Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это я задумала похищение, — призналась Акико своему отцу, опустив голову. Должно быть она только сейчас поняла, какую она совершила глупость, пойдя на такой шаг.
— Что? — Только и смог сказать Тани. Впрочем, в степени удивления все остальные не слишком от него отстали, исключая, конечно, нас с Асо-саном.
— Папа всё время думает о работе, а обо мне нет! — Продолжила девочка и наконец посмотрела своему отцу в глаза. — Поэтому я и попросила Асо-сана помочь мне устроить похищение. Папа, я просто хотела поиграть с тобой! Я думала, что если твоя компания закроется, у тебя будет больше времени для меня.
— Понятно, — сказал детектив Мори. — Первое похищение было подстроено.
— Даже если об этом просила моя дочь, тебе не следовало так поступать. — Строго сказал Тани-сан своему дворецкому. — Ты понял, Асо?!
— Да... — смиренно принял хозяйский гнев дворецкий. Впрочем, сейчас я был согласен с бизнесменом. Дворецкий совершил откровенную глупость, поддавшись на уговоры девочки. Такие люди у меня бы долго не задержались. Но, боюсь, у Тани-сана сейчас слишком хорошее настроение, чтобы увольнять своего дворецкого. Поэтому, скорее всего, Асо-сан получит второй шанс.
— В качестве наказания, тебе придется заказать недельную поездку, на завтра. — Сказал бизнесмен. — В Австралию.
— Господин. — Не веря, что получил прощение, воскликнул дворецкий.
— Конечно же, это для Акико и меня. Мы поедем вдвоем. Ха-ха-ха. — Весело сказал довольный отец поворачиваясь к своей девочке и опускаясь перед ней на колено и раскрывая руки в объятиях.
— Папа, — радостно воскликнула девочка и бросилась обнимать своего отца.
Тани-сан вызвался лично проводить нас до такси. Он был благодарен Мори Когоро за то, что его дочь была спасена.
— Использовать собаку, чтобы найти мою дочь. — Похвалил он детектива. — Что и следовало ожидать от великого детектива.
— Вообще-то это была идея этого мальчика. — Честно признал детектив и вытолкнул меня вперед. — Что-то я не совсем понимаю, что происходит? Разве он не должен был начать бахвалиться? — Если бы не помощь моего маленького помощника, дети могли бы пострадать.
— О, вы сама скромность, Мори-сан! — Не согласился бизнесмен. — Вы тоже приложили немало усилий. К тому же воспитали такого прекрасного мальчика. Я постараюсь заплатить вам как можно скорее, это меньшее, что я могу сделать вам в благодарность за спасение жизни моей дочери. Всего вам доброго!
— До встречи, — попрощался детектив. — Что-то он слишком доволен. И чего это он наплёл, что я его ученик? Ведь всё должно было быть по-другому! Не нравится мне такие отклонения.
— Спасибо, Детектив-сан. — Сказала Акико мне. Я улыбнулся и кивнул девочке.
— Детектив-сан? — спросила меня Ран. Я лишь усмехнулся в ответ. — Только не говори мне, что ты тоже детектив?
— О чем ты, Ран-неечан? — протянул я, прикидываясь дурачком.
— Да так, не о чем. — Подозрительно смотря на меня, ответила девушка.
Мы втроем сели в такси. Когоро был искренне рад, что ему удалось раскрыть это дело, я же пребывал в депрессии. Этот Мори Когоро оказался не таким простаком, как я думал. Или я чего-то о нём не знаю? Во всяком случае, надо быть вдвойне осторожным с ним.
— Ха-ха-ха, сегодня самый прекрасный день из всех, — радостно сообщил всем о своем прекрасном настроении Мори. Вот только к себе эти слова я отнести не мог. Сначала я очнулся в этом теле, потом оказалось, что меня напоили наркотиком, который вместо того, чтобы убить, уменьшил меня. В довершении мне два раза за вечер и ночь разбили голову, на моем теле нет живого места, и я перенапрягся после той драки, потянув все, что можно. Отличный день. — Думал я. — Если так буду напрягаться каждый день, то через год попаду на кладбище.
— О, папа, насчет него — сказала Ран и повернула меня в сторону Мори, типа он меня еще не видел. — Я, конечно, все понимаю, но, Ран, зачем так сильно сжимать мои плечи. У меня и так всё тело болит. — Недовольно думал я. Всё-таки Ран была довольно сильной девушкой. — Профессор Агаса попросил присматривать за ним какое-то время.
— Хм. — Детектив изобразил сложный мыслительный процесс.
— Нельзя? — сказал Ран, расстроено. — Что ж, я так и думала.
— Хорошо, я согласен — сказал он и стал хлопать меня по спине. Я думал, я вырублюсь. — Куда ты лупишь, идиот! Я ж завтра не поднимусь из-за боли. — Я чувствую, что когда он рядом, раскрывать дела будет проще простого. Думаю, он приносит удачу. Пусть живет у нас, сколько захочет. Да пусть хоть сыном для меня будет, ха-ха-ха.
Ну, спасибо, Ваше глупейшество. Твоего самомнения мне только не хватало. Ладно на безрыбье как говориться... Впрочем, надо бы его чуть остудить, чтобы ему жизнь сахаром не казалась.
— Ура, папаша. — Сказал я ему и бросился обнимать.
— Вот только давай потише с эмоциями, хорошо? — мигом успокоился детектив, когда я нагло прошелся по его ногам грязными кроссовками.
— Хай, — протянул я и уселся обратно на сидение. Теперь я мог немного успокоиться и предаться размышлениям. В принципе, сегодняшний день можно поставить мне в плюс. Вот только мне решительно не нравиться мое состояние. Я конечно смог победить того мужика, но какой ценой! Нужны усиленные тренировки. С завтрашнего дня и начну. Только постепенно. Нужно еще с профессором поговорить по поводу парочки гаджетов для меня. Всё-таки я привык к более продвинутым технологиям. Сто восемьдесят лет разницы как-никак. Благо, что у меня техническое образование, плюс в свое время курировал пару интересных проектов, да и свои наработки имеются. Главное, сформировать свою технологическую базу, а пока можно воспользоваться помощью профессора. Но полностью посвящать кого бы то ни было в мои разработки я не собираюсь. Уж слишком опасны подобные знания.
Размышляя об этом, я не заметил, как заснул, прислонившись к детективу. Когда же мы приехали в агентство, Когоро растолкал меня и мне пришлось плестись за ним. Уже мало что понимая, я во что-то переоделся, что мне дала Ран и завалился спать на какой-то футон в одной из комнат.
Глава 2. Si vis pacem, para bellum
Я проснулся от того, что у меня болело все тело. Вот только открывать глаза что-то нее хотелось — О-хо-хо, угораздило же меня где-то перетрудиться. Не в моем возрасте проявлять подобный трудоголизм, пусть я и покрепче других буду. Но, хватит разлеживаться, лаборатория стоит, подчиненные ждут, а я тут прохлаждаюсь. Да и сон какой-то странный приснился. — Переселив себя и свою усталость, я чуть разлепил веки, чисто чтобы не налететь случайно на какое-нибудь препятствие, и встал с кровати. Во всяком случае, мне так показалось, так как в этот момент я действовал скорее на автомате. Выйдя из спальни, я уж было собрался пройти в ванную, принять душ и побриться, когда меня окликнул странно знакомый голос.
— Доброе утро, Конан-кун. — Поздоровались со мной молодым женским голосом. — Странно, вроде я уже лет пятьдесят живу один? Домработницу я не нанимал, потому что живу в институте. Секретарь у меня молодой парень лет пятидесяти, откуда тут могла взяться девушка? Может это кто-то из пра-пра и так далее внуков? Так ведь я же вроде спецапартаментах обитаю, куда им доступ заказан? Лаборантка? Слишком молода, судя по голосу. Хотя, может просто новенькая? Но тогда бы я знал. Тут все проходят через мои руки. - Дабы прояснить этот вопрос, я полностью раскрыл веки и где-то с минуту рассматривал сию дщерь, что почтила меня своим визитом в столь ранний час. — Что с тобой Конан-кун, уже не узнаёшь меня? — Ехидно спросила меня девушка. Что ж, надо что-то ответить ей, а то как-то невежливо получается.
— Узнаю, Ран-нээчан, — протянул я тоненьким голоском.
Вот скажите мне, как я должен был реагировать в данной ситуации? Наверное, многие со мной согласятся и поддержат меня, что в таких неординарных случаях, используемые речевые обороты для выражения своих эмоций, как правило, сразу перерастают из "частного сектора", в многоэтажные "Бизнес-комплексы", характерные для всяких "Сити". Я "ВНЕЗАПНО", именно так, вспомнил всё, что со мной происходило вчера. Я вспомнил, как ПОПАЛ! Вспомнил, на какой геморрой подписался.
Я не знаю, чего мне стоило в этот момент сохранить совершенно спокойное выражение лица, чтобы Ран не догадалась о моих мыслях. В эмоциональном же плане у меня произошел апокалипсис. Моим эмоциям, наверное, позавидовала бы модель идеального потребителя в момент пробуждения, за авторством доктора наук, профессора Амвросия Амбруазовича Выбегалло, завлаба НИИЧАВО. В общем, искать эпитеты и сравнения для более точного описания моего состояния в тот момент, можно очень долго, но, наверное, ни один из них, не смог бы до конца передать весь драматизм ситуации.
Внешне же я остался совершенно спокойным и мельком оглядел себя. На мне была одета пижама. — Как прозаично! Пижама.
— Ран-нээчан, а я вчера, наверное, не заметил, как заснул. Это твоя пижама? — спросил я у девушки. Нет, никаких претензий к пижаме у меня не было. Видимо, специально для меня из закромов Ран вытащила свою детскую одежку, которая смотрелась довольно неплохо. Наверное, она решила пощадить мое самолюбие и достала нейтральный вариант расцветки в бело-зеленые квадраты, что одинаково подходит как для мальчиков, так и для девочек.
— Да, — ответила мне девушка и опустившись на колени приобняла меня. — Ты в ней так мило смотришься.
— Ну что ты такое говоришь, Ран-нээчан? — засмущался я. Нет, на самом деле мне было пофиг, как я выгляжу, но надо поддерживать легенду. А я по ней — семилетний ребенок.
— Ну, ладно, иди, умывайся, — отдала мне распоряжение девушка, поднявшись. — Я так понимаю, у тебя вообще с собой никаких вещей нет? Что ж, неудивительно, что профессор Агаса не уследил за тобой. Порой и за ним самим нужен глаз да глаз. И как ему вообще можно доверить ребенка? Я приготовила для тебя щетку и полотенце. Щетка в голубом стаканчике, можешь пользоваться. Потом приходи завтракать.
— Спасибо, Ран-нээчан, — поблагодарил я девушку и пошел в ванную. — Да, давненько обо мне так не заботились. Может в попадании в тело ребенка есть свои плюсы? Я молод и полон сил, обо мне заботятся. Кудо совсем не ценил то, что у него было.
Закончив умывание, я прошел на кухню, где сейчас завтракала Ран. Она дала мне чай и пирожки из риса, если мне не изменяет память, они называются Онигири. К слову, кулинарные изыски Ран оказались очень даже ничего на вкус. Конечно, Рис в качестве хлеба для меня немного экзотика, но терпимо на первое время. Хотя, пожалуй, мне стоит озаботиться готовкой самому. Иначе, боюсь, долго я японскую кухню не выдержу. Благо, что как и любой уважающий себя мужчина, я умею готовить. А что делать, если многие годы живешь один? Не фастфудом же питаться?
— Конан-кун, как твоя голова? — спросила меня Ран. — Прости, я вчера не поинтересовалась у тебя. Когда ты был у Агасы, на твоей голове были бинты. Что вообще случилось, что тебе перевязали голову?
— Просто я упал и ударился немного, — ответил я с самыми честными глазами. — Нет, головой я точно ударился, иначе как объяснить то, что со мной происходит? — внутренне хмыкнул я. — Да и этот похититель, чтоб его... — дальше последовала фраза на японском, популярно описывающая, где я его желаю видеть и в каком качестве. Услышав мои слова, Ран покраснела как помидор.
— Конан-кун, не выражайся, — возмутилась девушка и всем своим видом показывая негодование. — Так, надо взять на заметку, никаких крепких фраз при ней, во всяком случае, по-японски.
— Прости, Ран-нээчан. — Опустив голову, протянул я смиренным тоном. — Просто он вчера хотел убить девочку. Мы с Джамбо едва успели. Джамбо кинулся на него, а я пошел развязать Акико. Только, похититель как-то сильно ударил пса и он убежал. Тогда преступник и бросился на меня. — Пока я говорил, девушка с интересом слушала меня. Она хотела знать как я отделал того похитителя, всё-таки, не каждый день встречаешь ребенка, могущего отделать взрослого мужика. — Он схватил биту и стал нападать, а потом, загнав меня в угол, попал мне по ребрам.
— По ребрам? Какой кошмар, — в ужасе сказала Ран. И прежде, чем я успел среагировать, она задрала рубашку моей пижамы и увидела последствия моего столкновения с битой. Мне тоже было интересно на это посмотреть, потому я и не стал сопротивляться. Если говорить начистоту, то у меня совсем вылетело из головы, что меня так не слабо отделали. Живот и грудь у меня были неестественного бледно-зелено-фиолетового цвета. Девушка расстроилась, когда увидела эту "красоту". — Прости меня, Конан-кун, я должна была это заметить, когда переодевала тебя. И ведь это, наверное, очень больно.
— Ничего страшного, Ран-нээчан, уже не болит, — ответил я ей. — Во всяком случае, сейчас уже терпимо.
— Но ведь он лежал без сознания, когда я вбежала в кладовку и бита была у тебя. — Вспомнила на мою беду девушка. — Как ты смог одолеть его и отобрать биту?
— Ну, я вспомнил про некоторые болевые точки. — Мигом придумал я свой вариант событий, который мало отличался от реальности. — Мой отец показывал их как-то мне, когда учил самообороне. Я дарил его по ней, и он выронил биту. А потом мне удалось подобраться к нему ближе, подобрать биту и... В общем, ты сама всё видела. Я боялся, что он убьет Акико. — В конце я состроил такое жалостливое выражение лица, что Ран сразу умилилась моей заботе о незнакомой девочке и тут же поверила мне.
— Ты хорошо защитил её. Я горжусь тобой Конан-кун. — Похвалила меня девушка и потрепала по голове. В ответ я широко улыбнулся. Но тут её взгляд упал на часы, висящие на стене. — Ой, мне пора в школу. — Девушка заторопилась и побежала в свою комнату за вещами. Она уже была одета в школьную форму и ей оставалось только взять портфель. Когда она уже обувалась, я попрощался с ней.
— До вечера, Ран-нээчан. — Помахал я ей рукой, а внутри вздохнул с облегчением. Я был рад, что её расспросы так быстро прекратились.
— Да, Конан-кун, до вечера. — Сказала девушка. На выходе она задержалась. — Кстати, я сегодня зайду в младшую школу Тейтан. Я там сама училась когда-то. Проще всего определить тебя именно туда. Не хочу, чтобы ты отстал от программы.
— Спасибо, Ран-нээчан, — выдавил я из себя. Вот только мои чувства были далеки от благодарности. Когда дверь за Ран закрылась, я грязно выругался. - Школа, этого только не хватало. Что мне там желать? Я всю программу могу сейчас пересказать и добавить в десять раз больше. И ладно, черт с ней, с этой учебной программой. Там же дети. Нет, я понимаю, дети цветы жизни... На могиле родителей. Я то прекрасно знаю, что из себя представляет эти... эти... У самого было пятеро. Потом от каждого внуков не перечесть. Когда на меня пытались сбагрить правнуков, я честно сбежал после той операции в Никарагуа военным консультантом. И плевать, что там была адская жара. По сравненью с маленькими детьми — это был рай, пусть и среди москитов и партизан. Лучше сидеть в богом забытых джунглях, чем с детьми. И теперь мне предстоит отправиться в местный филиал ада на семь лет? Может устроить маленькую революцию или конец света? Блин, что ж меня так колбасит-то от одной мысли об этом кошмарном заведении?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |