Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Составить подходящий рабочий образ, — с зевком ответил профессор и потянулся к средству от похмелья. — Выберите что-нибудь без ярких расцветок и кружавчиков, не на прием иду, а на работу.
— И это мне говорит ценитель женских рубашек с кружевом?
И воде бы сказала тихо, на подходе к двери, а он услышал, поперхнулся приготовленным мною составом и, кашляя, сорвал с плеч последние лоскуты рубашки. Из кабинета я вылетела стремительно и чуть ли не сшибла с ног гостью, решившую деликатно постучаться в двери. На мгновение мы замерли друг перед дружкой, я растерянная и явно красная от смущения, она бледная с занесенной рукой для стука.
Повисшее молчание прервал кашель потрясенно вопрошающего профессора:
— Даная?! — прохрипел сэр Лесски. — Откуда у тебя ключи?
Гордая красавица в черном пальто, изящно подчеркивающем стройную фигуру и достаток одновременно, метнула на меня уничтожающий взгляд и зло прищурилась. На повторный вопрос о том, как ей удалось проникнуть в закрытый дом, гостья не ответила, но оглянувшись, стала значительно бледнее. Ее синие глаза кровожадно блеснули при виде обнаженного торса Лесски и общего кавардака в кабинете, а затем в руке образовался рыжий сгусток огненной магии, несущей явно беспощадную смерть.
— И ты меня променял... на нее?!
Я попятилась, с удивлением понимая, что меня ошибочно приняли за новую любовницу профессора. А самое удивительное то, что мстить ему бывшая была не намерена, она нацелилась на меня, и это вопреки тому, что я в отличие от Лесски одета, причесана и не мучаюсь похмельем.
— Меня! На это...
— Даная, остынь, — прочистив горло, приказал профессор. — Ты ошибаешься, — и не нашел ничего лучше, чем назидательным тоном сообщить, — это во-первых, а во-вторых: для твоей ревности нет причин. Мы разошлись.
— Нет! Это ты... ушел, мерзавец! Со словами — надоело. Это я тебе надоела? Я!
— Твои скандалы, — уточнил Дейр Лесски и совершил фатальную ошибку в общении с разъяренной женщиной. — Твои... истерики, вспышки, обвинения, твоя ревность...
— Что?! — со вздохом неверия и отчаянием в купе прошипела она. — Истерики?
— Именно они, по поводу и без повода, — мужчина нагнулся, подбирая свою рубашку и начал ее надевать. — А впрочем, можно сказать, что я устал и от тебя... — Он повернулся к зеркалу и, пригладив кое-как вихры, попросил меня: — Ирэна, проводите гостью.
Лесски самоубийца, поняла я, как только он повернулся спиной к бывшей подруге, а та уже освободилась от оцепенения и увеличила огненный шар в своей руке. Всего на мгновение я представила, что будет со мной, умри сейчас девятый, и с перепуга призвала стихию.
Огорошить, ошеломить отвлечь — вот лучшая защита от взбешенного мага, вспомнила я сведения из курса самообороны. А и действовала я интуитивно, когда вздернула на огневичке пальто и, закрыв им обзор, нацепила на руку гордой красавицы старинную вазу, что стояла в углу. Еще один взмах и Даная, пролетела через холл, сметая все на своем пути, чтобы оказаться в двадцати метрах от дома, стоящей по колено в снегу у дороги.
Сама не ожидала от себя такой смелости, а она, по-видимому, не ожидала от меня прыти. И, потрясая вазой, бывшая профессорская подруга отчаянно ругалась, стараясь выпутаться из 'капкана' с меховым воротником. Идея удалась. Я могла бы себя похвалить, но не осмелилась, потому что на девушке не было приличествующего леди платья, только фривольное белье с прорезями, где не надо. И по моей вине она оказалась с задранным вверх пальто под взглядами возницы и прохожих. О, Всевышний!
Сдавленно охнув, я поспешила на выручку, уже пересекла холл, как вдруг на пороге раздался восхищенный свист и невесть откуда объявившийся дворецкий закрыл входные двери передо мной.
— Но... — я посмотрела с укором на Ганса.
— Тш-ш-ш! — ответил он и подмигнул.
— Уже ушла? — удивился профессор, вышедший из кабинета.
Застегивая манжеты, он не видел, какими взглядами мы с дворецким обменялись. Я настаивала на том, чтобы он открыл дверь, а он отвечал, что сие невозможно, более того глупо. Даже пальцами у виска покрутил, и запоздало ответил хозяину дома.
— Я предположил, что ваша гостья не задержится надолго и придержал экипаж леди. Не переживайте, — теперь он скосил взгляд на меня, — она доберется к дому в целости и сохранности.
— Сгорая от стыда, — добавила я обреченно, потому что на улице свист и улюлюканья многократно усилились. Стоя у двери, мне это было хорошо слышно, а потому и стыдно втройне.
Я хмуро взглянула на Ганса, и он опять использовал свое предупреждающее и какое-то хулиганское: 'Тш-ш-ш!'. А с виду сдержанный джентльмен с армейской выправкой и волевым лицом, подтянутый, не смотря на крупность, высокий, сильный, быстрый. Мощный одним словом. На вид ему около тридцати семи или тридцати девяти. Такой по сути, должен быть главой большой семьи, примерный гражданином и верным супругом. Но что-то подсказало мне — дворецкий холост и этим гордится.
Из раздумий меня вырвал счастливый вздох Лесски.
— Это был, пожалуй, самый короткий визит Данаи, — профессор пожал плечами и беззаботно улыбнулся: — Даже не верится! Обычно что-нибудь да... отвлекало.
Дворецкий хмыкнул точь-в-точь, как хмыкал вчера хозяин дома, они переглянулись и, судя по мелькнувшим улыбкам, поняли друг друга с полуслова. Видимо ранее она находила повод остаться. А теперь вопрос: то, что профессор не видел ее нижнего одеяния, это хорошо или плохо. Посмотрела на Ганса, опять застывшего с каменным выражением лица, и решила не признаваться в своей шалости девятому.
— Ирэн, благодарю за расторопность, — правообладатель смотрел на часы и хмурился. — А теперь так же быстро одежду мою принесите.
— А может... — я указала на Ганса, но меня мягко перебили.
— Лучше вы.
Чем лучше, я поняла, оказавшись у нужной двери...
Хозяйская спальня более походила не на комнату для сна и отдыха, а на поле для кровопролитного побоища. Все уцелевшие поверхности и пол усыпали обрывки тканей, обломки мебели, осколки старинного зеркала и цветных стекол витража, клочки книжных страниц и лепестки цветов. Роза? Я недоуменно смотрела на останки природного чуда, безвинно павшего от рук разрушителей, и прикусила губу. Мой внутренний завистливый вздох, кто-то копировал извне, но сделал это протяжно и сонно, а затем позвал томным голосом:
— Дейр?
Обнаженное ничем неприкрытое тело женщины, я увидела не сразу. Она лежала среди шкур и простыней на полу у изножья раскуроченной кровати, сонно терла глаза и звала девятого.
— Дейр, милый...
Странное дело, но, не смотря на нежный голосок особы, связываться с ней я не хотела. И причиной тому стало не только мое интуитивное чутье, но и двое взрослых мужчин не пожелавших подняться сюда. Я сделала шаг назад, и осколки стекла заскрипели, выдавая мое движение.
— Ты тут? — позвала женщина, поднявшись на локтях и тряхнув медными волосами, она, как кошка, прогнулась в спине. — Отзовись, иначе найду...
Звучало это весьма многообещающе, а выглядело и того разнузданнее, особенно сзади. Зажмурившись, я шагнула за дверь, закрыть ее не успела, как была окликнута.
— Ирэна?
Оказывается, профессор не соизволил ждать свои вещи внизу, поднялся вместе со мной на верхних этаж, а теперь выглядывал из-за поворота лестницы, спрашивая шепотом:
— Что стряслось?
— Мммм,... леди зовет вас, — на языке вертелось иное, но я поостереглась произносить хлесткое слово в сторону неизвестной.
— Проклятый Всенижний! — ругнулся Лесски. — Вам ничего не удалось взять?
— Как видите, — ответила так же шепотом и развела руками.
— Дейр! — раздалось совсем близко от двери требовательным голосом.
Удивительно, но заметив с каким лицом скрылся профессор, я вопреки всем здравым смыслам сама испугалась и побежала за ним. Свернуть за второй лестничный поворот не успела, меня схватили за локоть и грубо впихнули в нишу, где на постаменте сидит мраморный херувим. Тяжелая красная штора не пропускала свет в уютное местечко для поцелуев, а потому я с перепуга громко прошептала срывающимся от бега голосом:
— Кто здесь?
— Тш-ш-ш! — раздалось знакомое в ответ, и я с трудом различила внушительную мужскую фигуру, притаившуюся в темноте глубокой ниши.
— Ганс, что здесь происходит?
— Осознание неприятностей.
— Каких... неприятностей? — прошептала едва слышно, потому в спальне наверху раздалось еще более надрывное: 'Дейр!'
— Больших, — охотно пояснил дворецкий, — наш мистер понял, наконец, что с металлистами лучше не связываться.
— И раньше знал! — фыркнув, ответили ему из другого угла. — Просто не удержался.
— На экзотику потянуло? — ехидно спросил Ганс.
— Скажи еще, что ты бы удержался от возможности ее хорошенько...!
Я не вслушивалась в их горячий спор, и, стараясь понять ситуацию, едва дышала. Получается, что та обнаженная бесстыд..., кхм, леди — женщина металлист! Их же невообразимо мало в нашей стране, вернее сказать — их всего двое. Первая — супруга правителя Эвангелина Шаос, а вторая — ее троюродная сестра Эвения Ритшао. Так я только что видела почти королевский вид сзади?
Из размышлений меня вывел раздраженный голос девятого:
— Ирэна, вы должны ее проводить!
— Подождите, — я не обратила внимания на его требование, занятая куда более интересным вопросом: — Как вы могли связаться с металлистом? Вы же воздушник!
— Стихийник, — учтиво сообщил Ганс, и я, оторопев, посмотрела в сторону правообладателя крибы в моем лице.
— Что?
В спальне, где все уже было раскурочено, что-то еще с грохотом разбилось. И все трое мы поежились, когда вслед за грохотом раздался протяжный скрип.
— Ну, да стихийник. Да обладаю всеми шестью потоками. И да легко контактирую с магией одаренных любого уровня. — Он раздраженно шипел, и явно хотел потереть затылок. Потянулся, а в последний момент оборвал движение. — Но не это главное...
— Как не главное? — выдохнула я пораженно. — Вы... стихийник! Это немыслимо. Такая удача повстречать вас и...
— Ну и что... Ганс, вообще, огневик четвертого уровня. Но и это сейчас неважно!
— Почему?
Профессор ответил невпопад и очень строго:
— Потому что вы должны ее вывести, Ирэна. И немедленно.
— Нет. Почему огневик четвертого уровня работает на вас?
И в это мгновение наверху заголосили:
— Дейр! Где ты, милый?! Отзовись. Иначе я пойду тебя искать...
Правообладатель застонал протяжно и отчаянно:
— Ганс, объясни ты ей... и давайте, уже разберемся с гостьей. Право слово, я опаздываю.
На причитания первостатейного любителя экзотов я не обратила внимания, всецело сконцентрировавшись на темной фигуре дворецкого. Маг огневик четвертого уровня и слуга? Немыслимо! Огневики они же гордые, отчаянные натуры, непримиримые борцы за свободу и власть.
— Все просто, — ответил Ганс, одарив меня чарующей улыбкой, — не одна вы сбегаете из-под венца, дорогая. А теперь, — он с почтением чуть-чуть склонился и указал на выход из ниши, — не соблаговолите ли вы проводить мисс Эвению Ритшао к входной двери?
— Уж лучше за пределы дома, — настоятельно рекомендовал Лесски. — И в сжатые сроки. Максимум минуты три.
— А почему бы вам, профессор, не подняться наверх и...
— Ирэн, еще одно ее поползновение может стать фатальным для меня, мой резерв энергии высосан досуха! — прорычал Лесски.
— Однако процессом вы остались более, чем довольны, — широко улыбнулся Ганс за что получил тычок под ребра.
— Молчи, иначе тебя пошлю!
Неожиданно совсем близко раздалось: 'Дейр! Я уже вышла на охоту', и мужчины синхронно вжались в угол, не дыша и, кажется, зажмурившись. Легкие шаги спустились по лестнице вниз, и женский вздох со смешком раздался в холле: 'От меня не спрячешься, дорогой. И магию не сдерживай, не поможет!'
— Настоящая... — протянула я тихо.
— Чаровница, выдохнули мужчины, отлепившись от стены.
— Маньячка! — они со мной не согласились. Видимо леди и ее очарование пришлись по вкусу, но не настолько, чтобы выйти из ниши. — Так вы отправляете меня одну?
— Не пугайтесь, женщинами она не питается, — снисходительно сообщил девятый, что-то стряхнув с рукава рубашки и оправив манжеты.
— Отрадно слышать... — заметила я, не скрывая скепсиса.
— А вы не слушайте и тут не стойте, — прорычал мужчина, все больше раздражаясь. — И сделайте уже хоть что-то... Что-то..., да что угодно!
— Хорошо, но учтите, вы сами дали мне карт-бланш. — Я обернулась к дворецкому, приказав: — Подожгите мое платье и все что встретится по ходу моего движения, только не сжигая... Думаю, как огневик четвертого уровня вы сможете сдерживать пламя хотя бы минуты три.
— Зачем? — удивились мужчины.
— Чтобы была настоящая паника, а не фарс.
Оба с сомнением взглянули на меня, но стоило Эвении прошептать совсем близко: 'Дейр ты здесь?', как меня подожгли, причем оба.
* * *
— Пожар! — я выскочила из ниши на полураздетую леди королевской крови. — Пожар!
— Спаси-и-и-ите... — завопила она, шарахнувшись в сторону.
А сзади уже загоралась штора, отрезающая от 'представления' мраморного купидона и двух трусливых мужчин. Ковер загорелся под моими ногами и языки пламени быстро сместились в сторону ночной гостьи.
— Горю! — заголосила я, стараясь стряхнуть огонь с юбки и на мгновенье, испугалась, что пламя действительно пожирает материю, отчего мой следующий крик был еще более устрашающим:
— Помогите, горю-ю-ю!
Вот после этого вопля металлистка вышла из оцепенения и побежала вверх:
— Спаси-и-и-ите... — визг не иначе, и правильно, я бегу сзади нее всего на две ступеньки отставая.
Она влетела на третий этаж, я за ней. Она забежала в хозяйскую спальню, я следом. Она ринулась прятаться в ванную, я же заскочила в гардероб. А сзади — в коридоре на лестнице и в спальне уже полыхает пожарище. Ганс не экономит свои силы, а выплескивает их мощными волнами. И огонь получился горячий и трескучий, с палящим жаром, и дымом, который поднимается вверх плотными клубами, заполняя все пространство под потолком.
— А-а-а... А-а-а! — визжу я, перерывая гардероб профессора в поисках одежды и белья строгих расцветок и без кружавчиков. Языки желтого пламени уже танцуют на рубашках и носках, чувствуется запах гари и дышать становится нечем. А фарсом здесь уже не пахнет, скорее будущим пепелищем. И без слов ясно, если Ганс хоть чуть-чуть соврал относительно энергетического уровня своего дара, то очень скоро девятому придется справлять новоселье в другом районе города.
Спешно собрав все указанное правообладателем, я вылетела из гардеробной с криком:
— Хозяин?!
Рассчитывала, что услышав мой зов, новая подруга профессора покинет свое убежище. Но не тут-то было, со стороны ванной послышался отчаянный женский скулеж, да простит Всевышний мое предубеждение об этой особе.
— Хозяин, проснитесь! — воскликнула я, словно бы обнаружила Лесски только что в коридоре. И вот тут сюрпризом стал щелчок металлического замка в запираемой двери. Интересно получается. В панике она искать защиту к нему не кинулась, и вовсе заперлась, услышав о его бессознательном состоянии. Очень интересно. Выходит, о полном истощении резерва Лесски она знает, но вины за собой вовсе не чувствует. Хладнокровная... не леди!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |