Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, не руны, — холодно ответила Тесса. — Я хотела по-хорошему, но вы сами того не пожелали. Я лично особой жестокостью не отличаюсь, но вот капитан 2-го ранга куда менее тривиален, чем я, боюсь, что ему вы расскажете все, а Урц-1, полагаю, не откажется помочь. Приступайте, господа, и заставьте ее все рассказать, ибо я совершенно уверена, что она лжет.
— Кхм, — деликатно прочистил горло Мардукас и, понизив голос, проговорил на ухо Тессе: — Мадам капитан, эта маленькая нахалка, безусловно, заслуживает хорошей порки за свои вульгарные манеры, но, устраивать здесь гестаповские застенки?.. В конце концов, она всего лишь подозреваемая, против которой нет никаких прямых улик, а не схваченная с поличным вражеская снайперша со свежими скальпами на поясе или безумная шахидка, обмотанная пластитом. Я обязан выполнить ваш прямой приказ, но я — солдат, а не палач. Честь офицера не позволит мне пытать ребенка. И то, что она говорила насчет наручников, тоже звучит разумно, как мне кажется. Вы уверены, мэм?..
Тесса привстала на цепочки, чтоб говорить прямо на ухо Мардукасу:
— Ричард-сан, я не прошу вас устроить здесь застенки гестапо, я почти уверена, что она не работает на Амальгам, но я не терплю лжи, а то, что она лжет, вне сомнения, так что постарайтесь убедить ее рассказать правду — вот и все. Доверьтесь моему предчувствию: она далеко не так маловажна, как хочет казаться. Полагаю, она была очень важной пленницей для Амальгам, и я хочу знать, в чем ее важность и она мне это скажет.
На лице Мардукаса возникло озадаченное выражение:
— Мэм, я не успеваю за ходом вашей мысли, простите старика. Так вы считаете, что она не работала на Амальгам, но была их пленницей? Хм, это объясняет наручники... но откуда у вас такая уверенность в этом? Откуда вы знаете, что она лжет? Или вы используете свои э-э-э... необычные способности? Для чего же она могла понадобиться Амальгам? Мне кажется, эта невоспитанная девица годится разве что для низкопробных утех. Но, даже если вы и правы, как же мне заставить ее говорить?
— Я не могу объяснить, откуда, но я это знаю, так что просто поверьте мне и все. Также я уверена, что она далеко не так плохо воспитана, как вам кажется, Ричард. Я просто не хочу применять своих способностей и во вред себе и ей узнавать что-либо о ее пришлом, так что проявите смекалку и постараетесь найти нужные слова. Она напугана и лишь поэтому дерзит, я уверена, что вы справитесь. Изложите ее весь ее расклад и скажите, что я на ее месте все же передумала бы, потому что мне ее судьба кажется не завидной. Ведь, если я все же ошибаюсь, то мы все равно живой ее отпустить не можем, а держать здесь лишний рот нам ни к чему: экипаж и так удвоился. Так что, не захочет говорить — выкину за борт, и пусть делает что хочет.
Пока они шептались, Крузо ответил девчонке:
— Знаете, мисс Таннер, даже если вы говорите правду, то это все равно надо проверить, вы так не думаете?
С интересом разглядывая шепчущихся допросчиков, пленница ответила Крузо:
— Вы прямо в точку бьете, сердитый бровастый дядечка. Если чего-то не знаешь, то непременно нужно проверить. Только вот что именно вы собрались проверять? Ловить в темной комнате черную кошку, которой там нет?
Покачав головой, он тоже он подошел к командирам и произнес, понизив голос до шепота:
— Если господин Мардукас отказывается применять какие-либо физические методы, то это могу сделать я. Одной сломанной руки будет достаточно! Это убедит ее, что шутить с ней не собираются, а то она считает, что в полной безопасности, только потому, что она женщина.
"И кто ей про рыцарей навешал?.. Молотов что ль?!"
— Вы совершенно правы, капитан Крузо. Добро на применение силы у вас есть, так что не стесняйтесь, прошу вас, а если меня стесняетесь — так я девушка с крепкими по долгу службы нервами и не такое видела, мне даже любопытно. Только заткните ей рот, а то ведь оглушит еще чего доброго!
Мардукас оглянулся на объект допроса и нахмурился:
— Прошу меня простить, мэм, но мои профессиональные навыки лежат в несколько иной сфере. Я никогда не учился вести допросы. К тому же, эта современная молодежь — я зачастую не могу понять, что творится у них в головах, и избрать правильную линию поведения. Просто пугать ее, мне кажется бессмысленно — она уже доказала, что обладает твердым характером. Может быть, попробовать использовать логику?
— Знаете что, Мардукас, хватит ломаться как маленькая капризная девчонка! Крузо, выполняйте, раз Мардукас не в состоянии выполнить приказ это сделаете вы.
Сказав это, Тесса скрестила руки на груди, а Крузо подошел к девушке и заломил ей руку.
— Ну что, девочка, говорить будем? — ледяным голосом осведомился он и усилил захват.
На глазах у пленницы выступили слезы, длинные ресницы намокли. Но она упрямо молчала, глядя в сторону. Не ругалась и не кричала. Молчала, сдерживая стон и прикусив до крови губы.
— Можешь хоть обреветься, а я тем временем сломаю тебе руку, — сказал Крузо и заломил руку девушки еще сильнее, а Тесса равнодушно стояла у стенки и наблюдала за экзекуцией.
"Интересно долго она так продержаться???" — подумала Тесса и холодно улыбнулась.
Мардукас повел плечами, словно ему мешала попавшая за шиворот соломинка. Снял и надел обратно свое кепи. Бесцельно повертел в руках шариковую ручку. Потом заговорил, и в его голосе слышался незнакомый доселе холод:
— Прошу прощения, мэм. Но не кажется ли вам, что это чересчур? Вы же сами сказали, что она не работает на Амальгам — тогда для чего это зверство? Чем мы тогда отличаемся от террористов, если используем их методы? Эта девушка — нонкомбатант, применять к ней пытки не положено ни по одной из международных конвенций. Даже если забыть о таких немодных ныне понятиях, как гуманизм, человечность и сострадание.
— Хотите прекратить это — тогда найдите другой способ развязать ее язык, Мардукас-сан, — холодно ответила Тесса, затем поинтересовалась у мисс Таннер: — Может, вы все-таки изволите сказать правду? Я бы не хотела ломать вашу очаровательною ручку, но ваше упорство не оставляет мне выбора.
Из прокушенной губы на серую пижамную рубашку капнула алая капля крови. Сморгнув слезы, девушка бросила на мучительницу ненавидящий взгляд:
— Правду вам?.. Обойдетесь. И не такие... спрашивали...
Потом сквозь стиснутые зубы вырвался мучительный стон. Она изогнулась, упершись лбом в грубое тюремное одеяло, покрывающее койку.
Крузо бросил вопросительный взгляд на Тессу, как бы спрашивая, что делать, и, получив легкий кивок головой, выполнил приказ: раздался неприятный хруст, сопровождаемый воплем пленницы. Тонкая рука, казалось, вот-вот хрустнет, как ветка.
Тесса наконец отлепилась от стены и, подойдя чуть поближе, но все же держась на безопасном расстоянии, сказала:
— У человека, если мне не изменяет память, примерно 300 костей. Сколько надо сломать ваших, чтобы вы все же рассказали правду? — взгляд Тессы был совершенно холоден, что дало понять Мардукасу она не шутит и переломает пленнице все кости, но говорить заставит.
Из груди пленницы вырвался отчаянный крик, щелкнул вывихнутый сустав, и ее тело обмякло. Глаза закатились, по смертельно бледному лицу стекали капли холодного пота. Девушка потеряла сознание.
От дверей раздался спокойный голос Мардукаса:
— Как я и предполагал, эта... — он помедлил, подбирая слово помягче, — ...неразумная жестокость оказалась еще и совершенно бессмысленной. У меня создалось впечатление, что своим вызывающим поведением мисс Таннер именно этого и добивалась. Что, кстати, свидетельствует о немалом опыте, имеющемся у нее в подобных делах. Это выглядит странным, но другого объяснения я не вижу. Капитан Крузо, пойдите и приведите врача. Что будем делать дальше, мадам капитан? Наверное, пора начинать банкет?
Взгляд Тессы был какой-то странный. Она поманила к себе Мардукаса и, когда тот подошел, шепотом спросила:
— А почему она без сознания и что вообще произошло? Мардукас, вы в своем уме — отдавать такие приказы? Я не ожидала от вас такой жестокости... — Тесса словно ждала объяснений старпома о произошедшем здесь. "Должно быть, от усталости я задремала, а разбудил меня ее крик", — подумала Тесса.
Смерив ее долгим пристальным взглядом, Мардукас проговорил:
— Мне кажется, вам пора отдохнуть мадам капитан. Конечно, следовало бы еще выступить с речью перед экипажем, они давно уже этого ждут, но в состоянии ли вы сделать это сейчас?
— Мардукас, я не понимаю, что вообще происходит, я задремала, а вы тут Освенцим какой-то устроили, объясните, в чем дело и кто вообще дал вам право так варварски поступать с этой девочкой? Да, она весьма дерзко себя ведет, но это не повод для такого рода допроса, как вы тут устроили. Я жду объяснений — и подробных.
Мардукас повернулся, и выходя из камеры, сказал через плечо:
— Спросите об этом лучше у капитана Крузо, мэм. Извините, мне нужно заняться неотложными делами.
— Капитан 2-го ранга Ричард Мардукас, смирно, кругом, ко мне шагом марш! Вы никуда не пойдете, пока все не объясните, — хотя говорить она пыталась ровно и спокойно, ее мысли скакали, как шальные. "Да что же такое случилось и почему у меня такое чувство, что я что-то сделала не так? Почему я не помню, что здесь произошло?!"
Она умоляюще посмотрела Мардукасу в глаза и тихо спросила:
— Скажите, что произошло — я чувствую, что я как-то причастна к тому, что случилось с этой девушкой, но ничего не помню... РИЧАРД-САН, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?! ОТВЕТЬЕ МНЕ! — в слезах прокричала она и схватила его за плечи.
Мардукас долго молчал, глядя ей в глаза, потом тихо проговорил:
— Я не шутил, рекомендуя вам немедленно отдохнуть. Но теперь мне кажется, что вам стоит показаться врачу, мэм. Если вы не помните, что приказывали минуту назад — это может очень плохо отразиться на нашем положении.
— Я что-то приказывала? — в глазах Тессы читалось неподдельное изумление. "Странно, ничего такого я не помню..."
-Ричард-сан, я последую вашему совету и очень вас прошу пойти в лазарет со мной. Что-то мне подсказывает, что нам нужно о многом поговорить, хотя мои ответы на ваши вопросы зависят от того, насколько полно вы опишите мне все мои действия, о которых я не могу вспомнить. Я не хочу потерять ваше доверие и постараюсь, насколько это возможно, прояснить сложившуюся ситуацию, но как я и сказала, мне очень нужна для этого ваша помощь.
Войдя в лазарет, Тесса несколько смущенно посмотрела по сторонам, затем обратилась к врачу:
— Будьте любезны, пузырек настойки пустырника, — с этими словами Тесса присела на свободную койку и посмотрела на Мардукаса. — А теперь, пока врач ищет настойку, расскажите обо всем, что я делала с того момента, как пленница спросила о том, что за знаки у меня на петлицах. Постарайтесь не упустить мелких подробностей, ибо от этого зависят не только наши с вами отношения, но и, возможно, жизнь всего экипажа, так что я вас внимательно слушаю.
Тем временем врач принесла настойку и вышла, понимая, что произошло что-то серьезное, так как ее уже вызвали на гауптвахту, сообщив, что пленница сильно повредила руку, так что Голдберри, отдав Тессе успокоительное, немедля удалилась.
Мардукас, сложив руки на груди прислонился к стене, пристально рассматривая Тессу.
— То, что вы говорите, мэм, подразумевает, что вы не помните того, что приказали капитану Крузо?
— Именно так, Ричард-сан, последнее, что я помню — это ее вопрос о петлицах, а потом — как она закричала. Так что на этот промежуток времени вам придется стать моей памятью и рассказать, что же я, как вы говорите, приказала Крузо.
Мардукас покачал головой:
— Вы приказали капитану сломать девушке руку, причем делали это с радостью, наслаждаясь ее мучениями. Я был в шоке — это просто не укладывалось в моей старой голове! Пришла пора объясниться — что все это значит?
— Я понимаю ваш шок от увиденного, но все, же более подробно прошу остановиться на таких аспектах, как мой голос, выражение лица, взгляд. Мардукас, это правда важно. Если я не буду знать всех подробностей, то ответить вам правильно на поставленный вопрос я тоже не смогу.
— Ваш голос был полон изуверского удовольствия, вы издевались над беззащитной пленницей, которая корчилась от боли. Мне сразу показалось это странным — ведь для того, чтобы добыть информацию, в этом нет никакой необходимости. Что касается выражения лица, то... оно было незнакомым и страшным. Мне на мгновение показалось, что в вас вселился совершенно иной человек — невероятно жестокий и безжалостный. Постойте... неужели это правда?!
Тесса виновато склонила голову, подтверждая своим кивком его догадку.
— Человеку трудно объяснить подобное, и, как мне кажется, лучше слова, чем "вселился", найти не получится. Тому инциденту, которому вы стали свидетелем, есть несколько причин. Первая из них — это то, я что я уж, простите мне мою откровенность, едва держусь на ногах, и вторая — кто-то знавший о том, что девушка у нас и знавший о том, что я заинтересуюсь ею... как бы это правильнее выразить... — Тесса на мгновение задумалась, подбирая нужные слова, — ...сломал мою зашита и сумел на некоторое время подчинить мои действия себе. Больше подобного не повторится. Теперь, когда я знаю о существовании такой угрозы, я утрою усилия в области предотвращения подобного. Но если что-то подобное повторится самый простой и эффективный способ разорвать подобную связь — это физическое воздействие.
Мардукас в задумчивости взялся за подбородок:
— Поразительно. До моих ушей доходили неясные слухи, намекавшие на возможность подобных вещей, но увидеть то, как телепатия работает на самом деле... Поразительно!..
Он покачал головой:
— ...Но и опасно. Если в ваше сознание может проникнуть враг, то все наши планы откроются ему, как на ладони — это будет полное и окончательное поражение! Не имею представления о том, как работает ваша ментальная защита, но вы должны уделять ей большее значение, чем чему бы то ни было другому. Все остальное — мелочь по сравнению с этим! Мадам капитан, не вздумайте больше так перенапрягаться — отныне я лично буду следить за вашим режимом.
Мардукас покивал, подтверждая свои слова.
— Но что же нам делать дальше? Должен признаться, я в растерянности. Радиоразведка и взлом шифров, спутниковые фотографии, индукционное подслушивание — все это мне знакомо и привычно. Но — чтение мыслей?!.. Кто мог это сделать? Почему? При чем здесь эта девушка?
— Я могу на данном этапе заключить следующее. Первое. Тот человек, что это проделал, — камикадзе, ибо подобное воздействие крайне опасно и легко может уничтожить его самого. Второе. Этот человек точно знал о том, что она у нас, что я буду пытаться узнать правду о ней. В-третьих, она явно не только нам ничего не рассказала, но и Амальгам. И у меня к вам личная просьба: если вы заметите, что происходит что-то подобное сегодняшнему, приведите меня в чувство. Пообещайте мне это.
— Конечно. Но, объясните мне, как этот телепат смог отследить момент, когда вы пришли на гауптвахту? Получается, он следил за вами продолжительное время?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |