Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Дракона


Автор:
Опубликован:
08.04.2016 — 23.10.2016
Аннотация:
   Предыстория событий, происходящих в "Кукле". Полностью выложен в Lit-Era.    За иллюстрацию огромное спасибо Игорю Мальцеву
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Скандал, произошедший в саду в результате ее признаний, превзошел все ожидания Коросса. Когда Аросса сказала о том, что сама попросила Уоросса подыскать уединенное место для свидания, Митросс нахмурился, но промолчал. Но когда девушка прибавила, что они с Уороссом намеривались в таверне встретится с Клиоссом, который, по каким-то причинам не пришел, Митросс взорвался. Выплеснувшая наружу лава обжигающего гнева и без того испуганную Ароссу привела в неадекватное состояние. Взвизгнув, она малодушно спряталась за спиной Коросса, как напроказившая девчонка от деспотичного отца. Ее зубы стучали, тело сотрясала крупная дрожь, а аура стремительно сгущалась в черноту. Жрица Дома Роз, уже успевшая высушить не одного человека, еще немного и сама была готова превратиться в Источник.

Коросс невольно почувствовал жалость к юной девчонке, вздумавшей тягаться в плетении интриг с такими титанами, как его отец и сестрица. Он обнажил клинок и вручил разбушевавшемуся отцу:

— Хочешь крови — убей меня, отец, но не оскорбляй всех нас своей ревностью. Возьми себя в руки и выслушай Ароссу до конца.

Митросс в бешенстве разломал митрильский клинок и, бросив обломки на пол, уселся в кресло, разглядывая сына почерневшими от гнева глазами.

— Возьми, отец, — проворковала Тантосса, протягивая белоснежный шелковый платок. — Ты порезал руки.

Густая кровь крупными каплями падала на белый песок, расползаясь бурыми пятнами. Гнев правителя сменился ледяным спокойствием.

— Говори, Аросса, — приказал Митросс .

Рыдающая девушка бросилась ему в ноги.

— Великий, ты не так понял меня! Я искала встречи с Клиоссом не для того, чтобы тебя обмануть. Я случайно узнала, что он готовит восстание, подговаривая другие Дома. Я хотела уговорить Клиосса оставить свою преступную затею. Думала, он отступит, если я расскажу ему, как люблю тебя.

— Какие Дома? — оставив столь неуклюжие признания в любви без внимания, холодно осведомился Митросс.

— Дом Шипов, Дом Грозового Перевала, мой господин, и... — она быстро взглянула на Коросса, — Дом Сумеречных Ветров.

Коросс поежился — Сумеречные Ветра был Домом его матери Тиоссы и Бэросса, приходившегося ей племянником, а Короссу лучшим другом. Родив Коросса, Тиосса сразу же оставила Дом Страха, вернувшись в свой Дом, но время от времени навещала сына, всякий раз, подчеркнуто игнорируя своего бывшего супруга и его дочь.

— Твой отец знает о готовящемся мятеже? — вкрадчиво поинтересовалась Тантосса.

Маленькие паучки, уже успевшие вернуться назад к Тантоссе, теперь наворачивали на ее руке причудливые виражи, умудряясь, не сталкиваться друг с другом.

Аросса, всхлипывая, покрыла поцелуями окровавленные руки Митросса:

— Прости, Великий. Мой отец боялся за меня. За мою жизнь. Клиосс угрожал...

— Шантаж — это плохо, — медленно произнес Митросс. — Может ли мы в полной мере рассчитывать на помощь Дома Роз в радикальном пресечении возможности столь недопустимого поведения в будущем?

— О, мой Господин и Повелитель, клянусь Силой Осс, мой отец лично поведет войска на битву с этими предателями!

— Хорошо, — произнес Митросс, поднимаясь. — Завтра после полудня жду ваших воинов. Надеюсь, это досадное недоразумение удастся уладить достаточно быстро. Не хотелось бы откладывать нашу свадьбу в долгий ящик, моя дорогая.

На следующий день огромный двор Дома Страха наводнили элитные подразделения Митросса и верных ему Домов. Митросс упорно отказывался замечать Коросса. Энергично снуя между строящимися отрядами, он собственноручно проверял снаряжение солдат, раздавал краткие указания следовавшим за ним по пятам офицерам, беседовал с другими правителями, отдавал последние распоряжения мажордому. Наконец, войска были выстроены в боевой порядок. На несколько минут во дворе воцарилась напряженная тишина. Слышался лишь, как ветер играет лошадиной сбруей да шелестит боевыми знаменами. И вот воздух прорезали переливы рожков, загрохотали раскрывающиеся тяжелые ворота, и стройные колонны дрогнули, тронувшись в путь.

Тантосса, как и все, с ног до головы облаченная в вороненые доспехи, крепко обняла брата на прощание.

— Не дуйся, братишка, — шепнула она Короссу перед тем как вскочить на своего коня. — Увидишь, скоро все образумится. Если дело пойдет так, как я задумала, недалек час, как ты отправишься строить свою Башню... Нет, ну ты меня вчера удивил! И что тебе надумалось вступиться за эту пустоголовую дурочку? Никогда отца таким не видела! Ты был на волосок от смерти. Дружище, ну сколько можно повторять — твоя единственная задача сейчас дожить до того момента, когда ты войдешь в Башню Кора. Как только ты начнешь ее восстановление, тебя уже не будут касаться увлечения нашего отца всевозможными Ароссами, Леассами, Клариоссами, мечтающими через постель упрочить положение своих Домов. Но ты сглупил, братишка, а поэтому сиди дома. Я не сказала ни слова отцу в твою защиту. Даже, признаюсь, поддержала его мысль, не брать тебя на войну. Зато могу тебе пообещать порезвиться за нас обоих.

Тантосса уже взялась было за луку, чтобы птицей взлететь в седло, но замешкалась. Обернувшись к брату, она произнесла необычно серьезным для нее голосом:

— Да, вот еще что, Коросс. Пока нас не будет, некоторое время поживешь на моей половине. Я распорядилась, чтобы Тиона подготовила комнаты для тебя.

Тантосса, махнув Короссу на прощанье рукой, лихо пришпорила вороного скакуна, чтобы догнать отца, ехавшего во главе войске.

Коросс еще долго слышал грохот удаляющегося войска, а когда вошел внутрь здания, то был оглушен тишиной — всегда многолюдный Дом вымер. Почти все способные держать оружие мужчины Дома, кроме стражи в апартаментах фрейлин Тантоссы, отправились на войну. Коросс закусил губу. Его отец умел бить больно.

Нападение

Тиона мирно посапывала, раскинув по подушки слегка влажные локоны, а Коросс все не мог уснуть. Минувшие события крутились в голове, отказываясь складываться в связную картину. Трактирщик и его кузина, Тапиро, Уоросс, Аросса, его родственники — их фразы, движения, взгляды мелькали, образуя причудливые фрагменты в каком-то великом полотне, смысл которого пока не угадывался, но был очень важен. Поняв, что не уснет, молодой человек оделся и тихо выскользнул из комнаты. По дороге к себе, он решил сделать небольшой крюк и заглянуть к Шэрону. Коросс знал, что Шэрон тоже отправился на войну с Домом Яростного Пламени. Это Коросса вполне устраивало. Будущий правитель рассчитывал найти хоть какую-нибудь информацию о странном трактирщике и его кузине, к которой, по словам покойного Тапиро, так зачастил в последнее время Шэрон. Короссу нравился этот немногословный молодой человек, но последние события заставляли проявлять осторожность.

Трепещущий от сквозняков свет факелов бросал резкие тени на многочисленные двери широкой и необычно пустой галереи. Часть дверей вела в гостевые комнаты и апартаменты доверенных слуг. Другие двери, искусно скрытые великолепными гобеленами, уводили в сердцевину Дома, туда, где кипела неведомая избранным жизнь. Тщательно промасленные лифты, извилистые лестницы и система хитроумных акустических каналов позволяли обслуживающему персоналу следить за порядком Дома, переправлять необходимые господину и его слугам вещи, исполнять их малейшие распоряжения, не попадаясь без должной надобности на глаза.

Нырнув в поворот, Коросс поднялся по лестнице и вышел в коридор, расположенный на самом верхнем этаже. Освещения тут не было, но Коросс уверенно шел хорошо знакомым маршрутом в сторону служебных помещений, алхимических кабинетов и библиотечных комнат. Дойдя до самого конца коридора, Коросс открыл малоприметную дверцу и вошел в темный проем.

Жилище Шэрона было своеобразным. Небольшой башенкой оно выходило на крышу северо-восточного крыла Дома. Такой выбор не самого удобного места для проживания обуславливался странным увлечением Шэрона. Он был большим любителем крыш. Через башенное окно, глядевшее на площадь, свободными ночами он часто сбегал в город, минуя сторожевые посты Дома.

Быстро взбежав по узкой витой лестнице, Коросс остановился перед тяжелой дверью, и она послушно распахнулась перед будущим правителем Дома Страха. На него бросилось что-то большое и лохматое, опалив жарким дыханием лицо.

— Ловец, — потрепал Коросс по холки щенка, размерам уже догоняющего годовалого теленка. — Что, не взял тебя хозяин в поход? Ничего, вот подрастешь немного...

Ловец радостно замотал хвостом. Если бы он еще и кивнул в знак согласия, Коросс бы не удивился. Эта порода недаром стоила огромных денег. По уровню развития интеллекта щенок уже сейчас приближался к пятилетнему ребенку, а когда повзрослеет, он станет еще умнее. Коросс особым образом щелкнул, и пес послушно посторонился, пропуская будущего правителя в комнату. Молодой человек зажег свечу и приступил к осмотру.

К сожалению, ничего интересного в комнате не оказалось, кроме полуоткрытого окна. Тому, что Шэрон, отправляясь в поход, оставил щенка в своей башенке, удивляться не следовало. Он знал, что за Ловцом присмотрят. Но вот окно. Если ни сам Шэрон, то прислуга была обязана его закрыть.

Сама комната выглядела аскетично. Узкая аккуратно заправленная кровать, платяной шкаф да письменный стол со стулом составляли все ее убранство. Коросс подошел к единственной книге, лежащей на столе, открыл ее наугад и вздрогнул. Ему показалось, что написанное в ней тоже имеет отношение к той головоломке, что мучила его.

"...когда Кор повел армию на восток за рабами и новыми игроками для Арен, дикари встретили его у горной реки Порог.

Правители, окружавшие Кора, возвеселились, увидев мужчин, женщин и детей, столпившихся на другом берегу.

— Прекрасно, — довольно сказал юный Митросс своему деду. — В этот раз дичь не разбежалась. Добровольно идет в расставленные сети.

Но Кор был на редкость сосредоточен, вглядываясь в ряды будущих рабов.

— Этого не может быть, — прошептал он.

— Что ты увидел? — спросил Митросс.

— Тень Дракона... У всего есть свое начало и свой конец, — сказал Кор.

Не обращая внимания на недоуменно переглянувшуюся свиту, он пришпорил коня, посылая впереди себя Зов Покорности.

Дикари не шелохнулись, не двинулись ему навстречу, как требовала того Сила Осс. Когда же конь великого правителя взлетел на середину моста, вперед выступил мужчина со струящимися по плечам светлыми волосами.

— Я есть Митриль — несущий смерть врагам своим! — гордо возвестил среброволосый.

Чистое небо разрезала ветвистая молния. Сухой треск, раздавшийся следом, болезненно резанул по ушам.

— Я — Кор, последний свидетель былого величия Империи.

— Тот, кто живет прошлым — мертвец, кто живет будущим — мечтатель. Правда — в настоящем. В чем твоя правда?

— В том, что мой срок вышел, — сказал Кор.

Они одновременно подняли руки. Опоры рухнули под ногами скакуна Кора, а Митриль остался стоять на обломках моста, глядя, как Кора с его конем уносит бушующий ледяной поток.

Так погиб Кор, основатель Кросса и его первый Верховный правитель, великий мудрей, маг и воин на девятьсот семьдесят седьмом году своей жизни..."

Поведение Ловца, отвлекло Коросса от летописи давно минувших дней. Шерсть у застывшего перед дверями щенка стояла дыбом, а из оскаленной пасти неслось глухое рычание.

— Веди, — приказал Коросс.

Пропустив впереди себя Ловца, он скользнул следом в темноту. Спустившись, Коросс услышал за дверью незнакомые голоса:

— Сколько же здесь помещений! И все нежилые.

— Похоже, старикан здорово испугался мятежа. Забрал всех слуг до последнего. Что ж, нам легче.

— Только вот наследника нигде нет. Слэг видел, как он выходил от фрейлин, а потом мальчишка как сквозь землю провалился.

— Вот и давай искать.

— Давай искать! Легко сказать. Митросс с войны десять раз успеет вернуться, пока мы обшарим здесь все закутки. Может, хватит бродить попусту? Отчитаемся, что никого не встретили, и дело с концом. Ведь ясно, что наследник сюда не сунется. Наверняка, он где-то на нижних этажах.

— Значит, его найдут другие. Но если Заказчик узнает, что мы не выполнили приказ надлежащим образом, нас живо высушат. Приказано, проверить все комнаты, значит надо проверять... Ох, еще одна чертова дверь!

— Это просто выход на чердак. Здесь не может быть никого!

— И все же заглянем для успокоения.

Коросс вжался в стену, притягивая к себе Ловца.

— Замри, — беззвучно шевельнул губами Коросс, проклиная себя за то, что не взял оружие.

Ворвавшиеся в Дом злоумышленники, судя по их разговору, принадлежали к клану наемных убийц. И здесь их было немало. Расправиться с этими двумя труда не представляло. Но они наверняка обвесились сигнальными амулетами, и на их смерть моментально отреагируют остальные.

Неожиданный порыв холодного ветра из окна в комнате Шэрона распахнул настежь двери. В коридор с утробным воем ворвался воздух с улицы.

— Проклятье на эти сквозняки. Факелы потухли! Рубец, у тебя нет огнива?

— Нет.

— Надо раздобыть огонь. Давай-ка, пошевеливайся, а я пока тут постою. Да захвати пару-тройку парней на подмогу. Что-то мне здесь не нравится.

Дальше медлить смысла не было. Как только шаги Рубца стихли, Коросс толкнул Ловца вперед. Тот прыгнул, с хрустом сжимая челюсти на горле врага. Перстень на руке злоумышленника вдруг раскалился добела. Запахло паленым, а в конце коридора послышались встревоженные крики и топот ног.

Коросс нырнул назад, захлопывая дверь и поворачивая ключ в замке.

— За мной, Ловец, — прошептал будущий правитель, устремляясь в комнату Шэрона.

Задвинул тяжелый засов, Коросс перевел дыхание. Теперь надо было думать, что делать дальше. Остроконечный купол башенки не давал никакой возможности для бегства по крыше — там просто не за что было держаться, а высота и гладкие стены из отполированного до зеркального блеска черного мрамора не смущали лишь Шэрона. Любитель ночных прогулок по крышам всегда имел при себе для таких случаев необходимые приспособления. Коросс очень надеялся на то, что Шэрон не взял их с собой.

Черная тень за окном, скрывшая усыпанное звездами ночное небо, заставила Коросса ринуться к стоявшей у стены стойке с оружием. Поясной меч, узкий и легкий, показался ему наиболее пригодным для самозащиты.

— Хвала Силе, господин мой Коросс, вы здесь, — прошептал Шэрон, ловко перебрасывая сухопарое тело через узкое оконное отверстие. — Я перепугался, когда не нашел вас у Тионы... С вами все в порядке?

— Да, — сухо ответил Коросс. — Ты почему не с Митроссом?

Шэрон опустил голову:

— Простите, мой господин, что не успел поставить вас в известность. Госпожа Тантосса приказала мне вернуться в Дом, чтобы охранять вас. Но вы были на женской половине, и я не решился вас тревожить. А когда стало известно о проникновении чужаков, вас там уже не было...

У Коросса защемило сердце. Он не понимал, что происходит и кто играл против его Дома.

— Нам нужно выбираться отсюда, — произнес он, прислушиваясь к шуму внизу: злоумышленники ломали первую дверь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх