Может, командиры знают, попробуй спросить у них, — он посмотрел Тэссу в глаза и невесело усмехнулся, — если сразу не пошлют, может и ответят, — и кивнул в сторону здания на набережной, где, похоже, и сидело текущее командование. Судя по вывеске, хлебная лавка.

— Я смотрю, помощь пока не нужна? — пока солдаты справлялись, хотя и не без потерь. Тэсс посмотрел на трупы, которые оттаскивали и складывали тут же на мостовой. Их сразу же забирали санитары.

— Не нужна. Но никто не знает, что еще они могут выкинуть. Обещали, что скоро подойдут армейцы с нормальным оружием, и тогда мы им покажем!

Тут послышался крик сотника:

— Тони, готовь своих на смену! Бегом, марш! — Солдаты на мосту дружно отступили, а им на смену встали свежие силы.

Тэсс решил подробнее рассмотреть противника, для чего приметил довольно высокое дерево, растущее немного в стороне от моста на набережной. Устроившись в ветвях, он стал смотреть, как разворачивается битва на мосту.

К сожалению, видимость оставляла желать лучшего. Орков ему так и не удалось рассмотреть толком — только какие-то смутные тени в слабом свете факелов и пожаров, массивные и низкорослые. А вот то, что он увидел на том берегу, ему совсем не понравилось. Если на смену солдатам городской стражи стояло около сотни человек, то орков.... Вся набережная была покрыта колышущейся черной массой, хорошо освещенной заревом горящих домов. Но только детали на таком расстоянии разобрать оказалось сложно — все-таки ширина Олии здесь почти пол лиги.

Посмотрев на общую картину нападения. Тэсс поморщился. Никакой организацией тут даже не пахло — масса орков здесь напоминала просто тупую бессмысленную силу, такую же, как наводнение или пожар. И Тэсс пока не понимал, в чем дело.

С дерева хорошо просматривалось, как на смену стражникам подошли части регулярной армии Фер-Лэйна и стали занимать позиции на набережной, на улицах и крышах домов. Но ситуация на мосту не изменилась — орков потеснить так и не удалось. Из-за огромной численности, они перли буквально напролом, подпирая задними рядами передних. Вскоре кучи трупов орков стали серьезным препятствием как для них самих, так и для людей, и их стали сбрасывать в воду. В схватке установилось некоторое равновесие — никто не мог перейти в наступление. Люди ощетинились длинными копьями и закрылись щитами, но не могли продвигаться вперед, так как на место убитых орков вставали другие, и конца им не предвиделось.

Тут Тэсс обрати внимание на то, что по мосту пробирается несколько человек, которым все охотно уступают дорогу. "Вот и маги пожаловали". Он с новым интересом стал смотреть на мост. Между тем маги встали сразу за первой линией обороняющихся и на некоторое время замерли. А потом по команде десятника солдаты первого ряда раздвинули щиты, освобождая место магам. Те резко вскинули руки, и на орков выплеснулась волна огня. Первые ряды нападающих в мгновения превратились в пепел, рядам за ними повезло меньше — они умерли не так быстро. Многие получили сильные ожоги и теперь катались по мосту, визжа от боли. Впрочем, их быстро добили свои же. Запах горелого мяса достиг даже дерева Тэсса, заставив его поморщиться.

Солдаты время не теряли. Сразу после магического удара они продвинулись на место сгоревших орков, отвоевав тем самым расстояние шагов в десять. Маги стали готовиться к следующему удару. "Надеюсь, они придумают что-то поэффективнее, а то придется не один день отвоевывать только мост, — подумал Тэсс".

Толпа орков вдруг возбужденно заколыхалась, оттуда послышались приветственные крики. На площадь перед мостом выехало несколько конных фигур. Насколько Тэсс мог видеть на таком расстоянии, вполне человеческих. "Никак, командиры". Тэсс их уже заждался. А вслед за ними на площадь стали выкатывать какие-то конструкции, подозрительно похожие на катапульты.

Маги, расположившиеся на окрестных крышах, ударили. Примерно с десяток огненных шаров полетело в сторону катапульт и всадников. Но, уже почти долетев до них, они лопнули, расплескавшись по защитной плоскости над головами врагов, как масло разливается по поверхности воды, и медленно погасли, не причинив никому вреда. Орки что-то злобно заорали. "Вот это номер!" — Тэсс был удивлен не меньше других, хотя и подозревал, что враг просто обязан иметь магическое прикрытие. Учитывая, каким образом он напал на город.

После этого и началась собственно битва, а не топтание на одном месте. С позиций защитников города летели огненные шары и молнии, выбирая незащищенные участки в войске орков. Военные подтянули тяжелые катапульты и начали обстреливать вражеские позиции. Все уже поняли, что город на той стороне реки не спасти, и особо не выбирали, куда стрелять.

Враг не замедлил с ответом. Как только их катапульты вышли на позиции, начался обстрел войск защитников. Маги сосредоточились на защите своих, отводя или рассеивая удары вражеских снарядов, но не всегда успевали, и не всегда у них получалось. Вот в ряды защитников недалеко от Тэсса попал зажигательный снаряд. Маг, защищающий этот участок, либо был недостаточно силен, либо уже устал, и поэтому не смог полностью его отразить. Снаряд взорвался брызгами жидкого огня; они падали на доспехи солдат, прожигая их насквозь вместе с телом. Послышались крики боли, некоторые бросились через перила в реку. Другие катались по земле, пытаясь сбить огонь, но безуспешно — тот горел даже в воде.

Тэсс спрыгнул с дерева и побежал на помощь солдатам, помогающим добраться раненым в безопасную зону. Подхватив раненого бойца, которому капля горючей смеси обожгла плечо, Тэсс почти понес его, мрачно матерящегося сквозь зубы, вслед за другими. Дойдя до полевого госпиталя, организованного за пару кварталов от набережной, он с удивлением отметил, что не все горожане решили бежать из города. Многие остались помогать солдатам, чем могли — кто в госпитале, кто при полевой кухне, а многие формировали ополчение и теперь ждали, когда им представится случай поучаствовать в битве.

Сдав раненого медикам и понаблюдав еще немного за схваткой, Тэсс решил, что пора и ему двигаться из города. Как выяснилось, на этой войне ему не было места, да он особо и не рвался — надо спешить в Эннол — кто знает, а вдруг там тоже произошло нападение. До сих пор было неизвестно, кто и зачем напал на Фер-Лэйн.

Двинуться в Эннол Тэсс решил не в том направлении, куда пошли жители столицы — вдоль побережья на север, а совсем в другом — западной дорогой на Астер — городок в отрогах Мраморных гор, рядом с границей Хасси. От Астера дорога так и шла по предгорьям строго на север — до самого Эннола. Этой дорогой в основном пользовались торговые караваны из Хасси, так что Тэсс надеялся присоединиться к какому-нибудь каравану в качестве охранника. Дорога же по побережью сейчас должна быть забита горожанами, и найти там кров и пищу будет затруднительно.

Единственная проблема заключалась в том, что западный тракт начинался как раз на той стороне реки, и требовалось сначала переправиться на другой берег, не привлекая внимания орков. Тэсс считал, что это ему по силам. Гораздо более трудной представлялась задача остаться незамеченным своими. А то ведь могут принять за шпиона орков и всадить стрелу в спину.

Уходить из города Тэсс не стал. Для этого надо пришлось бы проходить мимо королевского дворца, а туда его сейчас точно бы не пустили. Поэтому он прошел по набережной до места, напротив которого на той стороне еще сохранились целые несгоревшие дома, и присел на перила набережной, оценивая обстановку.

Людей на набережной собралось немало. В основном — армейские патрули и городская стража — в виде небольших отрядов человек по двадцать они непрерывно патрулировали территорию с целью предотвращения переправы орков. С ними же ходили и немногочисленные вооруженные горожане, не пожелавшие покинуть город. Их не прогоняли, хотя смотрели косо. Тэсса, как гражданское лицо, уже неоднократно пытались отправить в тыл, но особо не настаивали, видя, что он вооружен.

Наконец, он поймал момент, когда в пределах видимости оказался только один патруль, и то спиной к нему. Правда, из-за угла уже слышались приближающиеся шаги другого отряда. Но Тэссу хватило одного вдоха, чтобы спуститься по камням набережной и бесшумно скользнуть в воду, густо покрытую всяким хламом. Довольно быстро он поймал проплывающую мимо кучу веток и обломок доски, из чего соорудил плавсредство и маскировку. Только Тэсс собрался двигаться, как со стороны моста раздался оглушительный грохот, а над головой послышались крики и ругань бойцов очередного патруля, проходившего рядом:

— Что, мрак его забери, это было?!

— Эти отродья взорвали мост! Испугались, что мы перейдем в наступление и раздавим гнид!

— Ты гонишь, Гиви. Они просто поняли, что сходу нас не взять и решили окопаться на той стороне. Я мыслю, что непросто их будет оттуда выкурить.

— А почему вы думаете, что они специально его взорвали? Вдруг кто-то из магов промахнулся?

— Ага, как же! Если б промахнулся, была бы в лучшем случае дыра, а тут смотри, отсюда же видно — почти весь мост рухнул.

— Что же они своих-то не отвели?

— А что им, их там до хрена, не убудет...

Голоса стали удаляться в сторону моста, а Тэсс поплыл в противоположную, держась у камней набережной, где его не могли заметить. Проплыв чуть ли не до дворца, он оттолкнулся и медленно поплыл по течению, аккуратно направляя себя на противоположный берег.

Добравшись до противоположной набережной, Тэсс не стал забираться наверх, а снова поплыл вдоль стены вверх по течению. Почти постоянно наверху он слышал чужую речь, сочетавшую в себе гортанные звуки, чем-то напоминающие наречие степняков с шипящими, никогда раннее им не слышанные.

Следя за тем, чтобы не шуметь и вовремя нырнуть, если кто-то перегнется через перила, Тэсс не сразу заметил среди плавающего хлама посторонний предмет. А когда увидел, то с трудом сдержался, чтобы резко не отшатнуться.

Труп. Плавает лицом вниз. Женский, судя по волосам. Обрывки одежды. Рубящая рана в районе шеи, такая, что голова почти отделена от тела. Крови уже не видно, но, похоже, что в воде не очень долго. Руки непроизвольно потянулись к мечам, но с трудом Тэсс подавил желание вылезти наверх и устроить оркам кровопускание. Перевернуть труп для выяснения подробностей он так и не решился, да и что там выяснять? Только подумал отстраненно: "Они только убивают или еще и насилуют? А может, едят?"

По пути ему попалось еще несколько трупов обоих полов, не было только детских. Некоторые приходилось тихо отодвигать руками, чтобы оставаться незамеченным в тени набережной.

Наконец, он добрался до места, где каменная набережная заканчивалась. Здесь находились бедные кварталы окраин, какие-то склады и мастерские. Удивительно, но огонь до них еще не добрался. А может, орки или, скорее, те, кто ими руководил (ясно, что самостоятельно им до этого не додуматься) хотели кое-что сохранить в целости. В этом месте оборудовали небольшой причал, сейчас совершенно пустой, не считая двух дозорных-орков, о чем-то спорящих между собой.

Сейчас, в свете двух факелов, прикрепленных к перилам, Тэссу удалось более подробно рассмотреть орков. До этого он видел их на иллюстрациях в книгах и знал лишь то, что они обитали на Рогнаре, втором материке Эннаэля, о котором было мало что известно. И теперь они оказались здесь. Но гадать, как это произошло, не было времени. Да и бесполезно.

Эти орки выглядели немного не так, как в старой книге. Во-первых, они стали выше. В книге говорилось, что ростом они по пояс взрослому человеку — эти же были ниже Тэсса всего на две головы, зато гораздо шире. Мощная, кряжистая фигура с короткими руками и ногами, коричнево-зеленоватая кожа, приплюснутый череп с низким, покатым лбом, глубоко сидящие маленькие глазки, не отягощенные избытком интеллекта, оттопыренные круглые уши, плоский нос, загнутые вниз клыки, торчащие изо рта. Да, такого непросто завалить.

Оба были одеты в грубые кожаные штаны, куртки, покрытые железными бляхами и кожаные сапоги. На головах что-то типа легких шлемов, не закрывающих лоб и уши. В общем, так себе защита, хотя от скользящих ударов мечом да стрел на излете может помочь. У Тэсса в его походной одежде сейчас и такой не было.

Из оружия он заметил у каждого по ятагану и кинжалу, да один на двоих арбалет, прислоненный к перилам. О таком оружии книга также умалчивала, либо с тех пор многое изменилось.

Они сидели на корточках на краю дощатого настила и периодически поглядывали на реку. При этом еще что-то ели. Похоже, ждали диверсантов. А то, что они могут нагрянуть сбоку, да со стороны своих, кажется, их не волновало.

Очень медленно, так, чтобы не выдать себя журчанием стекающей воды, Тэсс выбрался по деревянной свае наверх. В самом неудобном месте, зато со спины дозорных. Доносящиеся вверх по реке звуки боя да болтовня орков помогли Тэссу оказаться незамеченным за их спинами, предварительно оглядевшись по сторонам. Оставалось два шага скрипучих досок или один прыжок. Можно метнуть кинжалы, но ему не хотелось потом лезть за ними в воду, поэтому он выбрал более активный вариант.

Достав кинжалы, спрятанные в сапогах, Тэсс по быстрому подготовил себя к схватке. И прыгнул.

Один из орков в это время подавился костью, и не успел ничего понять, когда кинжал вошел ему под основание черепа, как раз под шлем. Второй же начал поворачиваться, поэтому Тэссу пришлось срочно менять траекторию движения, превращая колющий удар в режущий по горлу. Получилось. Правда, чуть не упал в воду, так как пришлось гасить инерцию движения только об одного орка, но все-таки даже удалось задержать оба тела на краю настила. Быстро добив второго хрипящего и булькающего ударом в глаз, Тэсс бесшумно спустил обоих незадачливых дозорных с настила в воду. Пусть поплавают. Трупы плавать отказались и сразу пошли ко дну. И только тут обратил внимание, на то, что же они ели. На настиле осталась лежать полуобглоданная рука. Детская. Тэссу потребовалось с полминуты, чтобы придти в себя и разжать судорожно сжимавшие кинжалы руки. Он внезапно пожалел, что так легко убил этих двоих.

Что ж, они не последние.

Быстро перебежав улицу, он проник в какой-то небогатый дом с выломанными дверями и разбитыми окнами. Да, неплохо здесь погуляли. Повсюду валялась сломанная мебель, на полу и стенах большой комнаты все забрызгано кровью, но дом оказался пуст. Вдруг на улице послышались тяжелые шаги, и Тэсс упал на пол, прямо среди пятен крови и обломков. Два орка — на вид братья-близнецы первых двух — шли в сторону причала, наверно, на смену тем, неосторожным. Тэсс им обрадовался, как родным. Убедившись, что вокруг никого нет, он тенью скользнул за ними. Правда, весьма мокрой тенью — полные сапоги воды уже сыграли с ним злую шутку, когда не удалось аккуратно ликвидировать второго орка.

1234567 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх