Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Все в порядке, учитель? — спросил он, возвращая мне вещи. — Вы быстро вернулись.
— Да, все нормально, переговоры вышли недолгими, — ответил я, отряхивая балахон от пыли. — Идем. Сегодня какой день недели? Пятый? Значит у нас еще куча дел.
* * *
Ваор Тнас широким шагом пересек кладбищенские ворота. Гонец сообщил ему, что здесь что-то обнаружили. Возле одной из могил, окружив ее, собрался десяток инквизиторов, бурно обсуждающих какой-то вопрос. При виде своего начальника, они затихли и расступились. Перед старшим инквизитором предстала раскопанная могила, на дне которой лежал труп человека. Он был весь покрыт зеленой слизью, в которую превратился кожный покров и верхний слой мяса. Понять, кому он принадлежит, на первый взгляд не представлялось возможным.
— Таврар? — Нашел глазами в толпе инквизитор своего помощника.
— В поисках улик мы осмотрели разрытые могилы, из которых выбрались трупы, и на дне одной из них обнаружили его. Локус говорит что это похоже на заклятие поглощения плоти, — ответил Таврар, указав на мужчину с торчащими во все стороны лохмами волос. Тот кивнул и взял слово:
— После наложения заклятия труп исчезает буквально за несколько дней, оставляя после себя только лужицу слизи. Я только читал о случаях его применения, и обычно в книгах описывается лишь конечный результат. То, что мы можем наблюдать процесс разложения вживую, просто удивительно. Возможно, это другой тип заклятия...
— Или его закопали вчера, — закончил мысль старший инквизитор. — Думаю, что не ошибусь, сказав, что мы нашли мертвого плотника. Хотя, его сына все равно приведите, может быть, он сможет опознать тело. Я в этом, конечно, сомневаюсь, но тем не менее.
— Значит, прочесывание окрестностей отменяем? Мобилизованные крестьяне выдвинулись на рассвете, — спросил Таврар, когда собравшиеся вокруг разрытой могилы с гниющим телом инквизиторы замолчали.
— Напротив, ищите тщательнее. Колдуны всегда оставляют за собой дорогу из трупов, как бы они не старались их скрыть, — вздохнул Ваор Тнас. Шаг шестой. Кости Найти дорогу к 'хохлатому грифону' оказалось не слишком сложно. Немного поплутав по улицам внутреннего города и опросив местных жителей, мы вышли к таверне, отличающейся от близлежащих домов лишь вывеской, на которой было изображено существо, отдаленно напоминающее льва с крыльями, стоящее на задних лапах и держащее в передних пару пивных кружек. Создание радостно улыбалось, обнажив кинжалы зубов, и я подивился фантазии художника, сотворившего такое. Зайдя внутрь, нам открылось внутреннее убранство, заметно отличающееся от того, что я видел в Илеховке. Пол, покрытый толстыми досками, блестел чистотой, между круглыми столиками сновали официантки, часть которых даже можно было признать симпатичными, на стенах красовались искусно выделанные головы различных зверей, а за барной стойкой орудовал чернобородый лысый мужчина, чья мускулатура проступала даже сквозь просторную рубашку. Зал был забит почти полностью, оставалось лишь несколько свободных столиков, было видно, что заведение пользуется популярностью. Подойдя к стойке и жестом подозвав бармена, я тихо спросил: — Я ищу одного своего друга, по прозвищу Тони Кусок-Камня. Ты его сегодня не видел? — Что-то не припоминаю такого, — ухмыльнулся бармен, поглаживая кудрявую бороду. — Память, знаешь ли, плохая у меня Поморщившись от столь 'тонкого' намека и подумав, что такая жадность, не иначе, профессиональная болезнь всех трактирщиков, я сунул руку в кошель и катнул по столу мелкую монету, мгновенно исчезнувшую в мощной лапе хитреца. — Не думаю что ты слишком дружен с ним, — продолжил собеседник, как ни в чем не бывало протирая один из стаканов, извлеченных откуда-то из-под стойки. — Иначе сразу бы его заметил. С этими словами он кивнул головой в сторону столика, где пара человек лениво бросала кости. Кисло улыбнувшись в ответ, я направился в указанную сторону, пытаясь угадать, кто из этих двоих мне нужен. Ученик молча плелся за моей спиной, глазея по сторонам. Не иначе как сравнивает 'Грифона' и таверну из Илеховки. Один из мужчин, в данный момент трясший стакан с игральными кубиками, выглядел довольно мрачно. На небрежно выбритом лице располагались кустистые брови, наползающие на глаза, словно пара мохнатых гусениц, пытающихся добраться до острого носа, а левый край верхней и нижней губы пересекал небольшой шрам, словно бы оставленный кончиком ножа. Его напарником по игре был мужчина неопределенного возраста, время от времени проводящий правой рукой по черным сальным волосам, зализанным назад, будто кусок пакли. Серые глаза этого человека вечно перебегали с одного предмета на другой, нигде не задерживаясь больше чем на секунду, а левая рука, затянутая в перчатку, неподвижно покоилась на столе. Остановившись возле игроков, я взглянул на бровастого и произнес: — Я ищу человека по имени Тони. Мужчины прервали игру и подняли головы. — Меня уже никто не называет иначе чем 'Кусок камня', — легонько стукнул левой рукой по столешнице мужчина с зализанными волосами. Стол ощутимо вздрогнул, а его затянутые в перчатку пальцы даже не пошевелились. Кивнув, я пододвинул к себе свободный стул и жестом показал ученику сесть напротив, после чего прокашлявшись, произнес: — Слышал, ты водишься с определенными людьми, которых я бы очень хотел повидать. — Не понимаю о чем ты, — произнес Тони, заставив меня мысленно скривиться. Похоже, у всех местных это привычка, а не только у трактирщиков. Я уже потянулся было к кошельку, когда его следующие слова заставили меня остановиться. — Давай сыграем. Может быть, в процессе мы сумеем найти общий язык. — Правила? — лаконично поинтересовался я, пытаясь припомнить все, что знал об игре в кости. — Очень простые. Все игроки ставят на кон определенную сумму, после чего бросают три кости. Тот, у кого выпадет наибольшее число, забирает все. Если одинаковое число выпало у двоих, они делят выигрыш пополам. Прошу, — с этими словами он протянул мне стакан с игральными кубиками и выложил на середину стола две монеты. Я последовал его примеру и, небрежно поболтав емкость, опрокинул ее, стукнув краями о стол. Подняв стакан, я посмотрел на кости — две шестерки и тройка, неплохо. Смахнув шестигранники обратно, Тони потряс стакан и, небрежным жестом перевернув его, поднял. Две пятерки и шестерка. Улыбнувшись, мой оппонент подвинул все монеты себе. Его напарник, не участвующий в игре, смотрел на нас с усмешкой и любопытством.
* * *
Инек беспокойно ерзал на стуле, не в силах вынести зрелища, как его учитель раз за разом проигрывает свои деньги этому жулику. Никем иным этот тип с сальными волосами быть не мог, поскольку выигрывать так часто просто невозможно. Однако Нерома это, похоже, нисколько не беспокоило. Проиграв в очередной раз, он сделал задумчивое лицо, после чего с решительным видом отцепил от пояса изрядно похудевший кошель и бросил в центр стола, произнеся: — Ставлю всё! — и, с досадой схватив кости, буквально запихнул их в стакан. Ухмыльнувшись, Тони поддержал ставку, передвинув горку монет образовавшихся за время игры возле него к кошельку. — Учитель... — попытался было остановить Нерома Инек от необдуманного проступка. — Тихо! Я знаю что делаю, — отрезал тот, переворачивая стакан. Мальчик вытянул шею, и издал расстроенный стон — на кубиках выпало две единицы и двойка. — Приходи еще, когда у тебя будут монеты, — захохотал Тони в унисон с типом, носящим шрам на губе. — Боюсь эти уже стали моими. Он лениво покатал кости в стакане, намереваясь закончить игру, однако внезапно его рука резко дернулась, а игральные кубики улетели на пол. — Кости очень древняя игра, — подняв голубые глаза начал Нером. — Ее правила не меняются тысячелетиями. Три кубика, один стакан, два игрока. И, если мне не изменяет память, если кости кидающего покинули стол, считается, что у него выпало три единицы. Похоже, что монеты все-таки останутся у меня, — от спокойного голоса мага веяло пробирающим до костей холодом. — Ты сжульничал! Мою руку внезапно дернуло от боли! — в ярости крикнул Тони, так, что на них начали оборачиваться соседние столики. — Не понимаю о чем ты, — позволил себе легкую улыбку Нером, ссыпая монеты обратно в кошель и вешая его на пояс. — Как созреешь для разговора, поднимайся наверх. Здесь слишком много ушей. Инек, пойдем. С этими словами старый маг поднялся и, позволив себе победную ухмылку краем губ, отправился к барной стойке. — Учитель, как вам удалось победить? — спросил мальчик, следуя за стариком. — Он ведь наверняка жульничал? — Да, его магия воздуха очень груба, было сложно ее не почувствовать. А по поводу твоего первого вопроса — я просто наложил проклятие на стакан, — подмигнув, некромант подозвал бармена и оплатил комнату, взяв массивный кованый ключ.
* * *
Ваор Тнас склонился над телом, которое обнаружили прочесывающие лес крестьяне. Оно принадлежало очень крупному мужчине и на первый взгляд признаков насильственной смерти не содержало, о чем уже успел доложить Локус, лучше всех умеющий выведывать информацию у мертвых. Перевернув лежащий на животе труп, столпившиеся над ним инквизиторы дружно выдохнули — лицо мертвого человека искажала гримаса ужаса, словно он увидел саму смерть. — Доставьте тело в деревню, — распорядился старший инкивизитор, — Локус, проведи вскрытие. Думаю, он умер от магического воздействия, но нам нужны доказательства. Еще что-нибудь нашли? Один из младших инквизиторов кашлянул, взглянув куда-то за спину Ваора. Тот повернулся и досадливо поморщился, мысленно матеря себя за невнимательность, непозволительную на его должности. Позади мертвеца располагалась ясно видимая просека из выломанных веток и смятой травы, ведущая куда-то вглубь леса — похоже, умерший ломился прямо сквозь чащу. — Оставьте на кого-нибудь коней и за мной, узнаем куда ведет эта тропка, — махнул он рукой направляясь к просеке. — Эта дорога мертвецов рано или поздно поведает нам свои секреты. Шаг Седьмой. Беседа Ключ вошел в замочную скважину и с некоторым усилием провернулся в ней. Распахнув добротную деревянную дверь, лысый старик уверенной походкой зашел в комнату, а за ним прошмыгнул молодой парень, закрыв ее за собой. — Обстановка, конечно, тут небогатая, но это все равно гораздо лучше, чем спать в лесу на земле, — улыбнулся Нером, оглядывая пару кроватей, сундуки, стоявшие у их изголовий, стол у окна и несколько стульев. — Пока наши новые знакомые думают о произошедшем, у нас есть немного свободного времени, которое я планирую потратить на твое обучение. Старый маг скинул рюкзак и небрежно запихнул его под стол, рукой показав Инеку на одну из кроватей и подтащив к ней стул. — Наш первый урок будет простым, — продолжил чернокнижник. — Но поверь мне, от этого он не становится менее важным. Ты должен научиться контролировать силу внутри себя и направлять ее по своему желанию. Мальчик сел на край кровати, подогнув под себя ноги, и внимательно слушал своего учителя. Одна только мысль о том, что он станет настоящим колдуном, как в старых страшных сказках, которые ему и другим детям рассказывали в детстве, повергала его, ребенка, воспитанного в страхе перед всем волшебным, в ужас, но в то же время было в этом нечто... притягательное. Как запретный плод, вкус которого необычайно сладок. И Инек хотел вкусить его по полной. — Сосредоточься, закрой глаза и очисти свой разум. Сосредоточься на своем дыхании — вдох, выдох. Вдох, выдох. Почувствуй энергию, которая тебя наполняет. Представь, на что она похожа. Это может быть что угодно. Бурный поток, в котором ты стоишь, готовый в любой момент погрузиться с головой. Маленькое солнце внутри тебя, греющее, но не обжигающее. Или, быть может, неистовый ледяной буран, состоящий из миллиардов острейших снежинок, вьющихся вокруг центра бури, которым являешься ты. Голос Нерома был спокойным, монотонным и, казалось, убаюкивающим. Сейчас он совсем не выглядел суровым старым некромантом, способным поднять целую армию мертвецов, как всегда казалось Инеку. Но мальчик не задумывался об этом, полностью сосредоточившись на своих ощущениях и правильном дыхании. — Хорошо, — похвалил старик. — Продолжай, пока не почувствуешь ее, и ни на что не отвлекайся. Судя по его лицу, маг хотел сказать что-то еще, но его прервал стук. — Продолжай тренировку, — бросил Нером, разворачиваясь и открывая дверь, в которую стучали. На пороге стоял Тони Кусок-Камня и широко улыбался. — Я зайду? — спросил он, и черный маг посторонился, пропуская гостя. Тони осмотрелся, хмыкнул при виде ушедшего глубоко в себя Инека и перевел взгляд на выжидающе смотрящего на него старика. — Мне нравится это заведение. Тут отличное пиво, приятная компания... А самое главное, никто не сует нос не в свое дело. Тони прошел к столу и устроился за ним, без церемоний закинув затянутые в видавшие виды сапоги ноги прямо на столешницу. — Мне понравился твой фокус с костями, — произнес он, с ухмылкой глядя на севшего с другой стороны стола Нерома. — Как ты это сделал? — А как ты сделал так, что при твоих бросках всегда выпадало большее число? — вернул улыбку маг. Тони рассмеялся. — Ладно, я понял. У каждого свои секреты. Но, — он скосил глаза на делающего вид полного погружения в медитацию Инека, хотя парень наверняка навострил уши. — Ты, кажется, искал кое-кого. — Это мой ученик, — правильно понял взгляд Нером. — Я ему полностью доверяю. И да, я ищу людей с особыми... способностями. Выделив голосом последнее слово, старик внимательно наблюдал за реакцией своего собеседника. И тот его не разочаровал. — Кто тебя прислал? — прищурился Тони. Внешне он, казалось, не изменился — все та же расслабленная поза и не изменившийся спокойный взгляд, но легкие колебания воздуха вокруг него выдавали внутреннее напряжение мага. И, разумеется, это не могло укрыться от опытного Нерома. — Скупщик краденого по прозвищу Свин поделился сведениями, — не стал отпираться чернокнижник. О том, что это произошло не совсем добровольно, равно как и о судьбе информатора старик посчитал ненужным распространяться. — Сомнительный источник, — хмыкнул Тони. — Я несколько раз с ним пересекался, но он не посвящен в наши дела. Откуда мне знать, что ты не работаешь на инквизицию? — Демонстрация моих способностей сможет тебя убедить? — спросил Нером, задумчиво поглаживая подбородок. — Вполне. Только давай без членовредительства. Последнего, кто пытался мне навредить отскребали от стены, — предупредил Тони, демонстративно отодвигаясь вместе со стулом подальше от мага. — Значит, задача усложняется, — резюмировал Нером. — Однако... На пару мгновений лицо мага приняло задумчивое выражение. — У меня есть кое-что, способное тебя удивить, — с этими словами он потянулся к своему рюкзаку, и, покопавшись в нем, извлек на свет немного сморщенную человеческую голову, выглядевшую так, словно ее коптили на костре. — Знакомьтесь, — произнес Нером. — Тони, это Сопля. Сопля — это Тони. — Ну и чем, по-твоему, должна меня удивить отрезанная голо... — не успел Тони закончить предложение, как голова, которую Нером держал за волосы, распахнула глаза и громко захохотала, попытавшись рвануться в сторону вскочившего собеседника. Инек, украдкой подглядывавший за разговором, громко вскрикнул, а темный маг ловко зажав голове рот одной рукой, второй стукнул ее по макушке и запихнул обратно в рюкзак. — Так что, достаточно убедительно? — с довольной улыбкой спросил Нером, глядя на испуганно таращившегося Тони, выставившего перед собой непонятно откуда взявшийся нож. — Кхм, да, вполне, — прокашлялся собеседник, убирая оружие, но Нером не обманывался — Тони по-прежнему был напряжен. — Думаю, я могу организовать встречу с тем, кто тебе нужен. Значит, ты практикуешь черную магию? — мужчина сел обратно на стул, но на этот раз закидывать ноги на столешницу не стал. — Немного в ней разбираюсь, — слукавил Нером и перевел взгляд на сидящего на кровати парня. — Инек! Я не разрешал тебе прерывать тренировку. Будь добр, вернись к медитации, — и под поспешное 'да, учитель!', снова развернулся к собеседнику, — а ты маг воздуха, я полагаю, — полуутвердительно произнес он. — Как ты... Ах да, кости, — кивнул Тони. Нером только хмыкнул. Маг, судя по всему, из Тони был далеко не самый лучший, раз он даже сам не заметил собственную ауру и воздушные колебания вокруг себя в моменты сильного эмоционального напряжения. 'Вот что бывает, когда заклинатель не владеет полностью своей силой. Учись, Инек, а то мне придется искать одежду потеплее', — подумал старик. Тем временем Тони продолжил: — Да, я тоже кое-что умею. А... вы с учеником ищите одаренных с какой-то определенной целью? — Просто хочу посмотреть на других, обменяться опытом, — умолчал о своих истинных намерениях Нером. — Может быть, узнаю что-нибудь новое. — Понимаю, — вновь качнул головой мужчина. — Нам нужно держаться вместе чтобы Искусство, — он выделил это слово, — не исчезло из мира. Хорошо. Я организую встречу, скорее всего на завтра. Где мне вас искать? — Мы пока что останемся здесь, возможно посмотрим город, — ответил Нером. Они поднялись из-за стола, и Тони направился к выходу из комнаты. — Отлично. Если что, я пришлю кого-нибудь. Удачи вам, — попрощался он с магом и вышел. — Что ты о нем думаешь? — спросил некромант, закрывая дверь. Ученик промолчал, делая вид погруженности в себя. — Инек! Я прекрасно вижу, что ты меня слышишь, а не ушел в астрал. — Простите учитель, — извинился парень, хотя раскаяния в его голосе было еще меньше, чем мяса на костях поднятого из могилы скелета. После непродолжительных размышлений, он все же подал голос: — Я думаю, что этот человек нам не доверяет. — И правильно делает, — пробормотал Нером, остановившись у окна, выходящего на конюшни. — На его месте я бы поступил точно так же. — Учитель? — переспросил Инек, не расслышавший слов старика. — В любом случае, — произнес некромант. — Завтра мы все узнаем.
* * *
Солнце уже клонилось к закату, раскрашивая облака в оранжевые оттенки, когда группа инквизиторов вышла на просторную поляну. — Ну и здоров же был этот парень. Столько пробежать перед смертью, — произнес Ваор Тнас, оглядывая местность. — Похоже здесь была чья-то стоянка, осмотрите здесь все. Подчинясь приказу предводителя, инквизиторы разбрелись по поляне. Спустя некоторое время один из них позвал его к окраине поляны. Подойдя, Старший инквизитор увидел то, что привлекло внимание его подчиненного — на земле ровным слоем лежала огромная клякса слизи, из которой торчали различные мелкие предметы — бляшки ремней, набойки, несколько монет. — Похоже, здесь мы не найдем ничего, — задумчиво произнес он, трогая слизь носком сапога. — Почему вы так думаете? — спросил подошедший к ним Таврар. — Вот поэтому, — Ваор извлек из кармана кусок тряпицы и, используя ее вместо перчатки, подцепил из лужи один из предметов, после чего протер его показывая остальным. На ладони Старшего инквизитора в багровых лучах закатного солнца блестел золотой зуб. Шаг восьмой. Тайное общество Ранним утром в дверь комнаты, где расположился Нером со своим учеником, постучался мальчик-посыльный, сообщивший, что их будут ждать после полудня в четвертом доме по улице Святого Ируута. Вкратце объяснив, как туда добраться, мальчик убежал, а некромант, немного подумав, принял решение прогуляться до местного рынка, чтобы приобрести необходимые в хозяйстве темного мага ингредиенты. Позавтракав на первом этаже и уточнив дорогу, они с Инеком двинулись в путь, во время которого Нером, считавший, что обучение должно продолжаться постоянно, провел одну из своих лекций. — Понимаешь, Инек, самое главное в искусстве мага, это, конечно же, способность управлять своей силой. Однако хороший заклинатель помимо этого должен знать, как использовать для своей пользы подручные средства. Например, в ремесле некроманта важно уметь сохранять и бальзамировать трупы не только с помощью магии, но и специальными мазями, знать, как избавится от неприятного запаха гниения и с чем сушить отдельные части тела, — при этих словах ученик слегка позеленел и попытался сменить тему. — Учитель, а чем должен владеть маг льда? — от этого вопроса Нером слегка сбился с мысли и на мгновение задумался. — Стихийные маги обычно полагаются только на себя, однако это не значит, что тебе никогда не пригодятся эти знания. Вот, например, драгоценные камни, из-за своей структуры прекрасно подходят для зачарования, однако — опять же из-за их свойств — такие чары видно издалека, и их может обнаружить любой мало-мальски грамотный волшебник. А вот другой пример — самая обыкновенная соль, в больших количествах способна нарушать работу некоторых магических плетений. Конечно, этого, как правило, недостаточно, чтобы полностью их обезвредить, так что на это не обращают внимания, но даже небольшого изменения порой достаточно, чтобы последствия были... неожиданными. Также не думай, что раз у тебя нет способностей к поднятию мертвых, то анатомию изучать не придется. Как только я раздобуду свежий труп, мы приступим к этому совершенно безопасному способу получения тобой новых знаний, — на морщинистом лице Нерома сама собой появилась предвкушающая улыбка. Инек тихо вздохнул. Обучение грозило превратится в скучные медитации и копание в трупах. — Похоже, что мы на месте, — прервал его размышления старый маг. Перед ними раскинулся располагающийся во внешнем городе рынок, представлявший собой несколько длинных торговых рядов, состоящих из лавочек, располагающихся прямиком в домах крепко сбитых деревянных прилавков и втиснувшихся между ними повозок, забитых товаром — это крестьяне из близлежащих сёл привезли свой нехитрый товар на продажу. Уверенно лавируя сквозь неплотную толпу людей, также решивших посетить торговцев пораньше, темный маг переходил от одной торговой точки к другой, высматривая только ему ведомые предметы. Инек, натянув широкополую шляпу на глаза следовал за ним пытаясь не отставать. Спустя час некромант стал обладателем на первый взгляд никак не связанных между собой предметов — бутылки дважды перегнанного самогона, приправы из травы Чин-Ки, набора портньяжьих иголок с нитками, чистой книги с письменными принадлежностями, нескольких мелких драгоценных камней, бальзамирующего крема и еще пары столь же мало связанных предметов. — Учитель, а что вы со всем этим будете делать? — осмелился задать вопрос парень. — Пока не знаю, но настоящий маг должен быть готов ко всему. Жаль, конечно, что тут нельзя приобрести очень многих вещей, но выбирать особо не приходится, — пояснил Нером перекладывая предметы в только что купленную котомку. — Кстати, все это предстоит нести именно тебе, — сообщил он, передавая сумку ученику. — О, лавка антиквара, зайдем и сюда тоже. Пока несчастный мальчик пытался поудобнее пристроить лямку сумки с вещами, купленными учителем, старый маг уверенным шагом направился прямо к обнаруженной лавке. Распахнув дверь в добротное кирпичное здание, волшебники словно бы попали в другой мир, перенесясь с жаркой шумной улицы в прохладное помещение, изобилующие витринами и стойками с расположенными на них древностями. Здесь были как ржавые железки непонятного назначения, так и вычурные резные шкатулки, тарелки и кольца, а также множество книг. Одну из стен занимал огромный — в человеческий рост — круглый щит, украшенный орнаментом в виде змей. Хозяин лавки — старик с покрытыми сединой волосами, обрамлявшими круглую лысину — оторвался от книги, которую изучал, и поднял взгляд на посетителей, отточенным движением поправив искусно сделанное пенсне. — Добро пожаловать в мою скромную антикварную лавку. Смотрите, выбирайте, что придется по вкусу. Если интересует что-то конкретное, я с удовольствием вам подскажу, — дежурно улыбнувшись, сообщил он. Нером кивнул и отправился по проходу между рядов выставленных экспонатов, периодически морщась и нигде надолго не задерживая свой взгляд. Инек же наоборот, с любопытством рассматривал каждый предмет, пока не добрался до витрины с холодным оружием, надолго перед ней застряв. Тем временем его учитель, закончив осматривать товар, лениво подошел к продавцу и сообщил: — Меня заинтересовало это украшение, — сообщил он, указывая на небольшой круглый медальон, слегка отливавший зеленью и изображавший пару рук, держащих разные концы длинной нити. — О, отличный выбор. Это прекрасный образчик искусства, существовавшего тысячи лет назад, дошел до наших дней в почти идеальном состоянии. Я готов расстаться с ним всего лишь за двести пятьдесят монет, — на этих словах Нером не мигая уставился на торговца, который сразу же почувствовал себя неуютно. — Кхм, прошу прощения, я хотел сказать за сто пятьдесят... Темный маг продолжал смотреть. — ... кхе-кхе, каких-то сто монет и он ваш, — наконец, пролепетал побледневший под пристальным взглядом старика продавец, судорожно поправляя пенсне. — Замечательно, — улыбнулся маг и отсчитал деньги. — С вами приятно иметь дело. С этими словами он протянул руку и забрал медальон. — С вами тоже, — ответил торговец, утирая со лба внезапно выступивший пот. — Ученик, идем, — оторвал парня от витрины с оружием Нером, направляясь к выходу. Покинув обитель старых вещей, он достал купленный медальон, немного подержал в руках и оторвав от мотка нитку, продел в нее украшение, передав его Инек. — Надень и носи, не снимая. И даже не вздумай потерять, — сказал старик. — Что это? — с любопытством рассматривая рисунок, спросил парень. — Амулет слежения, судя по всему, одной из знатных семей. С его помощью я всегда смогу узнать, где ты находишься. — Здорово! — удивленно выдохнул Инек, уже по-другому глядя на медальон. — А там не было других волшебных вещей? — На витринах нет, один мусор. А расспрашивать торговца я не стал, нам ни к чему привлекать к себе излишнее внимание. Кстати, уже полдень, пора на встречу. Ты запомнил дорогу?
* * *
Улица Святого Ируута, располагавшаяся во внутреннем городе, была названа в честь святого подвижника, одного из основателей инквизиции, спалившего за свою жизнь не одну сотню колдунов. По иронии судьбы, именно здесь располагался дом, который облюбовали в качестве одной из своих штаб-квартир ушедшие в 'подполье' маги, скрывающие ото всех свою принадлежность к магическому сообществу. Дом представлял собой ничем не примечательное каменное здание, имевшее, как и большая часть жилых построек здесь, два этажа. Когда Нером постучался, дверь бесшумно распахнулась, впуская гостей внутрь, чтобы так же без звука захлопнуться за ними. Повернув ключ в замке, мужчина, которого они уже видели в таверне в компании Тони — бровастый здоровяк со шрамом на губе — развернулся к ним и со словами 'Добро пожаловать. Следуйте за мной' прошел в соседнюю комнату. Внутри дом выглядел мало обжитым, словно бы здесь не жили постоянно, а использовали время от времени. Об этом свидетельствовал тонкий слой пыли, завядшие цветы в вазе и мертвые мухи на подоконнике. В соседней комнате за круглым столом в центре их ждал абсолютно седой старик с огромной плешью на голове, одетый в белый балахон. При их появлении он открыл карие глаза и, махнув рукой, указал на стул напротив себя. — Прошу вас, присаживайтесь, — сказал он. — Нас ждет небольшая беседа. Ваш ученик может подождать в соседней комнате. — Ни за что, — ответил Нером, садясь и пододвигая соседний стул Инеку. Их сопровождающий сел рядом. — Ну хорошо. Тоннерин рассказал мне о вас, и я захотел увидеться лично, — темный маг понял, что речь идет о Тони. — Скажите, откуда вы прибыли? — Из Хокейтола, — произнес Нером, ощущая, как его сознания касается чужой разум. — Никогда не слышал о нем, — улыбнулся старик. — И не услышите, если немедленно не уберетесь из моей головы! — резко заявил некромант спешно вспоминая технику защиты сознания и крепче сжимая посох, который он так и не выпустил из рук. — Прошу прощения, — поднял открытые ладони старик. — Просто привычка. Ощущение чужого присутствия в разуме пропало, а собеседник скользнул взглядом по Инеку, что не укрылось от Нерома. — То же самое касается моего ученика, — сообщил темный маг, а навершие его посоха угрожающе засветилось. Сидевший радом мужчина со шрамом привстал и потянулся к поясу, а температура в комнате ощутимо опустилась. — Я даже и не думал об этом! — воскликнул телепат. — Старок, успокойся. Дождавшись, пока человек медленно опустится обратно, положив руки на стол, старик снова перевел взгляд на Нерома. — Я приношу искренние извинения за свои действия, но давайте продолжим наш разговор, — добавил он. — Не возражаю, — ответил Нером и, выдохнув облачко пара, повернул голову к Инеку. — Ученик, немедленно успокойся, используй медитацию, которой я тебя учил. Мальчишка извинился и, закрыв глаза, медленно задышал. Температура в помещении, всего полминуты назад резко обрушившаяся в минус, начала приходить в норму. — Хорошо, теперь, когда мы во всем разобрались, давайте пойдем дальше, — начал собеседник. — Расскажите вкратце о своей жизни, и как вы нас нашли, а также какие у вас отношения с инквизицией. Однако помните, я чувствую ложь. — Как уже говорил, я прибыл из места, о котором вы даже не слышали. Там маги живут среди людей как равные, и им не нужно скрываться. Когда-то давно я уже ходил по этой земле, и меня удивляет, как сильно все изменилось. В деревне неподалеку — Илеховке — я спас из лап инквизиции этого парня, который теперь является моим учеником. Деревня при этом... немного пострадала. Вас я нашел, узнав о Тони от скупщика краденого, он угрожал мне оружием и теперь мертв. А, и с инквизицией я дел не имел, — закончив говорить, Нером поднял взгляд на старика. Он сообщил самый минимум информации, сказав лишь то, что они и так знали, либо то, что можно было легко проверить. В чем-чем, а в отсутствии осторожности прошедшего сквозь века волшебника обвинять было сложно. — Я не чувствую в ваших словах лжи... — медленно произнес телепат. — И скупщик краденого действительно вчера был найден мертвым вместе со своим помощником... Внезапно, часть стены, представлявшая собой фигурные деревянные панели, отъехала в сторону, открывая проход в другое помещение, их которого вышли трое: черноволосый мужчина с кудрявыми волосами, Тони Кусок-Камня и незнакомая женщина. — Спасибо Альдор, дальше мы сами, — произнес черноволосый, садясь за стол вместе с остальными. Старик кивнул и удалился. — Альдор прекрасно умеет читать чужие мысли, но абсолютно не способен скрывать свои. Давайте знакомиться. Меня зовут Кос, и я являюсь лидером этого небольшого сообщества. Приношу свои извинения за эту небольшую проверку, но вы и сами понимаете, в наше время всегда нужно держаться настороже. — Не только понимаю, но и одобряю, — сказал некромант. — Меня зовут Нером, а моего ученика Инек. Остальное, думаю, вы прекрасно слышали. — Разумеется, то, что вы рассказали, звучит невероятно. Учитывая, с каким упорством инквизиция охотится на сильных магов, ваше появление сродни чуду. Я искренне рад, что вы пришли к нам именно сейчас. На сегодняшний вечер мы запланировали одну небольшую акцию, призванную пополнить наши скромные запасы, и ваша помощь пришлась бы как нельзя кстати. — Ограбление? — поднял левую бровь некромант. — Да, ограбление. Хотя это звучит довольно вульгарно. Мы нуждаемся в денежных средствах, а добывать их честно при нашем положении слишком рискованно. Тем более, что красть нужно будет у бандитов. По нашей информации, караван, везущий большой груз нелегальных драгоценных камней остановится на ночлег на окраине города. Охрана там будет минимальна. Остается только зайти, взять и выйти. В честь нашего знакомства поможете осуществить этот план? — способ построения предложений Коса выдавал в нем аристократа. — Думаю, да. Мы в деле, — ответил за двоих Нером, даже не повернув голову в сторону ученика. — Замечательно! Тогда отдыхайте, дом в вашем полном распоряжении. А теперь прошу нас извинить, но к вечеру необходимо сделать несколько приготовлений, так что за вами мы зайдем позже, — немного скомкано попрощавшись, Кос и компания удалились, оставив вместе с ними только уже знакомого Тони, который тут же предложил выпить. День обещал еще много приключений.
* * *
В уже знакомом доме старосты Илеховки, рассевшись за стол совещалась группа инквизиторов, приехавшая проверить сведения о молодом маге, а напавшая на след могучего волшебника. — Итак, давайте подытожим, — резюмировал Ваор Тнас. — На поляне обнаружены следы стоянки, куча возможно краденого товара, следы крови и огромная лужа слизи, предположительно ранее бывшая группой от пяти до двадцати человек. Похоже, на этом наше следствие зашло в тупик. — Может быть, проверим происхождение товаров... — начал один из инквизиторов, но его тут же прервала распахнувшаяся дверь, в которой стоял запыхавшийся незнакомый молодой человек. — Срочная депеша! — громко произнес он, передавая конверт начавшему было возмущаться старшему инквизитору. Тот неспешно сломал сургучную печать, пробежавшись глазами по тексту, и с каждой строкой его удивление все росло. Дочитав, он поднял взгляд на окружавших его соратников и произнес: — Господа, похоже на наших костях выпало три шестерки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |