Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Intelheart 1


Опубликован:
25.07.2014 — 28.05.2015
Аннотация:
Фанфик по произведению О.Громыко "Космоолухи".
Часть 1 Если ты путаешь время, даты, маршруты и даже города, то стоит ли удивляться, что автобус высадил тебя на двести лет вперед? Стоит? Вы правы, стоит! Но одним удивлением все на свои места не вернешь и надо предпринять что-то покардинальнее. Как насчет, сесть в так удачно попавшийся под руку транспортник и лететь на Землю через полгалактики? Да, это хороший вариант!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После того как мне рассказали приключения маленькой елочки, я прониклась их тревогой относительно полуживого мирта и пообещала сходить посмотреть что с ним. Не то чтобы я была большим знатоком в цветоводстве, но в силу времени своего проживания имела много больший опыт обращения с растениями, чем все остальные.

После ужина, который хорошо отвлек меня от мрачным мыслей, я решительно взялась за интерлингву, не желая к ним возвращаться. Как бы оно там ни было, язык мне точно не помешает. Не вечно же бедного Дэна эксплуатировать. Хотя, он вроде бы не против. Да он кажется не против чего угодно. Странный какой-то парень, но интересный же. Не прошел ведь мимо, не бросил на произвол судьбы. Надо с ним как-то поближе познакомиться, узнать, что он за фрукт. Полина тоже милая! Вот уж радостный человек. Правда все равно не очень понятно, чем же она на корабле занимается, кроме мирта. Надо будет тоже поинтересоваться. А вот Тед... С ним как раз все понятно, и это и пугает. Надеюсь, он все это не всерьез.

Провозившись с самоучителем большую часть ночи, я остановилась только тогда, когда почувствовала, что еще пара строк и мозг просто взорвется от переполняющих его свежезапихнутых знаний. Надеюсь, только с утра они не разбегутся, оставив после себя девственно чистые информационные поля. Язык нужно постигать как можно скорее, нет времени расшаркиваться с каждым словом по отдельности.

Навигатор заканчивал делать последние исправления в трассе, которые пришлось внести из-за неожиданно появившейся информации о выходе из строя гасильной станции Нортон-32. Длина трассы стараньями Дэна не изменилась, чего нельзя было сказать о входивших в нее станциях. Тед в это время закончил очередной космобой с компьютером и, оставшись неудовлетворенным, обернулся к напарнику.

— Дэн, а Дэн. А давай я позанимаюсь с Ажар вместо тебя? — хитро предложил он.

— Чем? — не отрываясь от вирт-окна, ответил вопросом на вопрос Дэн.

— Хо-хо, интерлингвой. А ты чем собирался? — хохотнул Тед.

— Как ты собрался ее учить, если не понимаешь ее родного языка? — повернулся к нему Дэн.

— Днем же разобрался как-то! — самодовольно отозвался Тед.

— Угу, нашел самоучитель не на том языке, — хмыкнул Дэн, возвращаясь к вирт-окну.

— Она его знает! — возразил пилот.

— Но предпочитает говорить на другом.

— Ох, ребят, не знаю, что делать с этим миртом. Он и правда выглядит как палка в горшке, — расстроенно сказала Полина, заходя в пультогостиную.

— Он засох? — уточнил Дэн.

— Еще нет, но явно к этому все и идет, — душераздирающе вздохнула девушка.

— Полли, скажи Дэньке, чтобы уступил мне возможность позаниматься с Ажар! — не сдавался Тед.

— Чтобы ты ее чему-нибудь не тому научил? — усомнилась в педагогических талантах Теда Полина. — Лучше уж пусть Дэнька учит.

— Но она же ему совершенно неинтересна! — воскликнул Тед.

— Капитан же сказал нам всем троим этим заняться. Чего тебе не хватает-то? — недоумевала Полина.

— Да зачем вам она? — изумился Тед.

— А-а, так ты решил отхватить себе ее в личное пользование? — наконец, поняла Полина. — Обойдешься! Мне тоже интересно. Не каждый день с нами люди из прошлого летят.

— Ну, дайте хоть на пару дней. Потом можете, что хотите с ней делать.

— Что значит, что хотите! — возмутилась Полина. — Она же не вещь! Может, ты ей и не нравишься вовсе!

— Ну вот! Я и быстренько проверю, нравлюсь или нет, а потом вы! — нашелся Тед.

— А почему это ты первый?! — не отступала Полина. — Если уж на то пошло, то ее Дэнька первый нашел и ему первому и проверять!

— Да! — поставил точку в споре Дэн, имея в виду, что он нашел девушку первым.

— Эх вы, — тяжело вздохнул Тед.

Дэн и сам толком не знал, что собирался делать и почему не уступил другу. Но Ажар была первым человеком, который не знал, что он киборг, с тех пор как он осознал себя человеком, и это было странным и приятным, хоть и несколько пугающим.

Утро встретило меня странным ощущением чего-то безнадежно упущенного и в тоже время феерически выдающегося. Полежав с закрытыми глазами некоторое время и вычленив из мыслей какие-то обрывки несвязных фраз, да еще и не на русском, я решила, что надо скорее вставать и разбираться в чем дело. Тусклый серый свет непонятного происхождения заставил сердце пропустить удар, а потом заколотиться с бешенной скоростью одновременно с моим подскоком на кровати. Инфаркт, впрочем, схлопотать я не успела, помещение медленно наполнилось светом и я, наконец, вспомнила, где нахожусь. Да и вообще все вспомнила.

— Ммм... — застонав, я повалилась обратно на кровать.

Ну почему бы мне не проснуться у себя дома или в общаге?! Почему нужно было просыпаться именно на космическом корабле. Надо кстати, будет спросить, как он называется. И вообще надо вставать, идти умываться, и к команде выходить.

— Ыыы... — я зарылась под подушку. Опять позориться идти.

Под подушкой впрочем, сидеть мне быстро надоело, и я все-таки поднялась с постели. Хочешь — не хочешь, а выходить все равно надо. Две недели в каюте не просидишь. К тому же она маленькая и ужасно скучная. Может быть, если тут жить, то постепенно она и превратится в свой уютный угол. Но пока...

Вооружившись средствами для умывания (как предусмотрительно было взять с собой дорожную косметичку), я отважно шагнула в коридор. Он оказался обманчиво пустым. Стоило мне только двинуться в сторону ванной, как оттуда выскочил Тед и расплылся в улыбке.

— Доброе утро! Долго же ты спишь! — сообщил он мне, и я с удовлетворением поняла, что с такими простыми фразами, могу обойтись без словаря.

— Доброе! Я не смогла вчера отказаться от шикарной ночи в компании интерлингвы, — ответила я, полюбовавшись сначала вытянувшимся лицом Теодора, а потом озадаченным. Да, я с трудом подбирала слова и наверняка что-то напутала, но практиковаться-то надо. В этот момент я проскользнула в ванную и заперлась изнутри.

Попрыгав немного вокруг крана, я таки уговорила его поделиться со мной водой, а еще немного погодя даже теплой. К унитазу я подходила с опаской, однако этот механизм видимо был попроще и посговорчивее. По крайней мере, выпендриваться не стал. Так что из ванной я вышла вполне довольная жизнью и никем более незамеченная проскользнула обратно в каюту. С одеждой проблем у меня тоже не возникло, ибо выбора ее не было. Хорошо, что еще взяла с собой рубашку, а то бы так и пришлось ходить по кораблю в куртке. Здесь конечно не холодно, но до комфортной для меня температуры градусов немного не хватало, а я не любила мерзнуть, даже чуть-чуть. Так что в каюте осталась только куртка, сапоги же за неимением другой обуви пришлось надеть. Не ходить же босиком!

Несколько приободренная Тедом, я вошла в пультогостиную с вполне искренней улыбкой. Все-таки, правда, чего мне жаловаться? Нашлись ведь добрые люди! Помогают.

— Доброе утро! Или уже день? — поздоровалась я, окидывая помещение взглядом. Навскидку в пультогостиной был почти весь экипаж корабля. Отсутствовал только угрюмый заросший механик, но он, кажется, вообще появлялся на людях только во время еды. Да и ее иногда пропускал.

— Добрый почти день, — охотно откликнулась Полина. — Хорошо выспалась?

— Неплохо, — оценила я свое состояние. — Засиделась с самоучителем интерлингвы.

— И как успехи? — встрепенулся Станислав, выныривая из планшета (кажется, это был он).

— Как видите, — я развела руками, криво усмехаясь.

— А действительно, что это я, — чуть смутился капитан. — Ты же на ней и говоришь. Потрясающие успехи!

— За одну ночь выучила, — покивал Вениамин, сидевший тут же.

— Что вы, — махнула я рукой и с трудом продолжила, тщательно подбирая слова. — До "выучила" еще как до Китая. Я все еще догадываюсь о значении некоторых слов, да и грамматика надо полагать еще хромает и пошатывается. Правда, же?

— Да уж, пошатывается это точно, — улыбнулся капитан. — Ну, это ничего!

— Да, дальше уже должно пойти гораздо проще, — согласилась я. Команда неожиданно заухмылялась. — Я что-то не так сказала? Вы поправляйте! Как вы меня научите, так я и буду говорить.

— Лучше использовать другое слово в значении проще, — с трудом сдерживая прорывающиеся хихиканья, сказала Полина.

— А то в каких случаях употребляется? — настаивала на разъяснение непонятного слова я.

— Ну, в не очень приличных, и лучше вообще не употреблять, — чуть покраснев, ответила Полина.

— В случаях девушек не очень тяжелого поведения, — просветил меня Тед.

— А-а, понятно, — дошло до меня. И я нахмурилась, пытаясь сообразить, как я это слово получила и почему оно не то, что должно бы обозначать.

— Ажар, как ты относишься к кулинарии? Я тут собиралась зразы приготовить. Составишь компанию? Заодно поближе познакомишься с техникой, — предложила Полина.

— Вся в твоем распоряжении, — с энтузиазмом отозвалась я.

Теперь ухмыльнулся только Тед, из чего я сделала вывод, что сказала я все верно, но кое-чье воображение считает иначе. А мы с Полиной принялись за дело. Технологически процесс приготовления почти ничем не отличался от обычного, но вот технические нововведения, появившиеся за последние двести лет, меня впечатлили.

— Мм, вкуснота! — похвалил Тед, прожевав первый кусочек. Понять действительно ли ему так понравилось или он просто подлизывается было невозможно. Да и одно другому не мешает! — Почаще бы так есть!

— Готовь, кто же тебе не дает? — усмехнулся Станислав.

— "Так" я имею в виду, когда готовлю не я, — невозмутимо уточнил Тед.

— Ты и так дежуришь не каждый день, — резонно заметил Дэн.

— Помечтать уж нельзя, — отмахнулся Тед.

— Ну может быть Ажар нас порадует каким-нибудь давно забытым блюдом, — миролюбиво предположил Вениамин.

— Я даже и не знаю чем, — растерянно ответила я. — Какие блюда у вас еще едят, а какие уже нет.

— Да это не важно! — принялся утешать меня доктор. — Чем порадуешь, тем и порадуешь. А то у нас тут в почти чисто мужском коллективе только Полина нас иногда и балует.

Разобравшись после обеда с посудомоечной машинкой (и ничего сложного, хотя казалось обратное), мы с Полиной почти синхронно отряхнули руки от невидимой грязи.

— Что теперь? — спросила я.

— До ужина все! — довольно ответила Полина. — Можно заниматься своими делами. Чем ты хочешь заняться?

— А у меня пока одна забота. Интерлингва, — хоть и усмешкой, но все же обреченно ответила я.

— Ну не все же свободное время тебе ее учить. Ты уже и так неплохо говоришь, — запротестовала Полина, искренне сочувствующая такому положению дел.

— Я понимаю неплохо, а говорю пока с трудом. Постоянно сбиваюсь на русский. К тому же надо проверить то, что я вчера так старательно учила. А то задолблю неверно, и буду потом мучиться переучиваться.

— Это лучше к Дэньке. Он легко проверит, что ты выучила. А я пока пойду, мирт проведаю. Хотя сомневаюсь, что ему от этого станет лучше, — уныло закончила девушка.

— Давай я посмотрю, — подорвалась я идти.

— Давай, когда будешь делать перерыв, а я пока... — решила отложить скорою помощь умирающему Полина. — Дэнька! Проверь, что Ажар выучила за ночь.

Рыжий невозмутимо подошел ко мне, когда Полина поспешно удалилась из пультогостиной.

— С какого момента проверять? — деловито уточнил он, присаживаясь и буквально из воздуха извлекая мое вирт-окно с самоучителем.

— Да в принципе с самого начала, но я думаю первые темы можно легко пропустить. Там все проще простого.

— Хорошо, давай тогда с темы домашняя утварь, — легко согласился парень.

И он принялся задавать мне вопросы, слушать, поправлять, предлагать альтернативные варианты. Порой ему приходилось талдычить мне по сто раз. Чем дальше я его слушала, тем больше поражалась его терпению. Нормальный человек давно бы уже плюнул на это скучнющее дело, и уж точно не спрашивал меня одно и тоже по несколько раз в произвольном порядке, чтобы мне лучше запоминалось. Я, кажется, начинаю понимать, почему мне так упорно рекомендуют в учителя именно его.

Во время моего обучения в пультогостиную несколько раз заглядывала Полина, но вынуждена была удаляться ни с чем. Да уж! Не каждый профессиональный учитель так качественно будет заталкивать информацию в голову, как Дэн.

— А-а, все перерыв, — я запросила пощады раньше, чем мой экзаменатор. — А то еще пара фраз и я постигну интерлингву на нематериальном уровне.

— Это как? — не понял Дэн.

— Спроси что-нибудь еще и узнаешь как. Правда, я за свою адекватность после этого не ручаюсь! — предупредила я, поднимаясь.

Парень озадачился.

— Пойдем лучше мирт посмотрим! — вспомнила я.

Спрашивать он не стал, видимо, решил не рисковать.

Грузовой отсек встретил нас темнотой.

— А где тут свет? — поинтересовалась я.

Дэн чуть наклонился, что-то сделал, и свет тут же зажегся. Мирт, точнее то, что от него осталось, стоял почти по центру, окруженный прозрачной оболочкой.

— Кто ж цветок в темноте-то растит! — встрепенулась я, подходя к нему. Растение явно переживало не лучшие свои годы, гладкий ствол и веточки без единого листочка, смотрелись очень уныло и укоризненно. — Ему же нужны свет и вода.

— Это специальная упаковка для транспортировки, тут все предусмотрено.

— И как она ему заменяет свет?

Парень замялся, очевидно, не зная ответа.

— Давай в каюту его перетащим. Там же можно настроить, чтобы свет не выключался, когда я выхожу? — предложила я.

— Можно, — лаконично ответил Дэн и немедленно взялся за исполнение.

Вскоре умирающий цветочек уже стоял у меня на столике, и я пыталась снять с него прозрачный колпак.

— А зачем снимать? Света недостаточно? — и нельзя обвинить в отсутствии интереса в голосе, но и полноценным вниманием не назовешь.

— Конечно! Растению нужна еще вода и подкормка.

— Там все есть. Это специальный саморегулирующийся контейнер, — еще раз повторил парень. Издевается что ли? Неужели не видит, что растение умирает?

— Я и вижу. Дорегулировался, — сердито пробормотала я. — Руками надо делать, а не автоматике доверять. Вот откуда она знает, что растение сбросило листья и ему нужен особый уход? — я, наконец, сняла колпак и пощупала землю. Вроде бы влажная, но едва-едва. Если в достаточное количество удобрений я еще поверю, то вот полив дело особенное. — Давай-ка, мы этого страдальца искупаем!

— Что? — всерьез озадачился Дэн, на некоторое время, вынырнув из маски доброжелательно безразличия.

— Поливать, говорю, будем правильно, — разъяснила я. — Как думаешь, есть тут дырочки в контейнере?

Дэн секунду погипонтизировал горшок, а потом протянул руку и что-то нажал на контейнере. Тот щелкнул и мирт, содрогнувшись, подскочил на пару сантиметров. Оказалось, что это не неисправная кнопка катапультирования, а всего лишь отмыкание креплений внутреннего контейнера. Вытащив его, парень продемонстрировал ряд дырочек в дне.

— То, что доктор прописал, — кивнула я. — Пойдем?

— Куда?

— В ванную! Где еще по-твоему его купать?

1234567 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх