Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воины Ветра


Автор:
Опубликован:
27.12.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
Третья часть летописей вечного края, но как и все остальные ее части самостоятельное произведение
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А теперь попробуй сам, — предложил принц, спрыгивая.

Данкан неуклюже взгромоздился на дракона, и даже успел сунуть одну ногу между рога­ми, но тут Шан­нор взбрыкнула, и он очутился на земле. Принц залился веселым смехом.

— Ты не спросил у Шаннор разрешения.

Данкан упрямо фыркнул, потирая ушибленную спину, со злостью покосился на злобную тварь и ошалел. Она улыбалась, скаля свою омерзительную мокрую рожу и... и подмигивала ему. Олард встал на ноги, отрях­нулся, он де­лал это нарочито долго, из­редка бросая хмурые взгляды на драконицу. Нако­нец, совладав с собой, по­дошел к Шаннор несмелой рукой погладил сильную шею и что-то прошеп­тал ей на ухо.

Она захлопала крыльями, чуть не сбив людей порывом ветра, затем наклонила го­лову. Даджер без труда взо­брался, всунул ноги в удобные ложбинки и почувствовал себя удобно, как в люльке.

— Как тебе это удалось? — потрясенно воскликнул принц.

— Ну, — протянул Данкан и хитро прищурился. — Я бы сказал, это наша маленькая тайна, — Дракон со­гласно кивнул и захло­пал крыльями. Принц хмыкнул, на что даджер весело отве­тил:

— Я всегда знал подход к женщинам, малыш. Я не прощаюсь... — прокричал он. Когда дра­кон взмыл в высь.

Данкан много раз слышал о людях, видевших мир со спины дракона и навсегда за­болевших не­бом, но его небо почему-то мало взволновало. Да, он никогда не поднимал­ся так высоко и не пере­мещался так быстро, но он не видел в происходящем с ним ниче­го знаменательного. Ко­нечно, небо выглядит более ярким, чем с земли, но на высоте хо­лоднее и еще его очень смущала мысль, что его безопасность сейчас зависит от какой-то поло­умной птахи, или кем там счи­тались эти драконы. Да­леко внизу тоже не было ниче­го удивительного, разве что мир вне­запно уменьшился в размере. Ему даже иногда каза­лось, что земля как большой речной по­ток мед­ленно утекает под хвост Шаннор. Впрочем, медленно, — это относительное понятие, пеш­ком он бы потратил несколько не­дель на весь путь, который Шаннор проделала за день.

На землю они опустились в получасе ходьбы от Дирака. Воин простился с Шаннор и, оп­ределив направле­ние, отправился в путь. Сердце тревожно билось, ведь он не был дома почти шесть лет. Он вдруг по­думал, что все могло измениться и маленькая до­б­рая девочка, превра­тилась в счастливую жену кого-то из од­носельчан. Друзья могли стать врагами, а дом — горой рухнувших об­ломков. И все же он почему-то надеялся, что жизнь окажется милосерд­ной к нему.

Данкан бодро топал, глядя прямо в глаза будущему, и оно освещало его путь светом двух лун. К рассве­ту, Олард вошел в Ди­рак. Он умышленно обошел все стада стуни на своем пути. И хотя дорога через луга была куда безопаснее и ближе, все-таки даджер предпочел пройти ста­рым трактом. Лет двадцать назад им еще пользова­лись, но потом, стая диких лвоков стала убивать путников. Одной из многих жертв лвоков старого тракта стал его отец. С тех пор как Данкан узнал об этом, ему не давала покою одна мысль. Лвоки очень сильные быстрые и ум­ные звери, одни из самых опасных хищников Земии, никогда не убивали просто так, ради убий­ства. Задрав жертву, они, как правило, сдирали мясо до костей, то есть, узнать жертву было прак­тически невоз­можно. А отца нашли с ра­зорван­ным горлом, посреди дороги, и одной Коре известно, почему в его смерти обви­нили лвоков.

А в Дираке все выглядело неизменным. Предутренняя суета в деревне, набившая уже ос­комину обитате­лям, вызвала у Дан­кана приступ необоснованной радости и жела­ние поскорее обнять Мака и Сали, двух луч­ших дру­зей.

Глава 3.

Ничто не усиливает любви так, как

неодолимые препятствия.

Лопе де Вега.

Земия. Итикор. Дирак, селение близ Савэнги.

А дома его ждала мертвая тишина, да паутина под потолком. Паутина! Олард со­дрог­нулся, ма­ленькие род­ст­венники дакор­лов, бр-р-р... Но где же Сали? Цепкий взгляд охотника пробежался по комнате. На стене печи уголь­ный рисунок: малень­кий ху­день­кий подросток держится за сильную муж­скую руку. В мускулистом парне, Данкан без­ошибочно узнал себя, а девочка? Как точно в небрежном наброске Сали удалось выделить ха­рактерные черты их обоих. Как трогательно девочка смотрела на сво­его спутника. Она смотрела на него с большой любо­вью...

На столе возле печки лежала записка:

" Первые руны Рамайя и след вереска на земле. Воины Ветра. Помоги мне. Жду".

Несмотря на то, что листок не был подписан, Данкан понял, кто его написал. Но что значат эти слова? Ра­май? Он занял ме­сто Медория. А про Медория, Данкану говорили у вои­нов Ветра, Лэш на­помнила ему старую ле­генду о неоконченном предсказа­нии. А пер­вые руны Рамайя шли вслед за ним. Чувствуя, что именно в этом и кро­ется тайна, Олард взъерошил волосы и сел за стол.

Чертова паутина, о Кора, с каким наслаждением он растер между пальцев его тще­душное тельце. Он ненави­дел пауков!

— Вот паршивка! — неожиданно для себя разозлился Данкан. — Вздумала загадывать мне шарады. Судя по всему, она бро­сила дом уже давно, но тогда куда же делась пыль?

Олард почесал затылок, интересно, неужто врут люди, что от почесывания головы процесс мыс­леобра­зования ус­коря­ется. Ладно. Никуда не денется. Сбежала она день, месяц или год назад, пару-тройку ча­сов может и по­дож­дать.

Данкан закурил и улыбнулся, невольно вспомнив, как в детстве мать ворчала, когда отец курил дома. А те­перь он сам хо­зяин в доме и может устанавливать те правила, ко­торые удобны ему. Олард вдруг почувство­вал на­каты­вающуюся усталость и, вспомнив, что не спал уже сутки, улегся в постель...

... Он вышел из дома и, заметив Сали развешивающую бельё на веревку, окликнул её. Она обер­нулась, пома­хала ему рукой и, оставив на земле таз с бельём, пошла по до­роге в горы. Она была со­всем близко, и Олард бросился догонять её, но тут дорога свер­нула, и когда за поворо­том он вновь увидел её силуэт, он превратился уже в малень­кую фигурку у горизонта, и снова погоня, пово­рот и маленькая фигурка у горизонта. Он уже вы­бился из сил, как вдруг между ними выросла армия — жесто­кие лица воинов смот­рели сквозь даджера на дорогу с таким пре­зрением, что Данкану стало стыдно, впрочем, он и сам не знал от чего именно...

— Ба, с возвращением, блудный сын Дирака, а Сали с тобой? — услышал Олард зна­комый голос. Он с тру­дом разлепил глаза и поначалу оторопел. Прямо над ним торчала оскалившаяся рожа Марку­са. Друг трещал без оста­новки. Он говорил и говорил. И ни ка­пли здравого смысла в его словах Дан­кан не заметил, ну разве что в самом на­чале.

— Стой, Мак! Что ты сказал про Сали? — перебил его "блудный сын Дирака".

— Сали? — растерялся друг. — Разве она не с тобой?

— Вообще-то я приехал сюда только из-за неё, — задумчиво пробормотал Дан­кан, затем встрепе­нулся. — По­стой, но где же она? Может быть, с ней что-нибудь случи­лось? Когда она пропала? Как это произошло?

— Подожди, она уехала сразу вслед за тобой, — мак посмотрел во взволнованные глаза друга и улыбнулся. — Ты давай подни­майся, а за ужином поговорим.

Мужчины развернули на полу у очага маленький пикничок и за вкусной едой про­должили разго­вор.

— Это что же получается, Сали уехала к тебе, но до тебя не добралась? — начал Мак.

— Ты расскажи-ка мне все поподробнее, а то я, кажется, уже окончательно запутался, — попросил Дан­кан.

— Что ж, дело было так. Вскоре после твоего отъезда, Сали пришла ко мне домой, ты же пом­нишь, Ками то­гда была бере­менна Элмой. Между прочим, у меня растут две доче­ри, Элме уже пять, а младшей Эдере три, и попросила прово­дить её в Са­вэнгу, но она попросила сделать это тайно, и взять с собой несколько молодых, жаждущих подвига парней. Я выбрал восьме­рых, среди них были Дарк, Лайен и близнецы Стубетт, впрочем, ты ведь помнишь их еще детьми. В-общем, команда подобралась крепкая. Сали предупре­дила, что хочет отправиться в дорогу ста­рым трак­том, и мы не имели ничего против. — Мак помолчал не­сколько се­кунд, почесал подборо­док, затем про­должил. — Ви­дишь ли, ты редко бы­вал дома и потому не знаешь всей правды о гибели сво­его отца. Мы долго верили в диких лвоков, из-за кото­рых умер ста­рый тракт. Но со временем люди стали замечать, что гибли, как пра­вило, или враги Кессифа, или очень бога­тые про­езжие купцы, путе­шествующие без охра­ны, а Лои Кессиф год от года бога­тел. В Савэнге он держал не­сколь­ко лавок, в которых прода­вал са­мые раз­ные вещи. Где он их брал?

Твой отец, первым озвучил свои подозрения, и знаешь, что произошло? Спустя три дня он уехал в Са­вэнгу и больше не вер­нулся. Кессиф заявил, что его убили дикие лвоки и, обеспокое­но заявил, что мы остались без ста­росты. Отец Ками предложил вы­брать старостой Кесси­фа, и посмотреть, что из этого выйдет. Мы ждали, что он совершит ошибку, и мы сможем прижать его. Пер­вое, что сделал Кес­сиф, получив власть, вы­гнал Сали из вашего дома. Он вел себя так, словно боялся Сали, тогда мы еще не пони­мали почему. — Мак ус­мехнулся. — А ты выбрал себе на редкость хорошую жену, самую луч­шую. Потом явился ты и без дол­гих раз­мышлений женился на Сали, чем очень сильно на­пугал Лои.

— Не правда, — обиженно воскликнул Данкан. — Я очень долго размышлял, прежде чем жен­иться.

— Ох, Кора, какая разница, дело в другом. Слушай, иначе ты никогда не узнаешь, что про­изошло с убийцей твоего отца. Кес­сиф был в ярости, возможно, если бы ты не уехал, тебя бы тоже нашли с вы­рванным горлом где-ни­будь на старом тракте. Но ты уе­хал, и Сали решила помочь нам поймать Кес­сифа...

— Подожди, ты хочешь сказать, что позволил ей сыграть роль приманки? Ты, мой друг, рисковал жиз­нью моей жены? Как ты мог?

— Это была её идея. И потом, она сказала, что все равно поедет в Савэнгу, буду я ох­ранять её или нет. У меня не было вы­бора. Одним словом, Сали растрезвонила всем, что уезжает в Савэнгу, и не за­была добавить, что едет старым трактом, потому что это бо­лее короткая дорога. Она уехала одна, вер­хом на лошади, скажи, где она научи­лась так хо­рошо ездить вер­хом?

— У нее много талантов.

— Мы выехали следом. Сали обещала мне, что поедет, не торопясь, но она нас обманула. Она уе­хала да­леко вперед и, когда мы догнали её, все вокруг было залито кровью лошади. Ни Сали, ни Кес­сифа нигде не было. Я испу­гался, когда понял, что мы опо­здали, но тут Дарк ус­лышал её смех. Она стояла неподалеку и смеялась, глядя, как Лои пытался удержать на повод­ке двух матерых лвоков. Их пасти были измазаны кро­вью лошади, и, вкусив её, они хотели продолжить трапезу. Сали не видела нас, а мы, видя что, происходит, боялись, что Кессиф может отпустить лвоков, и они растерзают Сали, поэтому держали их на прицелах своих ар­бале­тов. Поверь, ей ничто не угрожало. Так вот, взяв на прицел лвоков Кессифа, я прислушал­ся к тому, что говорила твоя жена. Сали сказала, что подозре­ния Лои были верны, она дейст­вительно то, чем он её считает, и еще он должен ответить за смерть твоего отца. По­сле этого, Сали вдруг как-то преоб­разилась и заговорила на древ­неэльфийском. Я не знаю, что она такое сказала, но лвоки её по­няли. Они на пару минут успокоились и пере­стали рычать. А по­том, вдруг развер­нувшись, набросились на хозяина и вмиг растер­зали его. — Мак вздохнул и, хлебнув большой глоток домаш­него вина, продолжил. — Она стояла в трех ша­гах от этого ме­сива и смотре­ла. Она не поморщилась, даже когда брызги крови из разорванного горла Кес­сифа попали ей в лицо. В её лице было что-то такое, чему я до сих пор не могу дать на­звания.

— Беллевианское, — прошептал Данкан, потрясенный услышанным.

— Что?

— Беллевианское, Сали училась в Школе Белль.

— Да? Не знал, что ж, это многое объясняет.

— Что именно?

— Как что? Она иногда вела себя очень странно, и думаю, Кессиф знал, что она беле­ви­ан­ка, пото­му и злился, когда вы поже­нились и то, что ты всем девушкам предпочел в принципе страшненькую и угловатую Сали, тоже по­нятно.

И тут Данкан не выдержал, ярость буквально заклокотала в его груди, он вскочил и гневно вос­кликнул:

— Ты не смеешь, так говорить о ней! Не смеешь, потому что она любила меня, и по­тому что я любил её!

Выкрикнув это Данкан умолк, сам потрясенный сказанным. До этого момента ему не приходило в го­лову, что Сали могла любить его. Но если подумать, единственной при­чиной, которая могла по­будить её, с риском для жизни, пытаться уничтожить Лои, за­ключалась в том, что она любила его. А что сделал он? Он её бросил и уе­хал, забыв о ней на долгие шесть лет. Он дейст­вительно не вспоми­нал о девушке все эти годы. Воз­можно, если бы не воины Ветра, он не вспомнил бы о ней в ближай­шие лет десять. Кстати...

— Мак, ты так и не рассказал, куда она делась? — спросил Данкан успокоившись.

— И не расскажу, — обиженно заявил Мак. — Ты псих. Чего ты так разорался? Нет, я не хочу тебе ничего расска­зывать.

— Ладно, тогда я не расскажу, что я видел и где был.

Мак покосился на друга и, увидев написанное на его лице раскаяние, заметно по­добрел и про­должил.

— После смерти Кессифа, место старосты занял мой тесть. Но едва все утряслось, и жизнь нор­мализо­валась, как Сали воз­никла на пороге моего дома и сообщила, что здесь она сде­лала все что могла, и поэтому ей пора уходить. Я счел её слова глупо­стью, и попытался отго­ворить, но она ска­зала, её место не здесь и она должна идти туда, где её место. Если честно, я так и не по­нял, о чем она говорила, но переспорить её не сумел. Но одна фраза мне очень хо­рошо запомнилась. Когда я спро­сил её о тебе, она улыбну­лась и сказала, что сейчас любая до­рога приведет её к тебе. Потом она ушла, больше я не видел её, но думал, что она действитель­но по­ехала к тебе.

— А записка?

— Какая записка? — растерянно переспросил Мак, он выглядел таким растерянным, что Данкан по­нял, его друг наверняка не знает о записке.

— На столе лежала записка, возле угольного рисунка, на стене печки. Вот она прочти.

Мак, с недоверием глядя на друга, взял записку и быстро пробежал её глазами. Он неко­торое время раз­мыш­лял, затем мед­ленно проговорил:

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх