Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Если бы не тренированная выносливость и природное умение терпеть, ласточка уже давно сошла бы с дистанции, уступив место более крепким коллегам. Но ни первого ей было не занимать, ни второго — хотя те, кто знал эту ласточку в иной обстановке, никогда бы даже не заподозрили, что весёлый, душа нараспашку и слегка рассеянный господин Тинген-старший на самом деле — один из лучших агентов личной курьерской службы его императорского величества.
Новости, похоже, оказались недурными — завершив чтение, получательница оных глубоко вздохнула и милостиво разрешила гонцу удалиться на заслуженный, пусть и недолгий отдых. Ведь любое письмо предполагает ответ?
*
Уснуть.
И видеть сны.
Сильный, выразительный мужской голос произнёс это, казалось, прямо в сознании.
Мастер привычно пробудился в иной реальности, огляделся методично, но аккуратно: без крайней необходимости не следует тревожить варианты бытия своим присутствием.
Всё правильно: Земля, Москва, горький двадцатый век близится к последней четверти.
Сам — десятилетний, в постели, спину подпирает толстенная подушка выше головы, горло болит, тело ломит. "Снова ангина". Маг вслушался в шаркающие шаги за дверью. "Бабушка идёт, сейчас кормить будет" — ощутилась и такая мысль. И следом — взрослая: "Пора пробуждаться".
— Олеженька, бульончик. Твой любимый, куриный. Давай-ка, выпей.
Бабушкин взгляд был настойчив и тревожен: готовилась уговаривать внука. Но тот послушно кивнул и принял кружку. Бабушка просияла и ласково улыбалась всё время, пока мальчик маленькими глотками пил золотистый напиток.
Вытерев испарину со лба внука, откинувшегося на подушку, бабушка собралась уходить, но услышала тихое:
— Ба... дай почитать.
— Да куда ж тебе, Олеженька, начитаешься ещё! Отдохни!
Но внук как-то так посмотрел — спокойно, выжидающе, — пожилая женщина даже растерялась.
— Что дать-то? "Мушкетёров" или Жюль Верна?
Олежек попросил "Ниву" с бабушкиной этажерки.
Журналы те, сохранившие розоватый цвет обложки, пахли навсегда минувшей эпохой. Олежеку и прежде нравилось перебирать их, листать. Словно пыльца оставалась на пальцах, высушивала их кончики. Знакомые слова выглядели, будто из другого языка, а ещё и вид у букв совсем непохожий на наш. Он уже знал, что это называется шрифт — отец, художник крупного столичного издательства, объяснял.
Но на сей раз хотелось именно почитать. Мальчик выбрал номер, раскрыл наугад.
"Нравственная история Изабеллы и Валентина, или Сказание о вечной любви" — ну и название! Автор — какой-то А. О.-В. И подзаголовок "Легенды N-ской земли". Не приключения, конечно. Про любовь — какие ж приключения?
Но возникшая вдруг сильная уверенность, что прочитать надо, перекрыла те сомнения.
И он не пожалел. Приключений оказалось на несколько номеров подряд — долгое сказание о человеке, чья жена покончила с собой. Не просто — ей в этом помогли. Человек не смирился с потерей, не поддался горю. И сделал всё, чтобы отправиться в долгое странствие по тому свету и вытащить оттуда душу своей жены. Немного напоминало уже знакомую Олегу легенду об Орфее и Эвридике, только, здесь герой победил.
Усталый — читал не один час — Олег крепко уснул. А когда проснулся, почувствовал: здоров.
Очень хотелось есть, поскорее стать большим и непременно совершить свой подвиг.
*
Проводив матушкиного почтового гонца в обратную дорогу, Алиса не сразу вернулась к рукописи. Прежде она уничтожила черновики ответа, в котором извещала императрицу о своей совершенной радости в связи с приездом матушкиной посланницы и сопровождающих её лиц, а также о готовности принять их — и судьбу.
Мать в прямой манере Остенштернов сообщила — рождение сына может стоить Алисе здоровья. Но что это в сравнении с возможностью подарить ненаглядному Вячеславу наследника? Исполнить долг женщины перед мужем... О, Небеса, помогите! Хоть и не участь бесплодной Изабеллы, но упасите бросить тень на семью!
Сжав руки, великая княгиня прошлась вдоль по комнате от бюро к изящной изразцовой печи. Постояла, любуясь картинками изразцов — и мечтая, как вместе с супругом будет показывать их сыну, читать нравственные наставления, которыми каждая картинка сопровождалась, объяснять смысл...
Мечты, ах, мечты... наверное, и Изабелла так же... легенда о жившей давным-давно и трагически ушедшей из мира родственнице с детства волновала Алису. Любовью, сильной, яркой, похожей на чувство Изабеллы и Валентина, великая княгиня оказалась счастливо одарена — но в последний год остро преследовало её чувство, будто проклятие, убившее ту принцессу, довлеет и над нею самой. И непонятно, что было страшнее — это или страх рассказать о своём ужасе даже самому близкому человеку.
Тоску не снимало ни ласковое внимание супруга, ни весёлые личики дочерей. Личный знахарь великой княгини, знавший и пользовавший её ещё в Коренбурге, перепробовал немало способов вернуть молодой женщине былой цвет — но эффект его целительства всякий раз оказывался непродолжительным. Признав, что сам не справляется, знахарь посоветовал великой княгине побывать в обители здешних, как их называли, волхов.
Волхи жили в лесах, поклонялись солнцу, почитаемы были народом — и, несмотря на свою полную, подчёркнутую даже, отрешённость от дел мирских, испокон века были на хорошем счету у властителей. В последней войне с кочевниками, что более шести столетий назад поразила страну, именно волхами присланный воин переломил ход решающего сражения в пользу Вершицы. От отца-правителя к сыну-наследнику передавалось устное завещание всячески волхам содействовать: "Бережливый ум защищает тело и душу, для жизни данные, так да хранит государь Вершицкий свой народ и волхов".
К ним-то и сопроводил знахарь свою августейшую подопечную.
Три дня прожила она у волхов, вернулась посвежевшая, но по-прежнему закрытая. Немедленного чуда, на которое так надеялся имперский знахарь, не произошло — однако, Алиса перестала чахнуть, начала выходить из покоев, регулярно совершала верховые прогулки и много времени проводила в детской.
К великой княгине почти вернулась былая бодрость. И, хотя в свет она по-прежнему являлась только в связи с государственными приемами, фрейлины отныне всё чаще после обеда провожали госпожу не в постель, как бывало прежде, а в кабинет, где она долго и старательно работала с документами. И если супруг властью своею не прерывал этого труда, то случалось венценосной писательнице засидеться и до утренней зари.
По вершицкому обычаю, великая княгиня помянула добрым словом волху, давшую ей совет, и вернулась к занятию, которое прервал матушкин письмоносец.
Родина супруга богата была легендами и сказаниями — но и там, где родилась Алиса, преданий ходило немало. И, вернувшись от волхов, затеяла княгиня журнал... пусть состязаются в нём старинных историй любители и сочинители новейших драм! Названием долго не мучилась: известно же, от древности до нови — один шаг.
О венценосной учредительнице знали все, но что она ещё и среди корреспондентов журнала, хранилось в глубокой тайне по велению самой.
Талант легко и складно записывать свои мысли Алиса развивала с детства, приученная вести дневники. Как же теперь давний навык помогал.
"Поучительную сию историю рассказываю тебе, досточтимый читатель, со слов нянюшки моей, уроженки
* * *
государства. За столетия приукрасилась история легендами и преданиями, одно другого удивительнее. Передаю их тебе все без различия правды и выдумки, в том виде, в коем достигли они моего слуха.
Король
* * *
-ский женил младшего сына. Валентин звали жениха, невесту — Изабелла, из достославных баронов фон Остенштерн.
Брак обещал быть счастливым. Предки невесты по мужской линии верой и правдой служили короне. Женщины рода славились красотой и тем, что первенцем всегда приносили сына. Будущие супруги знали друг друга с детской поры, когда король изволил охотиться в богатых угодьях Остенштерна и почтил своей особой поместье барона по-простому — с семьёй и небольшой свитой.
Взросление отдалило будущих супругов — он учился в столичном Университете, странствовал, изучал свойства веществ и природу явлений, постигал магическое искусство и науку предсказаний по звёздам. Вернувшись, стал правой рукой старшего брата, к тому времени уже принявшего на себя блистательную тяготу королевского венца.
А она росла в поместье отца, своенравная, как и многочисленные братья, такая же пылкая и любознательная. Гувернанткам бывало непросто уследить за своей воспитанницей: то в кухне находили её, вызнававшую у повара его секреты, то на псарне со щенками, то за книгами в кабинете отца, который слишком многое, увы, позволял своей единственной дочери.
Избалованная, выросшая в безоглядном обожании, но умная и обаятельная девочка обещала стать украшением двора, верной помощницей супругу своему и — увы мужьям пылких женщин — его же головной болью.
Но с юных лет была она влюблена бесконечно — в своего наречённого, а любовь, взаимная к тому же, делает женщину подобной воску в тёплых пальцах.
Через год после возвращения Валентина ко двору и сыграли свадьбу — зело прекрасную, как живописал её придворный поэт. Песню, сложенную им тогда, до сих пор ещё поют в отдалённых горных деревнях той страны.
О волшебном серебряном перстне с прозрачным в нём камнем поют — жених сам изготовил его для невесты. О подарке невесты жениху поют — и она преподнесла любимому кольцо. Простое железное, принадлежало оно давнему предку и было реликвией рода, однако отец решил дать его в приданое дочери. Которая с тихой гордостью вручила кольцо господину своего сердца и помыслов в знак готовности вместе одолевать любые превратности жизни.
Вернувшись из недолгой свадебной поездки в предгорья, их молодые светлости поселились во дворце. И покои их располагались в волнующей любые умы близости к покоям короля.
Служба народу и благу его — а именно так понимали молодой король и его младший брат своё предназначение — дело нелёгкое. Требует бдения, денного и нощного. Так пестует заботливая мать нежное своё дитя, так трепещет влюбленный, предвосхищая каждый шаг любимой
Так же точно опекали друг друга и Валентин с Изабеллой. Но то поход, то долгие совещания с министрами, то принять срочное донесение разведки... женская судьба — вить гнездо, судьба мужская — его защищать".
Великая княгиня перечитала написанное, промокнула глаза платочком, взяла перо и продолжила труд.
*
— Ваше императорское величество, к услугам короны представить позвольте — моя племянница, Диана Ламендор.
— София, без церемоний, — Елизавета была весьма в духе, как то случалось всякий раз, когда её повеления начинали исполняться. — Пусть девочка ваша расскажет нам, как давно владеет она знахарским искусством и... и уберёт эту жуткую дрожь подбородочка у несчастного Макки!
Динь сейчас проще было поработать, чем произнести хотя бы слово... София торопливо возгласила:
— Позвольте моей племяннице сразу показать себя в деле, ваше величество. Пусть бедному Макки полегчает!
Личный врачеватель собачки её императорского величества посмотрел на Динь... посмотрел.
Динь поняла, глубоко вздохнула, гася волнение, опустилась в реверансе и постаралась произнести как можно внятнее:
— Смиренно прошу прощения, ваше императорское величество, я спе... специализируюсь на женских хворях, и, если позволите, сниму начинающийся жар у вас и недомогание у ещё одной дамы в этой комнате.
Елизавета приподняла было брови... но кивнула. Жар, в самом деле, подступал и сейчас, и вообще накатывал всё чаще. Случались и мигрени. Спору нет, личный целитель императорской семьи знал своё дело и неизбежное даже у императрицы смягчал, но чтобы вот так, поймать приступ в начале, почувствовать боль без жалобы пациента... Посмотрим, как девочка справится с Алисой, конечно, но можно уже и подумать, чтобы выписать её персонально к малому двору.
Динь попросила императрицу удобнее устроиться в кресле, прикрыть глаза и сосредоточилась на эфирном теле пациентки. То для такого возраста находилось в весьма хорошей форме, придворный знахарь старался. Оставалось лишь подкрутить тут... и вот тут. Теперь пройтись по каналам, ауру пригладить... София залюбовалась работой племянницы — ни суеты, ни лишних движений... почему-то подумалось о гончаре.
— Причину я не могу убрать, ваше величество, — виновато произнесла Динь, снимая с ладоней остатки чужой энергии, — природе нельзя перечить. Но почистила вас от последствий. Эффект продержится до конца этой луны.
Волна шепотка пронеслась по малой свите. София нервно шагнула вперёд и совсем ненароком заслонила Динь от всех... бедная моя девочка, они станут пить тебя и даже не задумаются, что ты не бесконечна. Тревога снова провернулась в сердце всеми своими крючьями.
Елизавета меж тем жестом дала понять, что хочет остаться с Динь, удержав маленькую знахарку взглядом. Свита истаяла.
— Диана, — Елизавета расслабилась немного, отчего показалась моложе, но величие империи по-прежнему читалось и в складках платья, и в морщинах лица, — знаешь ли, что за миссия тебе уготована?
Приседая в реверансе, Динь с грустью отметила краешком взгляда у пациентки всполохи красноты возле лба и в зоне обычно зелёного сердечного вихря. Но пока Елизавета бодрствует, исправить не удастся. Остаётся лишь поведением своим не вызывать большего волнения:
— Я вся внимание, ваше величество.
Елизавета благосклонно кивнула — что ж, а безродная-то выскочка девочку воспитала неплохо, хотя не без дворянской крови тут, видимо.
— Умеешь ли обращаться с женскими снадобьями?
— Да, ваше величество, учитываем фазу луны, в том числе и личной, солнечный день и дату рождения...
— А особенные снадобья знаешь? — императрица голосом подчеркнула самое для неё важное.
— Травить плод?! — испугалась Динь. Замелькали показания, противопоказания, побочные... да усилился испуг за пациентку — краснота быстро стала багровой и усилилась в тёмную синеву, лепестки остальных вихрей сжались, каналы энергий опасно расширились, словно и не работала знахарка с ними вот только недавно.
У императрицы слегка дрогнули брови — аристократа даже в рубище узнаешь по выдержке — и потому продолжила подчёркнуто ласково и чеканно:
— Случается, в теле женщины не развивается плод мужеска полу. Но ведь есть средства... Твоя задача — помочь такой женщине, и принять младенца затем.
Динь слушала очень внимательно, отмечая попутно, как в ходе речи спокойная лазурь горлового вихря меняет оттенок — на раздражающе едкий. Она посмотрела Елизавете в глаза, продавила взглядом — тяжело, строго:
— Что её величество скрывает от верной своей подданной?
Императрица ощутила себя вжатой в кресло, слова из горла не шли никак. Она открыла рот и... закрыла рот.
— Скажите правду, ваше величество, и вам тут же станет легче, — попросила Динь.
Императрица закрыла и глаза. Сделала несколько равномерных вдохов. Лазурь вернулась, багровый остался.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |