Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Голова первого демона, что встретилась с его шестопером, разлетелась, словно гнилая тыква, забрызгав своим содержимым удивленную морду чешуйчатого воина. Уязвимых мест на теле демонов Матвей не знал, поэтому принял решение работать, будь перед ним человек.
Следующей под раздачу попала тварь, стоящая к нему спиной. Нож как в масло вошел в район почек беса, проворот клинка, толчок плечом, чтобы убрать его со своего пути, а на раздаче уже стоит очередная жертва, которая снова огребает по голове. Неожиданно корабельной сиреной взвывает интуиция. Он и на земле замечал за собой подобное, и его чуйка не раз выручала парня и его боевых товарищей в сложных ситуациях. Но то, как она завопила сейчас, было впервые. Матвей даже понял, откуда исходит угроза, поэтому резко присел, пропуская над собой широкий мах когтистой лапы, развернулся на пятках и воткнул нож в пах решившему подобраться к нему со спины демону. Несмотря на то, что явных гендерных признаков на тварях он не наблюдал, взвыла она так, что парень ни на мгновение не усомнился, что попал туда, куда и надо было. Но, не смотря на то, что бес орал, как раненый подсвинок, он был еще живой, поэтому окончательно покончил с ним Матвей полюбившимся ударом шестопера в голову.
Неожиданно парень почувствовал упоение боем. Уворот, раздробить колено твари и когда та упала на колени, вонзить в глаз клинок. Шаг вперед, принять удар лапы на рукоять шестопера, вонзить кинжал под подбородок демона и сильным ударом в грудь отшвырнуть его дальше. Крик интуиции. Уход с линии атаки еще одного исчадия атакующего со спины. Пропустить его мимо себя и размозжить голову. Снова присесть, полоснуть по сухожилиям под коленками, и вставая добить шестопером. Нож вниз живота очередному бесу и широким резом вверх до шеи, выпуская на камень кишки. Отскочить от скользких внутренностей и тут же одному удар ножом в висок, второму шестопером по диагонали снизу вверх по тыковке. Уворот, удар, уворот, удар. Схватка превратилась в монотонную работу, и сколько эта работа уже длится, он не знал, двигаясь как заведенная машина. Матвей совершенно выпал из времени.
Наконец он заметил, что приток демонов со скалы прекратился, но на площадке их было еще не менее десятка. А вот из защитников гнезда, кроме него самого, на ногах оставался только ящер, да и тот едва держался на ногах, зажимая одной рукой кровоточащий бок. Вогнав очередному бесу нож в затылок, второго он угостил своим дробящим оружием по голове. Вернее собирался. Тот или почувствовал, или случайно убрал ее немного в сторону, и удар угодил по плечу, оторвав попутно оттопыренное ухо. Хруст стоял такой, что казалось, сломались не только кости плеча, но и все позвонки твари осыпались вниз.
"Да силушки у меня действительно прибавилось" — отметил про себя Матвей, добивая противника ножом.
Следующему демону снова досталось по коленям, а потом в голову, а вот очередной бес был проворней или просто парень уже уставать стал. Отпрянув от прямого удара кинжалом в голову, куда метил Матвей, бес неожиданно полоснул своими когтями по запястью его правой руки. Кисть не отрубил, тот тоже успел среагировать, но рану нанес глубокую, да еще и темляк срезал. Поэтому, когда разозлённый парень, не мудрствуя опустил шестопёр на голову этому шустрику, тот пробив череп, застрял и выскользнул из его липкой от крови ладони. А еще парень почувствовал, как рана на запястье стала гореть, зудеть и чесаться, как до этого было со спиной.
— Так это ваш подарочек суки? — взревел он, почувствовав, как в нем начинает закипать ярость, к которой примешивались отголоски сторонних чувств. — Они дружище? — поняв, что это Соратник, ухмыльнулся Матвей, краем глаза заметив, как вздрогнул крокодил, увидевший его улыбку, больше похожую на оскал — значит это уже личное. Кивнул он, встречая очередного напрыгивающего демона классическим прямым в голову, вбивая его зубы и глаза глубоко внутрь.
К этому моменту чешуйчатый срубил еще одного противника, но и сам упал, не в силах больше продолжать бой. Но и Матвею помощники больше были не нужны, скорее они бы мешали. Войдя в практически неконтролируемое от ярости состояние берсерка, он, не замечая пропущенных ударов, пластал оставшихся тварей направо и налево. И остановился лишь в тот момент, когда понял, что больше противников нет.
"Дружище — выронив из рук хопеш ящера и упав на колени, заорал он внутрь себя — загоняй этого зверя в клетку, иначе я с ума сойду".
Клокотавшая внутри него ярость требовала выхода. Матвею казалось, что не дай он ей пищи, она сожрет его самого, превратив в бездушного убийцу, который не будет разбираться кто свой, а кто чужой. Но видимо Соратник его все же услышал, потому как сжигающее его чувство, вдруг недовольно взрыкнув, стало утихать и уходить внутрь сознания, ожидая того момента, когда его снова позовут.
"Нихрена себе мельдоний — парень помотал головой, до конца избавляясь от недавнего безумия — если я не могу это контролировать, то такой допинг мне и даром не надо".
"Я же говорю, что тебе нужно к Источнику. Ты должен научиться управлять своей силой" — услышал он знакомый голос.
"Эй, Глас, постой — успел крикнуть Матвей, но ответом ему была тишина — вот скотина — беззлобно ругнулся он — трудно парой слов перекинуться?"
— Ссашем тураком притворялссся? — услышал он шипение и повернул голову.
Возле парапета, привалившись к нему спиной, сидел крокодил и придерживал на коленях белокурую голову Нанзиэта, глаза которого сияли, как два голубых сапфира.
— Гресс — несмотря на свое лежачее положение, кивнул тот. И вышло это у него столь элегантно, что парня кольнула зависть. Он бы так точно не смог, даже будучи на ногах и совершенно здоровым.
"Вот и рассыпалась твоя легенда Каракал — ухмыльнулся он про себя, а вслух сказал.
— Подошдитье парньи — встал он на ноги — сьейчас посмотрю вас.
Вытерев кинжал о сгиб локтя, он вложил его в ножны и пошел по площадке, чтобы посмотреть, кому из защитников сможет помочь, а кому его помощь уже не нужна.
— Двухсотый, двухсотый — нагибаясь над воинами, бормотал он себе под нос — а вот этот живой.
Минут через пятнадцать пять бойцов, с ранениями разной степени тяжести были оттащены им к эльфу и ящеру. Еще пятерым помощь его была уже не нужна, но и их он вытащил из под тел демонов и аккуратно сложил недалеко от выживших. Сбегав в караулку и найдя в ней что-то наподобие простыни, он распустил ее на полосы и как мог перевязал раненых. Среди выживших в этой мясорубке оказался и гигант-беркат — первая жертва этого внезапного нападения. Тот уже давно окончательно оторвал перерубленную когтями демона руку и теперь красовался окровавленной культей, перетянутой кожаным ремешком.
— Зачьем руку совсем оторвал — спросил его парень, накладывая повязку и с удивлением замечая, что говорить на местном языке ему становится все легче.
— Маги вырастят — бесшабашно оскалился он — главное жив остался — но потом посерьезнел и добавил — мертвому все равно, сколько у него рук. За мной долг жизни воин.
— Са каштым изс нассс такой долг — прошипел крокодил.
— Нахрен мне ваш долг — ответил Матвей по-русски и хотел добавить, что ему пора уходить, но сделать этого не успел.
— ГРЕСС — завопил Нанзиэт, глядя ему за спину расширившимися от ужаса глазами.
Парень успел и выхватить нож и даже почти увернулся от устремившихся в его грудь громадных когтей. Но только почти. Огромная тварь с перепончатыми крыльями вместо рук, с головой, как у земной гориллы, но лысым в отличие от нее туловищем, все же пронзила его тело, загоняя когти под ключицы и поднимая Матвея над крепостью.
"Ладно, хоть летим в нужную мне сторону" — оптимистично подумал он напоследок — вот только сидр жалко остался".
А потом потерял сознание.
Отступление второе.
— Тетушка Дородея, тетушка Дородея, Малыш — слышался перестук каблуков по лестнице харчевни, сопровождаемый радостными возгласами — мы победили, столько порубили демонов, что и не счесть.
Дверь резко распахнулась и первое, что увидели буквально влетевшие в комнату Хэльда и Альтива — это заплаканные глаза немолодой уже женщины.
— Где наш муж? — чувствуя, как неожиданно сжимается в тревоге сердце, спросила эльфа.
— Простите дочки — шмыгнула носом дворфа — я не могла его удержать.
— Где наш муж? — закричала Хэль, повторив вопрос сестры.
— Он ушел.
— Как ушел? — одновременно воскликнули они.
— Ногами — пожала Дородея плечами и снова шмыгнула — как еще ходят?
— Он же не в себе тетушка — не понимая о чем та говорит, не успокаивалась берката.
— Подожди Хэль — пришла в себя Альтива, поняв, что просто криком ничего не добиться — Тетушка Дородея скажи, что здесь произошло?
— Когда вы ушли на стену — подняла она на них глаза — ваш муж засуетился. Создавалось такое впечатление, что он тоже хочет последовать за вами. Но я везде следовала за ним и ни на мгновение не оставляла одного. А потом он схватил меня за шею и я стала засыпать. Вы знаете какие сильные дворфы, даже женщины, но я не смогла оторвать от себя его руку. Он не человек дочки — это я вам точно говорю.
— Но как? — удивленно хлопая глазами, спросила Хэльда.
— Не знаю — тетушка помотала головой.
— Я подозревала, что он только притворяется — нахмурилась эльфа.
— Аль — посмотрела на нее сестра — так достоверно нельзя притворяться. Может, это было временное помешательство и он, наконец, пришел в себя, как мы и предполагали? А вдруг он опять впал в детство? Нужно искать его в крепости, он не мог выйти за стены.
— Ты права сестренка — встрепенулась Альтива — нужно найти Вагарда и организовать поиски.
— Подождите — успела крикнуть Дородея, прежде чем девушки выбежали из комнаты.
— Что еще? — немного грубо спросила берката.
— Я должна передать вам его слова.
Брови девушек в изумлении скрылись под челками.
— Дословно он сказал следующее: "Передайте девочкам, чтобы простили меня. Я не хочу становиться для них обузой". Возможно и не слово в слово, но с его ужасным акцентом по-другому понять его было просто невозможно.
— Акцентом?
— Да он говорил так, будто выучил язык совсем недавно.
— Хэль, нам нужен Ваг — уже более увереннее потянула за собой сестру эльфа.
Поиски Вагарда Томкару долго времени не заняли. Он вместе с сестрой находился в одном из фортов, где был устроен госпиталь, и который сейчас был под завязку забит ранеными воинами.
Демонов было действительно очень много и битва была жаркой. Но не смотря на это погибших было не так уж и много. Хорошо если десятая часть от общего количества, кто стоял ночью на стене. И то это были в основном местные жители, которые не смогли сидеть по своим домам, зная, что если твари прорвутся за стену, они с ними уж точно не сладят. А в городке их дети и жены.
— Ваг, Бята — едва увидев брата с сестрой, поспешили к ним девушки.
— Что случилось? — нахмурилась Банията, увидев их взволнованные лица.
— Малыш пропал — первой заговорила Хэльда — тетушка Дородея говорит, что он ушел. Усыпил ее пережав жилы на шее и ушел.
— Так стоп — поднял руку Вагард — а теперь подробнее.
— А нет подробностей — истерично воскликнула эльфа — сказал ей, чтобы мы его простили, усыпил и ушел. Нужно искать его в крепости. Помоги Ваг.
Мужчина попытался задать еще один вопрос сестренкам Хаэрс, чтобы хоть как-то прояснить обстановку, но сделать этого не успел.
— Брат — подошел к ним его племянник — из левого гнезда так никто и не вернулся.
Едва услышав это, вся четверка молча переглянулась и поспешила покинуть госпиталь. Предчувствуя что-то не совсем хорошее, сестры Хаэрс, словно обретя дополнительные силы, которых думали, и не осталось вовсе после тяжелого боя, обогнав всех, вырвались вперед. Пролетев по улицам городка, как два маленьких смерчика, они ворвались в форт, пробежали его насквозь и выскочили на крышу. Два десятка шагов до скалы, и вот они уже скачут по ступеням, стремясь как можно скорее попасть на площадку гнезда.
Зрелище, что предстало перед ними, было впечатляющим. Куда они не устремляли свой взгляд, везде он натыкался на тела убитых демонов. Некоторые из них были практически целыми, у некоторых отсутствовала голова или другая часть тела. А из некоторых вместо одной, сделали две твари. Они даже не сразу заметили семь бойцов, сидевших и лежавших возле дальнего парапета.
— Небесный Гончар — услышали девчонки за своей спиной изумленный голос Банияты, видимо не так уж далеко они и оторвались от остальных — что здесь произошло?
Ссдесь пела песснь чесссть — высокопарно, почти без шипящих звуков произнес оскалившийся ящер и к ним тут же бросились забравшиеся на площадку разумные.
Банията произвела быстрый, но основательный осмотр каждого бойца, а потом, несмотря на то, что ночью было истрачено не мало как физических, так и магических резервов организма, все же нашла в себе еще немного и стала накладывать на воинов исцеляющие плетения.
Все — встала она пошатываясь — я выжала себя до донышка, теперь дня три я как маг бесполезна.
Ссспасссибо гресссса — кивнул ящер — теперь мы точно не умрем и ссмошшем фернуть долг.
О каком долге ты говоришь, Сэль'вэт'Триас? — попыталась спросить Бята, но ее перебил Вагард, который сдвинув брови высматривал что-то под ногами.
— Мне неизвестен этот вид демонов — пиная окровавленный кусок, на котором сохранились крылышки, произнес он.
— Он никому не был известен до сегодняшней ночи гресс — сказал Нанзиэт, который уже немного пришел в себя, видимо не смотря на скудные запасы магической энергии, лечение эльфы пошло впрок. А, будучи командиром на этом участке обороны, решил сам объяснять, что здесь произошло, придержав открывшего было рот ящера — они посыпались со скалы и ударили нам в спину. Уже в первые мгновения боя, мы потеряли несколько воинов, и потом демонов не становилось меньше, несмотря на то, что мы их хорошо прореживали. Они только пребывали. Если бы им не ударили в спину, мы бы были сейчас там. Кивнул он в сторону пяти тел, рядком лежавших чуть поодаль.
— Малыш — выдохнула Альтива.
— Да грессы — кивнул эльф — это был ваш муж. Я никогда еще не видел разумного, который кулаком разбивает голову твари. Он был настолько быстр, что иногда за ним просто не возможно было уследить. Пусть иногда он и действовал неуклюже, шестопер явно не его оружие, но ножом он владел почти безупречно.
— Где он? — одновременно воскликнули девушки — где наш муж?
Его унесла еще одна тварь. У нее были большие крылья вместо рук, а на ногах огромные когти. Она подлетела неожиданно и почти бесшумно. Малыш... нет, я не могу его так называть — покачал он головой — если он малыш, я дитя неразумное. Ваш муж только и смог, что немного уклониться. Когти не попали в грудь, как целила тварь, но она схватила его и подняла вверх, унося в сторону Семиградья. До этого он успел всех нас перевязать и сложить павших чуть в стороне. Вот и все. Закончил он свой короткий рассказ.
Альтива, все это время слушавшая Нанзиэта и не замечавшая, что из ее глаз сплошным потоком текут слезы, вдруг как-то сразу обмякла и стала оседать на каменный пол площадки. Тот стальной стержень, что помогал ей держаться и на стене и потом, когда она спешила оповестить тетушку и Малыша о победе, и потом когда искали его следы, вдруг кто-то резко вынул, лишая девушку опоры.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |