Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1 Прода Глава 2


Опубликован:
30.11.2016 — 30.11.2016
Аннотация:
Черновик
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ожидая увидеть что-то грандиозное, парень был разочарован. Мощеный камнем круг, диаметром метров пятьдесят, небольшой домик магов-операторов портала (именно оттуда вышел сухонький эльф, которому был отдан увесистый кошель с золотом), отряд воинов численностью в половину сотни (скорее всего охрана) и все. Ни толпы народа, как на вокзале или в метро в час пик, ни рамок, через которые нужно проходить, ни каких-то спецэффектов от самого перехода. Клановый отряд молча проехал в центр круга и остановился. Секунд десять ожидания, затем пару секунд дезориентации, легкая тошнота и вот все они уже стоят в центре такой же площадки, только хрен знает за сколько километров от Великограда: даже со своего места Матвей увидел вдалеке белоснежные шапки высоких гор.

"Вот где-то там и есть тот самый Трехзубый Перевал — подумал он — а до него телепать и телепать. Так что еще не все потеряно Каракал и рано вешать нос. Диверсант ты или нет, пусть и водоплавающий?".

— Добро пожаловать в Холмград грессы! — отвлек его от самоуспокоения голос воина-берката, с широкой улыбкой идущий к ним от домика магов-операторов.

"А парнишка-то не прост, ой, не прост — мазнув взглядом по нему подумал Матвей — с ним нужно быть очень осторожным. Расколет, как белка кедровый орешек, никакая конспирация не поможет. У него командир такой же был: под маской сорокалетнего добродушного дядьки с вечной улыбкой на устах, скрывалась самая настоящая касатка, хищник такой морской, который любит играться с тюленями перед тем, как их схарчить. У него, кстати, и позывной такой же был "Касатка".

— Вагард? — удивилась Хэльда — ты сам встречаешь клановые отряды?

— Надоело дома сидеть — отмахнулся тот, подойдя и отвесив легкий поклон.

— А где Бята? — присоединилась к их разговору Альтива.

— Она тоже убежала от родственников. Собирает отряды за Гребёнными воротами. Вы последние — ответил тот — так что можно тоже выдвигаться. Одна ночёвка и мы на Трехзубом, будет время осмотреться на местности, пока демоны не подойдут.

— Думаешь, к перевалу идут? — нахмурилась Альтива.

— Уверен.

— Тогда нечего медлить. Нанзиэт, командуй выдвигаться к Гребённым воротам.

— Да гресса.

"Ночевка — это хорошо — поднялось настроение у Матвея — это очень хорошо ребята. С вами интересно, но не по пути нам, уж звиняйте".


* * *

Сборный отряд, как и сказал беркат, встречавший у портала, ждал только их. Едва они миновали арку Гребённых ворот к ним подъехала снежная эльфийка. Расцеловавшись с его женами, как с давнишними подружками, она посмотрела на Матвея. Оценивающий взгляд, пробежавшийся по его фигуре, уже готов был соскользнуть, как вдруг задержался на лице. Точнее эльфийка делала все возможное, чтобы посмотреть парню в глаза. Приходилось глупо щуриться (благо это было в рамках той роли, что он играл), вертеть в восхищении головой, рассматривая большое скопление разумных, приниматься что-то искать в переметной суме, короче делать все, но только не играть с еще одним "чекистом" в гляделки.

Нахмурив брови и пожевав в задумчивости губу, она мотнула головой, словно отгоняя какие-то мысли и переключилась на разговор с сестренками Хаэрс.

В это время ее брат, обменявшись скорыми приветствиями с остальными командирами клановых отрядов, по-военному четко и быстро организовал походную колонну. Выслал передовой дозор, и через некоторое время, влетев в седло, как заправский джигит, отдал команду на выдвижение в сторону гор.

Ни флангового прикрытия, ни арьергарда Матвей не заметил. Возможно, командир решил, что при движении по знакомой земле хватит и высланных вперед воинов. Наверное, это было оправдано, но вот сам Каракал так бы не поступил никогда. "Дьявол кроется в мелочах", вспоминал он выражение их командира и полностью с ним был в этом согласен.

Хаэрсы оказались в середине походной колонны. Вместе с ними ехала и та беловолосая красавица, что пыталась еще там, у города что-то разглядеть в Матвее. Она и сейчас, разговаривая с его женушками, изредка бросала на него взгляды, но тот был начеку и поводов усомниться в своей умственной отсталости не давал. А когда по приказу Вагарда сборный отряд перешел на рысь, парня стало так мотать в седле, что по сравнению с ним соломенное чучело выглядело бы мастером джигитовки и выездки. Сморщив носик в легкой брезгливости, Белоснежка (как уже успел окрестить ее про себя Матвей) отвернулась от него и до самого привала больше внимания на него не обращала.

"Кривись, кривись — лихорадочно подпрыгивая в седле, думал про себя парень — я посмотрел бы на каждого из вашей шайки, окажись вы на броне коробочки, несущейся по ущелью под обстрелом. Или рядом с работающим винтом корабля под водой. Думаю, просто сырыми подштанниками вы бы не отделались".

Вскоре он совсем отключился от окружавшей его реальности и пришел в себя только тогда, когда его усилиями Нанзиэта и Вагарда бережно вытащили из седла, усадили возле разлапистого дерева очень похожего на земную ель и вручили кружку горячего цикра.

Седалище, ноги, в частности внутренние стороны бедер, болели нещадно. Казалось, что кожа в этих местах содрана начисто, до мяса. Но вскоре он буквально ощутил, как там увеличивается кровоток и волнами проходит теплая живительная энергия. А еще через десяток секунд те места, что недавно болели, вдруг захотелось расчесать, причем до крови. А Матвей знал, что так происходит только при заживлении.

"Дружище, твоя работа? — спросил он сам у себя и моментально понял, что так оно и есть — Спасибо".

Вот теперь, когда его больше не отвлекали ни боль, ни чесотка, можно было и оглядеться немного. Выбрать направление, прикинуть возможности для ретирады, просто оценить обстановку. А посмотреть было на что.

Несмотря на сборную солянку отряда, он действовал как единый организм. К тому времени, когда Матвей смог снова нормально воспринимать реальность, кони были уже стреножены и спокойно паслись, щипая сочную траву. В нескольких местах уже полыхали костерки, а над ними висели медные котлы, в которых булькала наваристая мясная похлебка. Причем пища на костре, как он понял, была лишь дань традициям. Судя по тому, как скоро он получил в свои руки горячую кружку цикра, маги могли сотворить ту же похлебку за несколько минут. Да и что там готовить: высыпал в котел сухую смесь, чем то похожую на супы в пакетиках, довести до кипения и добро пожаловать к столу. Уж для тех, кто обладает даром в магии огня, это не должно было вызвать какого-либо затруднения. По крайней мере, так думал Матвей. И он в своих размышлениях был не далек от истины.

Вскоре над опушкой леса поплыли умопомрачительные запахи, а еще через минут двадцать по плошкам застучали разнокалиберные ложки. Ну и как полагается в любом воинском отряде ужин сопровождался обычной болтовней, шутками и смехом. А когда перешли к цикру, народ уже занимался кто чем.

— Рашмятьшсся не шелаешшь? — отвлек Матвея от размышлений низкий шипящий голос.

Мобилизовавшись и постаравшись сделать морду лица попроще, он поднял взгляд от своей кружки и так и замер: с открытым ртом и раскрытыми во всю возможную ширь глазами. Взгляни он на себя со стороны — сразу бы понял, что можно не стараться специально притворятся умалишенным. Вид у него был действительно придурковатый. И было от чего. На парня смотрела самая настоящая ящерица, ну или крокодил, вставший на задние лапы: с вытянутой чешуйчатой мордой, с пастью усеянной мелкими, но очень острыми зубками, с желтыми глазами и вертикальными зрачками, с лапами или руками, вооруженными длинными когтями. Ну, и был еще хвост, с нанизанными на него кольцами и увенчанный шипастым шаром булавы.

— Гресс С"этери — в мгновение ока между Матвеем и ящером оказалась Хэльда. Причем ее вид был далек от доброжелательного — наш муж не будет разминаться с тобой. Найди себе другого разумного, чтобы задирать его.

— Гресса Хаэрс — кивнул тот девушке, и парню послышались в его интонациях насмешка — у васшего мушжа нет ясыка? Или флассть у Хаэрссов оконшательно пересшла к дефкам?

К тому времени, пока ящер с расстановкой произносил свою речь, рядом с беркатой уже стояла и Альтива, положив на рукояти коротких и тонких изогнутых сабель, что висели у нее на поясе, свои небольшие, но довольно сильные ладошки. А у нее за спиной нарисовался Нанзиэт. И по его виду тоже было понятно, что он совсем не рад этой образине.

— Силь"вэт"Триас Сис"эриан, я предлагаю тебе со мной размяться — с ухмылкой подошел к девушкам Вагард — я с удовольствием разгоню кровь после седла.

— Фагард Томкару — ухмыльнулся ящер — мосшет меня и сшитают недалеким садирой, но я не дурак, чтобы сшвясыватьшся с Грандом Боя. Вот сштану хотя бы Докой, тогда и подумаю над твоим предложшением. Сшесть имею грессы. Кивнул он и пошел в сторону своего отряда.

— Честь он имеет — сплюнула Хэльда — если бы она была у него, он бы не подошел к нашему мужу. Спасибо Ваг, что вмешался.

— Не за что Хэль — улыбнулся тот — на самом деле он неплохой парень, вот только задиристый уж очень.

"Ну, морда крокодилья — очнулся парень — я тебе этого точно не забуду никогда. Если наши дорожки пересекутся, я обязательно посмотрю, на самом деле ты настолько крут или только к слабоумным любишь приставать. Мало того, что напугал до усрачки, так еще и насмехается, скотина хладнокровная. А вот заступничество жен и Нанзиэта было приятным, черт побери. Нда, этот мир мне начинает нравится все больше и больше. Здесь уж точно бы не сдали мужа-дебила в желтый дом, прикарманив его денежки. Вон как встрепенулись, хоть у меня всех сбережений как в той поговорке "хрен да душа". Не в обиду латышам конечно".

— Значит все же Скамма — возвращаясь на свое место, задумчиво проговорил харизматичный беркат.

"Они что тут обсуждали подробности нашей свадьбы? — чертыхнулся Матвей — диверсант хренов. У него под носом ведут разговоры о нем, а он увлекся увлекательным зрелищем приготовления похлебки. А ты что на меня опять смотришь, как прокурор на рецидивиста?". Рассеянным взглядом прошелся он по Белоснежке.

— Он самый Ваг — грустно ответила Хэльда, пристроившись с правой стороны Матвея. С левой подсела Альтива.

— Ваш муж не всегда был умственно отсталым — неожиданно произнесла сестра Вагарда.

— Ты тоже так думаешь? — вскинулась его жена, которая эльфийка.

— Когда подошел Сэль"вэт"Триас он незаметно сдвинул кинжал, чтобы удобнее было его выхватывать.

— Заметила? — одобрительно ухмыльнулся беркат — Молодец. Он действительно сделал это, почти незаметно. Я едва уловил его движение. Быть готовым к возможной схватке — это рефлексы воина. Хотя судя по его посадке в седле об этом и не скажешь. Но ведь и дворфы наши далеко не наездники.

"Блин, опять косяк — злясь на самого себя, подумал Матвей — ну а куда тут денешься, если это рефлексы тела и есть? Они у меня очень часто опережают мысль".

— Но все равно лучше него сидят в седле — поморщилась Хэльда.

— Это да — согласился с ней Ваг.

— И вы даже имени его не знаете? — это снова Белоснежка.

— Нет — помахала головой Аль — мы зовем его просто Малыш.

— Не отчаивайтесь девочки — как-то тепло улыбнулась Банията — даст небесный Гончар — все устроится. Кстати, Ваг — повернулась она к брату — я, когда смотрю на него, не могу отделаться от мысли, что где-то уже видела это лицо.

— И у тебя тоже? — удивился тот, а сестренки Хаэрс навострили ушки — а я думал, что это только моя фантазия. Цепляется за что-то взгляд, а понять не могу.

— Наш муж знаком вам? — спросила за себя и сестру Альтива.

— Нет Аль — Белоснежка махнула своими снежными локонами — если бы я его видела, то уж точно бы не забыла. Но вот есть в его облике что-то смутно узнаваемое.

— Давайте отдыхать — прекращая разговор, поднялся Вагард — сестра права, даст Гончар разберемся со всем. Сейчас надо думать и готовиться к тому, что нас ожидает на Трехзубом.

"А вот это правильно. Вот это ты молодец. Давайте уже баиньки, а потом я с вами попрощаюсь".

— Бят, сходи посмотри, чтобы маги правильно "сигнальную сеть" раскинули.

— Хорошо Ваг — пружинисто вскочив, ответила та.

"Убег лять — от досады сплюнул парень — Да что же это такое? Подвернется мне случай смазать лыжи или нет? Валить, валить нужно, причем очень срочно. Еще день другой и я не смогу это сделать. Просто не захочу".

Матвея можно было понять. По его же мнению он попал в какой-то нереальный мир. На Шагдабале процент красивых женщин ко всему их количеству просто зашкаливал за все разумные пределы. Он их конечно не так много и видел, но все они, практически без исключения, заставляли задерживать на себе его взгляды. Причем их красота не шла ни в какое сравнение с красотой подиумных красоток с земли, которые по уверениям того же Задорнова могли родить только косточку.

Матвей мало интересовался фэнтезийной литературой, но и тех обрывков знаний, что были у него, хватало для того, чтобы в голове сформировались определенные стандартные образы сказочных персонажей, к которым он относил эльфов, гномов (дворфов) и иже с ними. Гномы: плотные низкорослые бородатые крепыши с секирами наперевес. Дамы им подстать, ну может только без бород. Эльфы тонкокостные, высокие изящные. Мужики похожи на девок, такие метросексуалы. Вампиры с бледными лицами и клыками наружи, их бабешки все в латексе: быстры, кровожадны, сильные бойцы. Ну и так далее. Беркаты и тот же ящер (настоящего названия расы он так и не узнал) немного выбивались из этого стройного ряда, но знай о них на земле, и о них бы сложилось определенное мнение — своеобразное клише так сказать.

Реальность оказалась другой. Слабый пол, если можно было так сказать о девицах, увешанных острыми железками не хуже, чем их сильная половина, притягивала к себе не только взгляды. Матвей периодически ловил себя на мысли, что очень хочет перейти от простого созерцания, к тактильным ощущениям всех этих выпирающих окружностей, которые и отличают женщин от мужчин. Изящные, но не болезненно-худые, полнокровные, но не толстые, та самая золотая серединка, которая так нравилась парню. И это относилось к девушкам всех рас. Матвей был больше, чем уверен, что и дамочки-сородичи того крокодила, что крутил здесь пальцами, тоже не лишены изящества.

— Двигайся малыш — вырвал его из раздумий голос Хэльды — сегодня мы будем спать все вместе.

Расстелив широкое шерстяное покрывало, девушка подвинула его на середину этого импровизированного семейного ложа, а сама пристроилась сбоку. С другой стороны уже ввинчивалась ему под руку Альтива.

— Не знаю как ты, но я почему то сейчас почувствовала себя такой защищенной Хэль — вдруг сказала она.

— И ты тоже? — приподнялась та на локте, но тут же опустилась на свое место, закинула ногу на Матвея, а руку положила на его широкую грудь — а я подумала, что это только мне такие мысли в голову лезут. Выдаю, так сказать желаемое за действительное.

"Смилуйся Гончар — вонзил в ночное небо свой взгляд парень — ты ведь здесь за главного? Я ведь не железный — не выдержу".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх