Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как и следовало ожидать... — он позволил себе еще один дерзкий взгляд, собираясь добавить что-нибудь менее невинное, но, встретившись глазами с мужчиной, замолк на полуслове. И почему он не заметил раньше? Перед ним стоял не Артур Уизли, а его бледная тень, блуждающая глазами по всем доступным углам камеры, лишь бы не встречать обжигающего взгляда зеленых глаз. Даже Люпин не выглядел столь жалко в день после полнолуния: лицо, некогда светящееся жизнью, потускнело, почти сравнявшись с трупным оттенком цвета кожи профессора зельеварения, плечи поникли, и голова, казалось, навсегда затерялась между них. Перехватив буквально на секунду рассеянный взгляд волшебника, Гарри ощутил невыносимую боль...утраты. Значит, Билл тоже убит, и, видимо, об этом мужчина узнал только сегодня. Гарри хотел как-нибудь подбодрить старого волшебника, но чувство вины, которое за сотню шагов можно было разобрать во всех движениях мужчины, не позволяло это сделать.
— Послезавтра за вами прибудут авроры, чтобы сопроводить в зал заседаний, мистер Поттер.
— Да, сэр, — только и успел ответить Гарри, прежде чем снова провалиться в поток чувств и эмоций Артура Уизли. Боже, сколько всего здесь было: печаль по погибшим Джинни и Биллу, отчаяние от того, что можно было это предотвратить, слезы боли и ненависти к Пожирателям смерти, сомнение и неуверенность в Дамблдоре (Дамблдоре?!), стыд перед ним, Гарри, за себя и Молли и вина....вина перед ним за приговор, который ему уже назначили — казнь, Авада Кедавра.... Гарри вздрогнул и разорвал затянувшийся контакт.
— Мне жаль, что так получилось, мистер Уизли. И Джинни, и Билл, они ни в чем вас не винят. Поверьте мне.
Артур удивленно поднял голову, заставляя себя смотреть мальчику в глаза. Он, казалось, не придал значения упоминанию Билла и только тихо, обреченно спросил:
— А ты?
— И я... — ответил Гарри, не далеко уходя от истины, — мне жаль вас. Но я вас больше не люблю.
— Я защищал свою семью, не думаю, что ты это поймешь...
— Вы правы, это я не понимаю, у меня не было семьи, зато теперь мне ясно, что и в члены вашей я никогда не входил. До свидания, сэр.
— Ну и что за цирк ты тут устроил, Поттер. — начал Снейп как только ушел посетитель. — Что же не рассказал о своих способностях к беспалочковой магии? Он уже на полпути в Хогвартс...
— Это уже не важно...
Зельевар нервно передернул плечами.
— Он делал это ради семьи...
— Я слышал, Поттер, — Снейп недовольно вышагивал по камере, не замечая устремленный на него взгляд мальчика.
— Ему плохо... — прошептал Гарри.
— Тебе тоже плохо, Поттер. Твоему оборотню плохо, да и мне паршиво сидеть в этой камере! Если ты утратил чувство реальности от внезапно нахлынувших эмоций, позволю себе напомнить — ты в Азкабане и по сути уже труп.
Да, это была правда. Послезавтра за ним придут, никакого суда не будет, только казнь....
Вдалеке послышались уверенные шаги, и Гарри отпрянул в сторону. Мельком взглянув в сторону профессора, который притворился спящим, он устроился в темном углу. Аврор остановился у камер, проверяя наличие в них узников, и не утруждая себя большим, двинулся дальше. Теперь у них есть время до утра, чтобы найти Ремуса и выбраться отсюда. Поттер продолжал неподвижно лежать, вслушиваясь в тишину. Он примерно представлял, что саму тюрьму охраняют авроры министерства, а члены Ордена Феникса окружаю Азкабан вдоль по периметру. Авроров несомненно много, но по ночам, сваливая обязанности по охране преступников на Орден, они собирались кучками по разным углам. Самым сложным было выбраться с острова, не говоря уже о том, чтобы как-то переплыть море... Дождавшись пока станет совсем темно, Поттер поднялся и отпер невербальным "Аллохомора" дверь. Зельевар усмехнулся, уловив щелчок открывающегося замка, и поднялся с полу.
— А ведь я могу вам отомстить за все шесть лет третирования, и оставить вас здесь, сэр.
— Можешь, но тогда я собственноручно расчленю твою душу на семь частей, когда выберусь отсюда.
Гарри хмыкнул и выпустил профессора.
— Куда теперь? — Снейп вцепился в плечо Гарри, чтобы ненароком не отстать в темноте.
— Ремус... — прошептал Гарри и двинулся вперед, но Зельевар вернул его на место, и с видимым раздражением напомнил:
— Поттер...двери закройте снова!
— А...точно! — Гарри сосредоточился на заклинании, и послышались два тихих щелчка запирающихся замков. Достигнув конца коридора и не решаясь пока зажечь огонек, Гарри уперся в винтовую лестницу, ведущую наверх. Он ухмыльнулся, уловив недовольные ругательства профессора, которыми тот сопровождал каждую ступеньку в темноте.
— Сэр, вы не могли бы тише ругаться, а то мы сейчас не только Авроров, но и всех заключенных перебудим.
— Шел бы медленнее, я бы не спотыкался... — проворчал Снейп, закончив подниматься. Они двинулись в конец коридора, где виднелся выход на площадку. "Здесь, где-то здесь..." — повторял Гарри, ища глазами знакомое лицо. Северус скривился и подтолкнул Поттера к какой-то камере.
— Кто здесь, — спросил оборотень, приближаясь к решетке.
— Это я,Рем! — Гарри отпер дверь и кинулся Люпину на шею.
— Гарри? Как ты... О, ты жив!
— Меня сейчас стошнит, Поттер! Можете быстрее? — напомнил о себе Снейп.
— А он здесь что делает?
— Рем, потом... — Гарри вернул дверь камеры в прежнее положение, и они двинулись назад. Лунатик так же, как и Снейп вцепился в другое плечо Гарри, и, стараясь не шуметь, быстро уловил ритм шагов. Миновав винтовую лестницу, Гарри двинулся к комнате свиданий. Тогда он заметил узкий коридор, заканчивающийся железной дверью. Так как никаких больше дверей Гарри не встречал, то вполне логично заключил, что выход там. Снейп, который при обсуждении побега, предположил, что там каморка Авроров, слегка подобрался, мысленно посылая все известные ему проклятие на голову Поттера. Остановившись у двери, они прислушались. Никаких звуков, только шум воды. Парень распахнул дверь и онемел. Под ними к самым скалам уходила очередная лестница. Никаких стен, коридоров, дверей.... Только ветер и запах моря.
— Так просто? — радостно воскликнул мальчик.
Оба мужчины так не считали, вцепившись в плечи мальчика.
— Ничего не просто! — прошипел Снейп, кивнув в сторону ошарашенных появлением трех узников членов Ордена, которые шагах в двадцати прогуливались по скалам.
— О черт! — прошептал Гарри, и тут же выставил щит против пяти Ступенфаев пущенных в них внезапно очнувшимися волшебниками.
— Вниз! — крикнул Поттер, удерживая щит, и спускаясь по лестнице к скалам.
— Авада Кедавра! — зеленый луч, пущенный Грозным Глазом, ударил в каменную стену позади оборотня, разбрасывая кругом раздробленный камень. Скинув руки обоих мужчин, Гарри вышел против Авроров в одиночку.
— Ты что делаешь? — Снейп попытался вернуть парня, но Гарри его только оттолкнул:
— Бегите к воде!
— Гарри¸ я не оставлю тебе здесь! — оборотень кинулся к мальчику, ускользая от красного луча заклятия.
— Рем! Я справлюсь с ними, иди... — он побежал навстречу волшебникам, которые приближались к беглецам. Грюм остервенело кидал в него круциатусы, остальные члены Ордена обходились обыкновенным ступенфаем. Гарри, собрав силы, сосредоточился на каменной кладке у себя под ногами, почему-то пришло на память заклинание огня, и он выпустил рвущуюся наружу магию. Вспыхнул огнь, раскалял камень под ногами Авроров. Они чертыхались, отбегая назад, подальше от кипящей лавы. А Снейп тем временем тащил за руку упирающегося оборотня к воде.
— Нужно помочь ему, Северус! Он там совсем один!
— Он справится. — попутно вдалбливал ему Зельевар приближаясь к воде.
Они остановились, переводя дыхания и ожидая мальчика.
— Почему ты так в этом уверен? — спросил Люпин, наблюдая за полыхнувшим вдали огнем.
— Он научился справляться с душой Темного Лорда.
— Что? Так это правда? Дамблдор говорил, что Волдеморт захватит его...
— Что ж вы все такие доверчивые? — возмутился Снейп, кидая на замолчавшего оборотня злобный взгляд, — Совсем не верите в мальчишку! Еще семья, друзья... тоже мне! Он прекрасно справлялся с этой гадостью в себе шестнадцать лет, а сейчас вдруг возьмет и сдастся, так что ли?
— Нет, — Ремус виновато потупился, — я верю в него... так же, как верил бы Джеймс и Сириус.
— О, — застонал Снейп, — а без упоминания этого блохастого никак было нельзя?
Ремус заметил приближающегося к ним Гарри и вздохнул с облегчением. Порывисто обняв мальчика, он не отпускал его несколько секунд
— Как же я рад, что с тобой все впорядке.
Снейп только презрительно фыркнул:
— А где эти?
— Жарятся, — усмехнулся мальчик, — я раскалили скалу под ногами.
— О! — только и сказал Люпин.
Гарри подошел к воде и посмотрел вдоль. На его губах появилась счастливая улыбка, которая не сошла с лица даже, когда он повернулся к обеспокоенному оборотню, и разгневанному зельевару.
— Ну что? Поплыли? — только и спросил он.
Мужчины переглянулись, и Ремус выразил их общее мнение:
— Гарри, как?
— А вот так! — усмехнулся Поттер и наложил на обоих заклятие головного пузыря.
Глава 7. В бегах.
Гарри поминутно оглядывался в поисках своих спутников, он не представлял, сколько им еще плыть и как долго они уже находятся в воде. Несколько раз ему приходилось накладывать чары заново, как только кто-нибудь отставал, и Поттер предположил, что они плывут уже около трех часов. Наверняка, за ними уже послали Авроров, и находиться на берегу при дневном свете трем беглецам будет опасно. Но что если они не успеют до восхода солнца? В воде будет намного тяжелее спрятаться, чем на земле.
— Гарри, уже почти... — услышал он хриплый голос Рема, и впервые задержал на нем взгляд. Выглядел оборотень ужасно: бледное иссушенное лицо, ввалившиеся глаза, казавшиеся до неприличия огромными в темноте ночи, волосы, в которых почти не осталось некогда ярко-золотистых прядей, представляли собой грязную седую массу, чем-то смутно напоминавшую оборотное зелье. Гарри предполагал, что и сами они выглядят не лучшим образом. Он — после многочисленных прогулок в сознание Лорда и воспоминания зельевара, да и Снейп, для которого состояние полумертвеца хоть и было почти обыкновенным, но все же... крайне неприятным.
— Что?
— Земля...я ее чувствую...
— Тогда....хорошо...
Они вынырнули, с трудом передвигая окоченевшими членами, и рухнули на камни. Гарри перевернулся на спину, полной грудью вдыхая свежий воздух. Он отдал бы все (особенно, так некстати попавшую в него, частичку души Темного Лорда) за полчаса отдыха пусть и на таких крайне неудобных, твердых и холодных камнях. Но очнулся от нахлынувшей усталости, уловив чуть слышный стон сбоку.
— В чем дело? — Поттер выпрямился и подозрительно покосился на Снейпа.
— Ничего. Идем. — Зельевар поднялся на ноги, и, сделав пару шагов в сторону уходящего вглубь леса, остановился...
— Да что такое? — Гарри вскочил и подошел к зельевару.
— Я же сказал, все в порядке, Поттер.
— У него рана на лодыжке, глубокая царапина и сильный вывих. Я чувствую кровь — пояснил Люпин, усилием воли заставляя себя стоять прямо.
Снейп фыркнул и продолжил идти, как вдруг гримаса боли исказила его лицо, и он повалился на бок.
— Давайте помогу, — Гарри подхватил профессора и перекинул его руку себе через плечо.
— Я сам справлюсь, Поттер, вы лучше помогите своему оборотню, а я... — Снейп изумленно охнул, ощутив, как вторая пара рук подхватила его с другой стороны.
— Идем, нужно отойти как можно дальше... — Люпин кивнул Гарри, и они вместе потащили сопротивлявшегося Снейпа к лесу. Идти было несложно: Зельевар то и дело отталкивал то одного, то другого, доказывая, что в состоянии передвигать ногами, Люпин то и дело оглядывался назад, прислушиваясь и принюхиваясь, а Гарри, углубляясь в лес все дальше и дальше, размышлял, как им себя не обнаружить. Из них троих, колдовать мог только он, значит надо набраться сил до того, как они действительно понадобятся, и выйти за антиаппарационный барьер — другого выхода исчезнуть он не видел. Они шли так несколько часов, пока не начало светать и солнце не замечало их, скрываясь за деревьями.
— Нам надо передохнуть...идти по лесу днем не самое лучшее решение, — начал Ремус при первой же возможности, — ты можешь колдовать?
Гарри утвердительно кивнул.
— Можем забиться в какой-нибудь овраг, наложив маглоотталкивающие и защитные чары хотя бы на несколько часов, пока не передохнем...
— Возможно, — Поттер задумчиво осмотрел лес, — но я думаю, что до ближайшего города осталось не так уж и много. Судя по этим проторенным тропинкам и срубленным деревьям люди уже близко. Если мы поспеем к вечеру, в городе нам будет легче затеряться и, возможно, трансгрессировать.
— Нет, Гарри, — Люпин убедительно помотал головой, — если пойдем дальше, то можем наткнуться на Авроров, они наверняка охраняют ближайшие городки и деревни. Лучше затаиться пока, на время...
— Но, Рем! А как же Снейп? Ему нужна медицинская помощь.
— Ты можешь ему помочь. К тому же, Снейп не сможет идти дальше без отдыха.
Северус наблюдал за этой перепалкой с огромным удовольствием. Смотреть на то, как Люпин лихорадочно придумывает отговорки, чтобы остаться в лесу еще на ночь, и Поттер, нетерпеливо их отбрасывает, лишь бы свалить отсюда подальше, было большим удовольствием, особенно если учесть одну маленькую деталь, о которой оборотень сознательно не напоминал, ища "убедительные причины" для остановки. Снейп вздохнул и вмешался в спор:
— Если вы заткнетесь, — Гарри и Ремус, с надеждой обернулись к молчавшему до этого зельевару, — Поттер, быть может, осознает тот факт, что следующая ночь — полнолуние, и начнет возводить защитные чары?!
Парень в шоке уставился на смущенного Люпина и на автомате повторил:
— Полнолуние?
Ремус тяжело вздохнул:
— Знаешь, будет лучше, если я буду подальше от людей, — виновато сказал он, — вы можете идти, доберетесь до города, спрячетесь, а я останусь...
— Люпин, — Снейп, шикая от боли, переместился на поваленное дерево и начал осматривать местность, — прекрати скулить. Поттер скорее бросит меня здесь с больной ногой, чем оставит тебя одного в лесу, пусть и с риском для собственного здоровья.
— Это неправда, — Гарри подхватил Снейпа под руку и они двинулись в поисках приемлемого для отдыха места, — я бы никогда не оставил больного человека в лесу. Даже вас, сэр. Мы не пойдем в город, затаимся на время, пока Рем придет в себя, и двинемся дальше.
Люпин благодарно улыбнулся мальчику, но все же спросил:
— Гарри, я ведь не контролирую себя, вы не можете быть рядом.
— Я... — Поттер смутился и, замолкнув на секунду, продолжил, — я подумал, может...ты не будешь против, если мы... ну, как-нибудь тебя свяжем?
Люпин только улыбнулся:
— Давай, только вяжи сильней, не хочу, чтобы кто-то пострадал...
Они шли еще несколько минут прежде чем нашли подходящее место и позволили себе отдохнуть. Небольшой овраг, скрытый несколькими поваленными деревьями и выступающими комьями земли, находился достаточно далеко от разветвленной сети проторенных дорог, в самой гуще леса. Гарри посекундно оглядывался, боясь угодить в лапы Авроров по неосмотрительности, пока накладывал на маленькое убежище защитные чары. Наверное, если бы не Снейп, который был довольно хорошо знаком с техникой беспалочковой магии, он не сумел бы левитировать и нескольких веток для маскировки, но под неусыпным оком профессора зельеварения сумел выставить необходимое защиту менее чем за час. Больше времени ушло на то, чтобы трансфигурировать листья в бинты, и применить необходимые лечебные чары. Но и с этим Гарри справился на редкость прилежно, так что Снейпу было сложно к чему-либо придраться, что позабавило бы оборотня, не будь так близко полнолуние.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |