Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но ты же идёшь за мной...
— В лабиринте время идёт совсем по другим законам — первый может оказаться последним, а последний выиграть.
— Ну, тогда удачи нам, — Клайв искренне пожал руку Ллойда.
Двери совсем открылись и первый претендент приготовился к старту.
— По моей команде, — стражник держал в руках песочные часы, — когда песок высыплется, стартует следующий. Всё понятно?
Все молча кивнули.
— Тогда давай, — он махнул рукой и поставил часы на ладонь.
Первый пошёл вперёд осторожно, не оборачиваясь. Держась правой сторону, чтобы не заблудится и внимательно глядя под ноги. Он уже почти достиг угла первого поворота, когда меч, выскользнувший из стены отрубил ему голову. Толпа довольна загудела: фонтанирующее тело упало на пол, а лезвие исчезло также быстро, как и появилось. Охранник неодобрительно посмотрел на оставшийся в часах песок и посмотрел на второго:
— Твоя очередь, — только давай, чтобы я не менял график. Продержись пять минут...
Второй рванулся так, будто бы его подгоняла целая армия демонов. В конце первого поворота он сделал сальто и клинок не задел его. Он благополучно скрылся за углом.
— Учись на чужих ошибках, — сказал Ллойд. — Ошибка здесь стоит очень дорого.
Клайв посмотрел на возвышение. Где-то там сидела Дайрис и наблюдала за этим жутким испытанием. Быть может, она тоже одобрительно ревела, когда брызгала кровь и с плеч слетала очередная голова. А возможно она прятала слезу и напряжённо вглядывалась в претендентов, ожидая его выхода. Он подумал ещё немного и окончательно остановился на втором варианте. Тишину взорвал очередной всплеск эмоций, Клайв закрыл глаза. Смерть вызывает столько радости, что просто перестаёшь осознавать настоящую цену жизни. Лишь только стоя здесь, лицом к лицу к этому страшному лабиринту Клайв задумался об этой страшной метаморфозе, которая происходит в обществе.
— Следующий, — голос звучал глухо и отрешённо. Через пол часа Клайв перестал обращать на него внимания. Толпа то и дело взрывалась аплодисментами, гикала и гортанно кричала, а потом затихала, ожидая следующую жертву.
— Это вообще возможно? — он повернулся к Ллойду.
— Без сомнения, — трубадур ел апельсин, задорно двигая челюстями.
— И много народу проходили это испытание?
— Пока только один человек, — Ллойд выбросил остатки фрукта, — он сейчас сидит на горе и весело наблюдает за нашими потугами.
— А зачем придумали другие конкурсы?
— Чтобы создать иллюзию того, что самое главное у тебя впереди.
— А ты не веришь в это? — Клайв уже совершенно спокойно встретил новую вспышку на трибунах.
— Верю, — сказал Ллойд, иначе меня бы здесь не было. — На, — он сунул ему в руку апельсин. — Пригодится в лабиринте...
— Спасибо...
Клайв повернулся к лабиринту и сосредоточился. Огонь разрастался оранжевы цветков внутри него. Глаза отсвечивали искрами.
— Следующий, — охранник похлопал его по плечу.
Клайв глубоко вздохнул, и, окончательно успокоившись шагнул вперёд. Первый поворот он прошёл без проблем — клинок просвистел над его головой, даже не испортив причёску. Перекувыркнувшись, он приземлился на ноги за стеной, уже отделённый от внешнего мира стенами лабиринта. Клайв спокойно посмотрел по сторонам: в самом конце коридора, он увидел безжизненной тело со стрелами в горле и груди. Он присмотрелся к стенам и полу: практически невидимые отверстия уныло сверкали на голой стене. Клайв сделал первый шаг, осторожно прощупывая плитку под ногами. Одна из плиток оказалось на ощупь несколько мягче и он, совершенно непроизвольно нажал на неё сильнее, чем на предыдущие — он подался в сторону, услышав характерный свист: стрела слегка оцарапала его плечо, порвав рубаху. Он ещё раз посмотрел на стену: отверстия были расположены в странной последовательности, они напоминали буквы. Он напряг глаза: складывалось слово "дорога" или "дорогая"...Клайв подумал, что дальше по смыслу можно будет догадаться и решил запомнить оба слова. Он пошёл дальше, осторожно прощупывая свой каждый шаг. В конце концов он лёг на пол и пополз, чтобы распределять вес более равномерно. Проползая мимо безжизненного тела Клайв не удержался и отвернулся.
Публика недовольно гудела: когда Клайв лёг, они не видели, что происходит в лабиринте. Пройдя второй поворот он прислонился к стене, почувствовав соль на своих губах он приложил ладонь к своему лбу и удивлённо обнаружил что вспотел. Раньше, он не замечал за собой такой особенности. Несколько минут он приводил дыхание в порядок и восстанавливал внутри огненное изображение. Почувствовав силы идти дальше, Клайв встал: публика отреагировала мгновенно — аплодисменты и громкие крики заменили монотонный гул. Он посмотрел на третий поворот и не увидел ничего опасного — коридор был пуст и спокоен. Ни единого намёка на опасность. Клайв пошарил в кармане, нащупывая, апельсин, который дал ему Ллойд. Он решил проверить теорию безопасных мест — когда апельсин коснулся поверхности коридора, пол ожил — он превратился в огненную воронку, которая, разрастаясь, двигалась по коридору туда и сюда. Но больше всего времени воронка провела на том месте, куда упал, брошенный им фрукт. Через несколько минут движение воронки прекратилось и пол погас...
Клайв задумался — это ситуация, которая практически не имела выхода. Он не понимал, как наука смогла создать этот средневековый детектор движения, да ещё и снабдить его огненной поддержкой. Нужно было чем-то отвлечь огонь, бросить что-то большое, чтобы потом у него было время. Тогда можно было, перепрыгнув пламя пройти это испытание. Он посмотрел назад, туда, где за поворотом лежало тело одного из тех, кому не повезло. Клайв вернулся в противоположный коридор и прямо за поворотом столкнулся лицом к лицу с Ллойдом.
— Привет, — Ллойд небрежно вытирал кровь со щеки.
— Привет, — пригодился твой апельсин, — Клайв рассказал ему об огненной ловушке.
— Я слышал об этом, — трубадур посмотрел на тело, лежавшее в нескольких метрах от них, — может пригодиться...
— Я об этом тоже подумал, — Клайв лёг на пол и пополз к трупу. Медленно и осторожно он взял того за рубашку и потянул на себя. Тело завалилось на пол. С трудом, Клайв пополз обратно. Возле поворота ему помог Ллойд:
— Видел надписи?
— Надписи, я видел только одну, в соседнем коридоре...— Клайв удивлённо посмотрел на него. "Дорога" иди "дорогая", я точно не разобрал.
— Дорога, — трубадур кивнул, — А на самих воротах? — Ллойд загадочно улыбнулся. — На них большими буквами написано: в путь. Это не может быть случайностью.
— Тогда у нас есть два слова, — Клайв прислонился к стене: "дорога" и "в путь". Загадки какие-то..., — он подхватил тело и потащил его за угол.
Когда они вместе вышли к огненному коридору, как окрестил его Ллойд, то пол и вообще всё в нём выглядело также безмятежно и спокойно, как и в первый раз.
— Нужно бросить его как можно дальше, тогда мы успеем часть дистанции пробежать, пока пламя не перекинется на нас, — Клайв взял труп за ноги.
— Согласен, — трубадур схватил за руки. — Ну, давай...— они начали раскачивать тело. Толпа оглушительно гудела. Им нравились необычнее повороты этого заезженного сюжета. Тело полетело очень хорошо, даже не задев стенок коридора — упало точно по центру в метрах десяти от них. Это был хороший бросок.
— Побежали, — крикнул Клайв, когда увидел, как огненная воронка начинает заглатывать тело.
Они бежали так быстро, как никогда в своей жизни — на разбег у них было всего лишь десять метров, но этого им хватило с лихвой: взвившись над воронкой в акробатическом прыжке, они пролетели над пламенем, которое только обдало их маленькими язычками злобы. Приземлившись за воронкой и перекувыркнувшись, чтобы погасить удар, они продолжили бег. Пламя растерялось — вроде бы у него и была одна жертва, но те, кто убегали тоже относились к тем, кого бы стоило сжечь. Воронка разделилась — одна часть осталась доедать тело, а вторая полетела догонять незваных гостей. Ногам становилось жарко — пламя двигалось слишком быстро, пол превращался в угли. Клайв чувствовал, что ещё несколько секунд и у него оплавится подошва на сапогах...
Внезапно стало спокойно. Когда они оглянулись, то коридор выглядел также спокойно: никаких следов пламени и обугленного тела. Спокойный коридор, не внушающий никаких опасений. Только от сапог небольшой струйкой плыл в небо дым...
— Прорвались, — Ллойд хлопнул его по плечу.
— Вроде того, — Клайв посмотрел на небо. — Кто-то там, наверху любит нас.
— Наверняка, — трубадур поклонился граду аплодисментов, обрушившихся на них. — Публика от нас без ума...
— Если мы выберемся, то я угощу тебя пивом, — сказал Клайв.
— А потом я тебя, — сказал Ллойд.
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Когда нервы напряжены, лучшей разрядкой является смех. Тогда становится легче, и все страхи отступают на второй план.
— Нужно идти дальше...— Клайв заглянул за стену.
— Здесь не было знаков? — Ллойд не спешил уходить.
— Нет, вроде...
— Нужно хорошо всё осмотреть, — трубадур ещё раз просматривал стены и пол. — А то, потом, наши старания окажутся бесполезными. Раздавит нас к чертям.
— От судьбы не уйдёшь, — сказал Клайв, — всё давно уже решено за нас.
— Может быть, — Ллойд улыбнулся, — но всегда существует другой вариант. Пошли!
Они завернули за угол и сразу же остановились. Узкое вращающееся бревно уходило вглубь коридора, заканчиваясь лишь на другом его конце. Внизу была пустота, дна видна не было, но можно было догадаться, что если упасть вниз, то дороги обратно уже не будет. Где-то на середине дороги путь преграждали ещё и летающие топоры — они двигались бесшумно, с разной скоростью и последовательностью. На некоторых их них были заметны следы крови, иногда совсем свежей. Нужно было очень хорошо изучить технику их движения, чтобы потом, там, удерживая равновесия попасть в интервалы и не быть разрубленным.
— Проще простого, — заметил Ллойд и первым ступил на бревно. Удерживая руки на ширине плеч, он пошёл быстро и уверенно, будто бы бревно и не вращалось вовсе. Он не смотрел вниз — только перед собой на топоры.
Клайв наблюдал за ним, как в цирке публика наблюдает за акробатами, работающими под куполом без страховки. С замиранием сердца и вздрагиванием каждый раз, когда тот делал слишком резкое движение. Вот трубадур уже почти достиг самого сложного этапа: удерживаясь на бревне, он стал вслух считать...
— Да это же вальс, — крикнул Ллойд, не оборачиваясь. — Тот, кто делал эту штуку, был ещё и юмором, — он подождал ещё секунду, а потом сделал первый шаг. Клайв наблюдал за ним, понимая, что ничем не сможет помочь, если тот ошибётся. Топоры вращались вокруг трубадура с убийственной точностью, но тот шёл спокойно, совершенно погружённый в себя и подсчёты. Дойдя до самого конца, Ллойд картинно подпрыгнул и похлопал сам себе:
— Давай сюда, только равновесие держи...
— Сейчас, — Клайв глубоко вздохнул и сделал первый шаг. Не существовало ничего — только он и это бревно, словно нитью уходящее в бесконечность. Он шёл прямо, не обращая внимание на то, что бревно крутиться и пытается сбить его с ритма. Клайв шёл вперёд, отбрасывая блики пламени своих глаз на стены, полностью сосредоточившись на том, что ему предстоит сделать. В самый последний миг, когда он дошёл до сверкающих лезвий, то понял, что не существует ничего кроме него и счёта, и ещё этого тонкого бревна, по которому нужно просто двигаться вперёд. Он делал шаги, в то время, как его внутренний метроном отсчитывал размер вальса и жалел, что с ним нет партнёрши, которая могла бы закружиться с ним в этом танце. Клайв понял, что дошёл, когда Ллойд в порыве чувств обнял его.
— Вот молодчина, — трубадур смеялся. — Ты же с закрытыми глазами шёл. Я думал всё уже. А эти топоры всё летают и летают, а тебе ничего, у тебя ж глаза закрыты. — Публика ликовала на трибунах. За эти несколько минут они стали всеобщими любимцами.
— Ты видел, что на бревне было нарисовано маленькое сердце? — спросил Клайв, не обращая внимания на аплодисменты и гул наверху. — В самом начале, как только ступаешь на него, что видишь, как оно крутиться у тебя перед глазами.
— Нет, я что-то не обратил внимания, — Ллойд пожал плечами. — Так что у нас есть?
— "В путь", "дорога", "сердце"...— Клайв перечислял слова.
— Странно, — трубадур смотрел на топоры, которые танцевали свой смертельный вальс. — Сколько людей погибли под эту музыку...
— Ты слушаешь меня, — Клайв смотрел на него.
— Да, — Ллойд задумался, — но это только слова, неизвестно как они пригодятся нам в конце.
— Сначала нужно дойти туда...
— Осталось последнее испытание, а потом уже комната, — Ллойд пошёл первым. — Что же нам ещё приготовили?
— Могу точно сказать, что ничего хорошего, — с уверенностью в голосе произнёс Клайв, — но выбора особого то нет.
— Согласен.
Они завернули за угол очередного поворота и увидели ров, наполненный мутноватой водой. Вода была спокойная, но неизвестность скрывалась в её глубине.
— Интересно, — Ллойд посмотрел на Клайва, — кто-то дошёл дальше нас?
— Думаю, что нет, — ответил Клайв. Будто в подтверждении его слов, из мутной глади показалось тело претендента, который стартовал перед Клайвом. Тело было исполосовано следами жадных зубов — оно дёргалось, будто бы трапеза ещё продолжалась.
— Хищные рыбы, — Ллойд посмотрел на воду с опаской.
— Если у тебя нет ран, и будешь двигаться спокойно, то они не тронут, — Клайв посмотрел на тело, которое уже начало скрываться под водой. — Я первый, — он осторожно лёг на воду и поплыл, мягко раздвигая воду ногами и подгребая руками, словно огромная лягушка. Зрители наверху затаили дыхание — Клайв чувствовал устремлённые на него взгляды. Он плыл и плыл, не думая, о том, что может случиться. Он думал лишь о Дайрис, о том, что всё это он делает лишь ради неё. И что он просто обязан дойти до конца...
Внезапно что-то коснулось его ноги — он непроизвольно дёрнулся и сразу почувствовал острую боль. В его ногу вцепились сотни острых зубов. Клайв забыл об осторожности. Конец рва был уже совсем близко. Он просто рванулся вперёд, не думая ни о чём. Он чувствовал, как зубы рвали его плоть, как кровь струиться по его ноге и сливается с мутной водой. Он физически ощущал, что теряет себя в этих жадных челюстях. Клайв выскочил на берег, последним рывком вылетев из воды. Рыбы, присосавшиеся к его ноге, бились на берегу, пытаясь дышать, а он лежал, зажимая фонтанирующую ногу...
— Подожди, — крикнул он Ллойду, — пусть успокоятся. — Он разорвал свою рубашку и перетянул ногу. Кровь перестала выливаться с такой скоростью, но всё равно полностью кровотечение не прекратилось. Клайв чувствовал, что теряет силы.
— Как ты? — крикнул встревожено трубадур.
— Жить буду, — Клайв лёг на спину и расслабился. — Не плыви пока...
— Ладно, — Ллойд нервно ходил на противоположном берегу. — Ты держись только...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |