Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ГЛАВА 4.
— Документы или разрешение на въезд в Тугрим. — Пророкотало мне в лицо и вот тут я по — настоящему испугалась, — цель приезда и срок пребывания.
— У меня нет документов, я их потеряла. — От страха я крепко зажмурилась, если не видишь ты, то не видят и тебя (раньше часто помогало, в детстве).
— Я буду вынужден сопроводить тебя в городскую тюрьму и отдать дознавателю для допроса. Это приграничный город и все без документов отправляются туда.
Я решилась все — таки открыть глаза. Сразу же взгляд зацепился за стражника, и я обалдела: это был богатырь прямо как в наших сказках, мощное телосложение, доспехи, в два раза выше меня и раз в пять шире. Никакой бороды или другой растительности на лице не было, только светлые короткие волосы на голове. От него не несло потом или спиртным как пишут в книгах и пропускать меня за красивые глаза он не собирался. Рядом с ним стоял мужчина лет сорока в длинной до пола мешковине, платье рабочее и водил руками над последней въехавшей в ворота телегой, мужичок — возница что — то упрямо втолковывал мужику в платье, но тот не прекращал своих манипуляций и что — то, по всей видимости, нашел. Лицо у него закаменело, взгляд аж прикипел к вознице и в это время, откуда — то справа появилось трое бравых ребят. Один сел на место возницы и погнал лошадь прямо по дороге, а двое других скрутили мужичка, и повели следом.
— А может, я пойду обратно, откуда пришла? Документов у меня нет, разрешения тоже, поэтому не буду мешать. — Я уже двинулась задним ходом к калитке, как стражник резво схватил меня за руку и притянул к себе.
— Теперь я совершенно уверен, что твое место в тюрьме, слишком ты подозрительная. — Стражник, не отпуская моей руки, другой махнул мужику в платье, подзывая его к нам.
— Дорогая, где же ты пропадаешь? — За моей спиной послышался голос, и мне на плечо легла рука. Так я не визжала с тех пор, как посмотрела фильм 'Звонок'. Может, помните, с каким треском это лохматое чувырло вылезало из телевизора? Так вот после просмотра данного киношедевра я отправилась спаточки, проснулась среди ночи и поняла, что возле двери в мою спальню слышу такой знакомый до боли треск. Звуковой атакой моего милого напрочь снесло с кровати, а я забилась на подоконник, не прекращая истерично выражать свое мнение. Когда милый зажег свет и умудрился меня заткнуть, то выяснилось, что трещала трубка городского телефона, у нее батарея сломалась. Я потом долго долбила этой трубкой об стену и материла ее всеми возможными словами. Самое главное, что меня бесило, это как так удачно она сломалась, сразу же после просмотра фильма, и какой же треск у них одинаковый. С тех пор японские, китайские, тайваньские и иже с ними ужастики я не смотрела.
Стражник шарахнулся от меня на такой скорости, что гепард обзавидовался бы. В тот же момент рука с плеча перекинулась мне на лицо и закрыла рот вместе с носом, а так как весь воздух во время визга я выпустила, то пришлось эту ладонь крепко цапнуть. Доступ к воздуху мне открылся, но взамен я получила подзатыльник, не больно, но чертовски неприятно. Я развернулась с решительным видом и уткнулась в плечо молодого парня, который по — хозяйски обнял меня за талию и чуть слышно шепнул:
— Не дергайся, а лучше подыграй мне. Иначе тебе светит тюрьма, пытки и казнь. Здесь не то место, где можно шутить.
Я прониклась, осознала и усиленно закивала головой в знак согласия.
— Уважаемый, — это уже было обращено к стражнику, — эта девушка — моя невеста. Мы немного повздорили, и она решила пойти в город сама, но ее документы и разрешение на въезд остались у меня. Пожалуйста, возьмите.
Стражник кидал на меня странные взгляды, видимо сила моего визга очень впечатляющая. Он осторожно приблизился, взял бумаги и поспешно от нас отошел к мужику в платье. Совещались они недолго, теперь к нам подошло платье, а стражник остался в стороне.
— Меня зовут Транай, я — маг и прошу вас ответить на несколько моих вопросов. Итак, Василинда, с какой целью вы направляетесь в Тугрим? — Я так понимаю, что теперь стала Василиндой. Хорошо хоть не Бастиндой.
— Я хочу устроиться на работу, родных никого нет, и мой жених предложил перебраться в город. — С чего так ляпнула, сама не поняла.
— Понятно. Магией владеете? — Вот этот вопрос был для меня самым непростым. Как на него ответить без последствий ума не приложу. Хотя...
— Нет, не владею. — У меня не магия, у меня дар Жизни и Смерти. А это абсолютно разные вещи.
— Игрид Фарн, теперь вы. Все то же самое.
— Иду за лучшей долей, в городе возможностей больше, да и заработок выше. Вот собрался жениться, хочется провести церемонию в храме богини Фригг. Немного владею магией воздуха, но нигде не учился и способности не развивал.
— На какой срок останетесь в городе? — Платьице достало из кармана круглую штуку и внимательно вглядывалось в нее во время наших ответов.
— Если найдем здесь хорошую работу, то останемся жить. А если нет, то пойдем дальше. — Я уже устала стоять, хотелось присесть и отдохнуть. День был очень долгим, но маг не торопился нас отпускать.
— Игрид Фарн, дроу, я так понимаю. — Маг выжидательно смотрел на моего 'жениха' и лелеял в голове обязательную гадость. Уж больно рожа стала противная.
— Квартерон, если быть точным. Отец был полукровкой, а про деда вообще не знаю ничего. — Игрид тоже устал, было видно по его глазам. Кто его послал и почему маг ему верит?
— Вот ваши бумаги, добро пожаловать. Утром отметитесь в ратуше, оставите адрес таверны и получите временные пропуска. Если решите остаться здесь, то, опять же, в ратуше сообщите о месте работы и получите другие пропуска.
Маг уступил нам дорогу, и мы с Игридом пошли искать место для ночлега.
Город был странным, точнее сказать абсолютно никаким. Каменные дома с плотно закрытыми ставнями, пустота на улицах и только звук наших шагов гулко разносился по сторонам. Освещения как такового не было. Только несколько фонарей висело на столбах, да и то не на всех. Булыжная мостовая привела нас к высокому крыльцу с вывеской, надпись на которой гласила 'Кров и хлеб', а на картинке повыше была нарисована кособокая кровать и лежащее на ней нечто с глазами. Хлеб, я так думаю.
Высокие окна от пола и почти до потолка по обеим сторонам от двери ярко светились в темноте, вызывая во мне желание войти туда и остаться, а аппетитные запахи скручивали желудок в спираль.
Игрид потянул на себя окованную металлом дверь, пропустил меня вперед, и вошел следом. В глазах заплясали звездочки от резкого переходы от темноты к свету и несколько секунд я просто стояла и терла их. Когда глаза привыкли к освещению, Игрид аккуратно провел меня внутрь и усадил за стол. Обстановка была странная, точнее не привычная мне. В моем мире я посещала трактиры и таверны, но это была бутафория, подделка под старину, а здесь же все дышало натуральностью. Каменный пол, покрытый соломой, деревянные столы, стулья и лавки на вид довольно массивные и тяжелые. Свечи в подсвечниках на столах и в подобии люстр на потолке придавали помещению загадочный и немного мрачноватый вид. Помещение было большое и почти полностью заставленное столами, справа от входной двери была лестница, ведущая на балкон, который опоясывал стены с трех сторон, напротив двери стойка, слева столы около больших окон.
Игрид занял столик в самом углу и пошел к стойке делать заказ. Хозяином был высокий плечистый мужчина, который долго о чем — то разговаривал с моим спутником, иногда слегка поворачивая голову в мою сторону. Вот Игрид отошел от стойки, сел напротив и с облегчением выдохнул.
— Приграничье. Бездна его задери! Люди очень осторожны и недоверчивы. — Игрид с интересом на меня посмотрел.
— Угу. — Промычала я. Вопросов было много, но мне казалось, что это не то место, где можно их задавать. Поэтому я даже не пыталась завязать разговор.
— Я вижу у тебя много вопросов, но давай отложим их на потом. — Игрид усмехнулся и продолжил, — сейчас я не намерен на них отвечать.
— И где это ты увидел? — Я была голодная, а потому злая.
— Да у тебя же на лице все написано! — Игрид с превосходством смотрел на меня и тут меня просто прорвало.
— Знаешь, всегда хотела узнать, как мужчины читают по женским лицам. Будь добр, просвети меня в этом вопросе. Я так понимаю, что ты специалист по женщинам и их мимике. — В это время принесли ужин, девушка расставила на столе посуду и приборы, горшочки, мисочки и целый каравай еще теплого хлеба. Собственноручно потрогала.
— Вы, женщины, вечно суете свой нос не в свои дела. А потом еще недовольны результатом, видите ли, он не совпадает с вашим мнением.
— А при чем тут мнение? Ты мне скажи, где по мне видно и что? — Я действительно разозлилась. — Если ты считаешь мужчин венцом творения, то глубоко ошибаешься. У вас, возможно, женщины и суют носы, а у нас говорят, что любопытные долго не живут. Так что закончим на этом разговор, я хочу нормально поесть.
Еда была действительно вкусной. Грибной суп — пюре, мясо в горшочках с овощами и много свежей зелени, в кувшине был квас и пиво в кружке для Игрида.
Я поела быстро и стала разглядывать зал, пока Игрид доедал мясо. Таверна постепенно наполнялась людьми, причем одними мужчинами. Все они были крупного телосложения, у всех были либо мечи, либо арбалеты, а на некоторых надеты кольчуги. Они чинно рассаживались за столы, заказывали еду и выпивку, но не галдели, а вели беседу в полголоса.
— Игрид, я так понимаю, что ваши женщины не могут ходить без сопровождения, и тем более, не имеют права сами себе заказывать номер в трактире, так? — Он кивнул мне в ответ. — Ты заказал уже комнаты? Одну или две?
— Комнаты я заказал, но они смежные между собой. Так как ты — моя невеста, то поселить тебя отдельно нельзя, но еще не жена и вместе спать тоже нельзя. Насчет одиноких женщин: сопровождение необходимо для приличной девушки. Куртизанки и магички могут делать что хотят. Магички потому что сами в состоянии за себя постоять, а куртизанок у нас не обижают, женщин слишком мало, тем более в таких приграничных городах. Они едут сюда за заработком, а солдаты люди в основном одинокие. Мало кто решится привезти сюда жену, а тем более детей.
— Тогда закажи мне ванну в номер и что ни будь попить. Примерно через час после того как принесут ванну зайдешь ко мне, будем выяснять отношения. — Его глаза округлились и стали похожи на блюдца.
— Ты чего? Какие отношения?
— Да шучу я, просто поговорим спокойно. А теперь проводи меня в комнату.
Оказалось что проход в номера находился прямо под лестницей на балкон, дверь была почти незаметна для тех, кто не был знаком с обстановкой в трактире. Мы встали из-за стола, прошли к лестнице и нырнули под нее. Игрид открыл дверь и моим глазам предстал коридор с дверями по правой стороне. В конце коридора еще одна лестница вела наверх, как объяснил Игрид, там находились номера для важных персон. Наш номер был за третьей по счету дверью, которая открывалась обычным ключом снаружи, а изнутри запиралась на большой засов. Толщина этой самой двери была внушительная, чтобы на случай нападения можно было продержаться до прихода помощи.
В первой комнате было небольшое окно, кровать, сундук для одежды и умывальник за ширмой. В другой только кровать, окно и умывальник. Двери между комнатами не было, только легкая ткань прикрывала проход. Я выбрала дальнюю комнату и отправила Игрида за ванной. Через десять минут пара дюжих молодцов после стука в дверь внесла внутрь бадью, следом за ними вошла служанка с бельем. Она постелила на дно бадьи простынь и стала наливать в нее горячую воду, которую в ведрах приносили те же богатыри. Потом налила в воду жидкость из небольшого флакона, предварительно достав его из кармана передника, следом разложила на постели еще одну простынь для вытирания, а на бортик положила мыло и мочалку.
— Госпожа, я оставлю для вас еще два ведра горячей воды. Если хотите, я могу потом забрать вашу одежду и к завтрашнему утру привести ее в порядок. Вам хватит полчаса на мытье? — Девушка уже прошла к двери и ждала моего ответа.
— Да, думаю, полчаса мне хватит, одежду заберешь позже.
— Не забудьте запереть засов. — Сказала она и выскользнула из комнаты.
Засов я заперла, одежду скинула мгновенно и погрузилась в долгожданное блаженство. Вода смывала грязь не только с тела, но и с души. Постепенно тело расслабилось, и я начала проваливаться в дрему. Неимоверным усилием я заставила себя открыть глаза и вымыться. Через полчаса бадью вынесли, белье в стирку забрала служанка, а я переоделась в свои родные вещи и села ждать Игрида. Разговор будет непростой, не привыкла я к шовинистам. Причем надо обязательно узнать, кто его послал, что рассказал обо мне и чем мне это грозит.
Стук в дверь прервал мои размышления, и я пошла открывать.
Игрид уверенно прошел в комнату и сел на кровать. Сидячих мест больше не было, а рядом с ним не хотелось, поэтому я присела на подоконник спиной к окну. Он был не особо широким, но мне места хватило, даже не пришлось прислоняться к стеклу.
— Итак, почему маг нам поверил и пропустил в город? — Самый волнующий меня вопрос.
— Почему именно об этом ты спрашиваешь в первую очередь? Я рассчитывал на другой вопрос. — Игрид заинтересованно смотрел на меня.
— Потому что я хочу знать, как скоро за мной придет стража и отведет в тюрьму и есть ли у меня шанс сбежать раньше.
— Какая стража? Ты что? Мы здесь на законных основаниях и никто никого никуда не поведет.
— Я еще раз спрашиваю ПОЧЕМУ? — Во мне заворочалось что то темное, наверное, сила Воина. Надо успокоиться, иначе здесь будет еще один труп.
— Ты меня пугаешь. Мне кажется или твои глаза потемнели? — Игрид занервничал. В комнате горели свечи, можно списать на них.
— Просто свет так падает, пламя свечи дернулось. Ты рассказывай, давай, а то спать охота.
— Хорошо. Но сначала ответь на вопрос: что ты знаешь про иллюзии?
— Иллюзии? Хм, ну если по научному, то иллюзия (лат. illusio — заблуждение, обман) — искажённое восприятие реально существующего объекта или явления, допускающее неоднозначную интерпретацию. Иллюзии могут возникать у психически здоровых людей (физические, физиологические иллюзии, метаморфопсии). — Ничего себе я загнула. Вот это память.
— Не понял и половины из того, что ты сказала, но да иллюзия — это обман. Моя специальность маг — иллюзионист, причем я не накладываю иллюзию, я сам как бы иллюзия. — Игрид выдохнул и выжидательно на меня посмотрел.
— Теперь я не поняла. Можно как то попроще для недалеких?
— Попробую попроще. Аура у меня такая, что всю ложь в правду обращает. Маг на воротах проверял нас с тобой на правду и амулет показал ее, а вот если бы на ложь — тогда мы бы уже сидели в тюрьме. Но таких амулетов нет, потому что дар такой очень редкий и очень хорошо оплачивается. — Как мы себя любим — то.
— То есть ты хочешь сказать, что правдой будет любое твое слово? Ну, а как же тогда быть со мной, почему маг и мне поверил? — Я до сих пор толком не поняла ничего.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |