Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Сергея Краевского


Опубликован:
19.06.2012 — 19.06.2012
Аннотация:
Наши в чужом мире. Остросюжетная фантастика - трилогия.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь прелестная проводница шла быстро, почти бежала, словно опасалась, что обещанное чудо может растаять в лучах припекавшего Оризиса.

Вскоре взору предстало зрелище редкой красы — великолепный водопад.

Сергей, затаив дыхание, замер на месте.

Низвергавшаяся с небес вода, разбиваясь о выступающие камни, бриллиантами брызг рассыпалась в небольшое озерцо, и водяная пыль клубилась над поверхностью плотным туманом. Пронизывая ее плоть, розовые лучи Оризиса многократно преломляясь, создавали гамму всевозможных цветов. От падения тысяч капель вода в озерце бурлила, словно зелье в чаше колдуна, приобретая магическую силу. Среди симфонии бликов, полуприкрытые дивной радугой, в ней плескались похожие на сказочных русалок три обнаженные девушки.

Сергей не в силах был оторвать взгляд, впервые за долгое время ощущая пробуждение мужского естества. Кровь быстрее побежала по жилам, во рту пересохло, а дыхание стало прерывисто-глубоким.

Вдруг поведение резвящихся купальщиц изменилось, стихли звонкий смех и щебетание. Казалось, что они только сейчас увидели друг друга — и поразились своей красоте. Движения их стали мягче и женственней. В них недвусмысленно угадывались нега и сексуальность. Вот руки уже ласкают плечи и груди подруг, скользят по животу вниз, смело прикасаются к самым сокровенным местам.

С их полуоткрытых губ срываются вздохи и стоны. Приближался апогей эротического танца.

Сергей почувствовал, как Риза сильно сжала его ладонь. Очнувшись от сладкого сна, он испугался, будто пойманный подросток, подсматривавший за девушками в душевой. Нерешительно поднял взгляд, опасаясь увидеть осуждение и упрек. Но в глазах любимой горел огонь страсти. Всепоглощающее пламя желания. На него никогда еще так не смотрели. Слова вдруг стали ненужными, а вселенная сузилась до размеров двух бьющихся в унисон сердец.

Тем временем, разорвав путы гипноза, девушки остановили хоровод и, устыдившись того, что творили, отшатнулись друг от друга. Выскочив на сушу, быстро накинули легкие туники и, прикрывая ладонями пылающие лица, молча бросились прочь.

Риза, решительно взяв возлюбленного за руку, повела к водопаду, где, сбросив одежды, пригожая, словно нимфа, вошла в бурлящую воду. Затем, повернувшись, призывно вытянув руки, поманила Сергея.

— Чего ты ждешь? Иди же ко мне!

Краевский, словно в трансе, околдованный зовом, последовал за ней. Любовный жар не в силах был загасить и холод прозрачных потоков. Он видел лишь Ризу и тянулся к ее ладоням. И вот их руки встретились. А вместе с ними сплелись и судьбы. Спустя мгновение они прижались друг к другу. Вода, лаская тела, тихо-тихо шептала: "Люблю,.. люблю,.. люблю...", — осмеливаясь сказать вслух то, о чем даже боялись думать Сергей и Риза.

Наш герой с трудом верил в свое счастье. Он сжимал в объятьях богиню красоты, близкую и желанную сердцу девушку, стремившуюся всей душой навстречу, ласкал гибкое девичье тело, упругую грудь с налившимися сосками, округлые бедра и выступающий полоской жгучих волос лобок.

Наклонившись, начал страстно целовать ее лоб, глаза, и, наконец, губы... Трепетные и горящие, они слились с устами любимого воедино, растворились в них, улетали в неповторимый мир экстаза. Сергей поднял Ризу на руки, бережно, словно драгоценную и неимоверно хрупкую вазу, вынес на берег. Там их тела сплелись в безудержном танце... Они отдались вдохновенному безумству давно сдерживаемой страсти.

Сквозь шум водопада для них пел хор ангелов... Оризис ласкал тела нежными лучами.., ну а таинство истинной любви накрыло непроницаемой вуалью...


* * *

В это время Варага ковыляла вдоль высокой каменной стены. Еще вчера, несмотря на все запреты Ризы, она твердо решила, что пойдет к Кильрису. Дальше откладывать некуда. И так отношения глупой девчонки с чужестранцем зашли слишком далеко. Если хозяин узнает о них от кого-то другого — не сносить головы. Да и муженек ее, Дарсис, не упустит случая подтолкнуть в когти Демона Ночи...

Потому-то, вырядившись в накинутую поверх грубой домо-тканой рубахи козью безрукавку, потрепанные временем сандалии и спрятав седые космы под кусок некогда крашеной ткани, старуха отправилась в путь.

Со стороны она напоминала Бабу Ягу, путешествующую автостопом из-за непредвиденной поломки ступы. Вместо метлы Варага опиралась на старинный посох с набалдашником в виде козлиной морды. Да и лицо ее было не менее характерным. Сухая и серая кожа, словно у мумии, впалые щеки и не-ожиданно большой крючкообразный нос. Из-под густо поросших седым мхом надбровных дуг недобрым огнем сверкали два малюсеньких черных глаза. Они, точно буравчики, сверлили окружающий мир, видели и понимали много такого, чего не знал никто иной... Ведунья постигла язык птиц и зверей, могла заговаривать кровь, лечить травами и кореньями. Умела она приготовить и яды, лишавшие навек здоровья, а если нужно — и жизни.

Ведьма не раз собиралась "по ошибке" сыпнуть нежеланному пациенту одно из своих страшных зелий и одним махом избавиться от лишних хлопот. Но так и не решалась. Было в нем нечто такое, что одновременно притягивало и пугало старуху. Она нисколько не сомневалась: Серджи — демон. Пусть тяжко раненный, а потому слабый и уязвимый, но все равно оберегаемый свыше и недоступный людскому суду. Для таких выводов было достаточно оснований... Но это не значило, что она должна спокойно наблюдать, как рушится жизнь Ризы и тень беды наползает на Ирис.

Подойдя к воротам, старуха даже не взглянула на охранявших их солдат. Те, в свою очередь, молча пропустили хорошо знакомую всем ведьму, не желая лишний раз нарываться на неприятности. На острове прекрасно знали, что она под защитой Властителя. Да и без него в случае хвори обратиться больше не к кому. Уже не говоря о том, что колдовства ведуньи откровенно боялись.

Так, не поднимая головы и почти не глядя по сторонам, она добрела к дому Властителя. Но здесь ее поджидало разочарование. Кильриса на месте не оказалось. Оставалось ждать его возвращения.

Присев в тени деревьев, ведунья прикрыла глаза, замерла. Ее дыхание стало едва уловимым, а лицо и вовсе утратило человеческие черты. Находясь в прострации, она больше походила на грубо выструганного деревянного идола, чем на живое существо. В таком состоянии Варага могла находиться без пищи и воды месяцами. Но сейчас ведьма не перешла тонкой грани реальности, а, отдыхая, набиралась сил для весьма неприятного разговора.


* * *

У Кильриса забот было полным-полно. Не успел Оризис, разбудив утро, пролить червонное золото первых лучей на Ирис, а Властитель, словно ранняя птичка, уже спешил по своим делам. Хотя на нее, честно говоря, полноправный хозяин острова походил весьма мало. Скорее он напоминал сказочного гнома — приземистого, почти квадратного, с круглым красным лицом, поросшим черной без седины бородой, немного приплюснутым широким носом и пуговками темно-карих глаз, недоверчиво взиравшими на окружающий мир. Властитель и одевался, словно сын подгорного племени. Однако серебряные застежки на платье и цепь на груди в виде бубенчиков мелодичным звоном никого не радовали.

Наскоро умывшись в начищенном до блеска медном тазу и продрав непослушные волосы гребнем, Кильрис отправился обозревать владения. Пройдя по дому, заглянул на кухню. Там проглотил в один присест объемистый жбан кислого козьего молока, немного подслащенного медом, закусил мясным пирогом. Выйдя во двор, ущипнул за необъятный зад подвернувшуюся под руку кухарку, проверил бдительность охранявших вход в дом солдат и, обозвав их дармоедами, пообещал вдвое уменьшить жалование. Недовольно глянул на увеличивающуюся в стене трещину, которая, несмотря на ежегодный ремонт, грозила добраться до второго этажа. Затем посмотрел на гору, вплотную прилегающую к дому, как бы желая лишний раз убедиться, что тылы по-прежнему надежны.

Пройдясь по саду, спугнул стайку птиц, весело клевавших дозревающую салюти, попутно распорядился высечь нерадивого сторожа. Миновав хозяйственные постройки и жилье слуг, зашел в казарму наемников. Окинув недовольным взглядом храпящих бездельников, тяжело вздохнул, вспомнив о предстоящей выплате жалования. Но и без них тоже не обойтись.

Солдат у Властителя набралось с полсотни. Кроме того, в случае опасности, под защиту каменных стен с близлежащей округи сбегались крестьяне и пастухи, с детства отменно владевшие луками и огромными, напоминающими небольшие мечи, тесаками. Конечно, такое импровизированное войско серьезной осаде противостоять не могло, но в случае пиратских наскоков было весьма эффективно. Выпускаемые с необычайной скоростью меткие стрелы могли быстро остудить пыл непрошеных гостей.

Послав за капитаном охраны Дарсисом, Властитель надумал осмотреть амбары и решить, что и по какой цене можно предложить неожиданно подвернувшемуся покупателю. Так и не дождавшись зятька, отправился в бухту. По дороге он не проронил ни слова, напряженно думая, как лучше провернуть сделку. Так же молча за ним шагали подоспевший капитан и десяток полусонных солдат.

Дорога, выбравшись за ворота крепости, раздваивалась. Та, что уходила влево, дробясь на тропинки, терялась в глубине острова. Другая, правая, обогнув горный кряж, спускалась в бухту.

Здесь нашли приют десятка два рыбацких лодочек да принадлежащий Кильрису небольшой парусник. Пусть малой грузоподъемности, зато весьма быстроходный. Использовал суденышко Властитель для торговли с близлежащими островами и материком.

Но, пожалуй, самыми выгодными покупателями оставались капитаны военных галер. Причем, как своих, так и чужих. Война войной, а серебро у всех одинаковое. Чаще Властитель продавал мясо, мед, сушеные фрукты, вино, а при хорошем урожае и зерно. Благо, доставались они почти даром. Либо выращивались на его землях, либо скупались у крестьян по дешевке. Несмотря на кажущиеся скромность и простоту жизни, средства у Кильриса скопились немалые. Но окружающим знать об этом вовсе не обязательно.

Считаясь вассалом герцога Альфреда Аландского, лорда-правителя Южных земель и прибрежных островов Кридской империи, Властитель Ириса практически не подчинялся никому, лишь выплачивал небольшую дань Альмире. Своих людей он держал в строгости, являясь олицетворением закона и права. При малейшей необходимости использовал силу, нещадно карая виновных, не давая черни усомниться в законности власти...

Выйдя к морю, Кильрис сразу догадался, кто на сей раз пожаловал. Лишь один капитан мог решиться провести большой корабль за Крысиные Зубы — граф Дейр Фоджи. С этой птицей нужно держать ухо востро. Особенно теперь, во время войны. Вряд ли Фоджи станет атаковать остров. Для столь серьезной операции у него силенок маловато. Да и знают они друг друга давненько. Но и принимать дома опасного гостя все равно, что "дергать демона за хвост". Лучше поговорить прямо здесь, у кромки воды, без лишних ушей. Ведь при случае их маленькие шалости можно расценить как большую измену. Тогда не сносить головы, и солдаты не помогут.

Словно услышав мысли Кильриса, от корабля отделилась шлюпка. Покачиваясь на волнах, она быстро приближалась к берегу. Скоро стало ясно, что графа в ней нет. На его месте сидел старший офицер, которого Властитель знал в лицо.

Повернувшись к зятьку, гном раздраженно буркнул:

— Жди меня здесь.

Сам же направился к берегу.

Разговор получился недолгим. Граф желал приобрести небольшую партию вина, сушеного мяса и пару крепких рабов. Раньше Кильрис людей в рабство не продавал, но попадись сейчас пара воров, то сомневаться бы не стал. А вот цена на оружие и серебряную посуду оказалась слишком высока. Договорившись о завтрашней встрече, попросил передать графу заверения в самой искренней дружбе и зашагал в сторону дома.

Шел он медленно, нервно теребя бороду толстыми, густо поросшими черными волосками пальцами. Умом боги его не обделили, и потому Кильрис понимал, что в жизни нужно надеяться лишь на свои силы. Сейчас самое время увеличить число солдат, да и вооружить их получше. Вспомнив о Дарсисе, недовольно нахмурившись, глянул в его сторону. Тот, как всегда с утра, был зол, хмур и пьян.

"Вовек не видать бы этому вонючему козлу Ризы, хвост демона ему в печенку, родись у меня сын", — не успел чертыхнуться Властитель, как тут же, споткнувшись о камень, грохнулся наземь, разодрав до крови колено.

"Помяни демона, а он уж тут! Сразу шалит. А расшиби я башку? Вот бы возрадовался зятек. Что ни говори, а без наследника совсем плохо. Сколько я молил богов! А все зря", — потирая ушибленное место, думал не на шутку разозлившийся гном.

Судьба не особо баловала радостями семейной жизни. Первая любовь — легконогая смуглянка Орас, — которую будущий правитель Ириса повел высоко в горы, в место рождения Водопада Грез, на его глазах сорвалась в пропасть, и Демон Ночи безжалостно уволок бедняжку в мир теней. У Властителя до сих пор звенит в ушах ее жалобно-отчаянный крик, а дух Орас посещает сны.

После того случая он долго не мог найти себе пару. Но вот пришел день, и в Крысиные Зубы шторм загнал корабль северян, на котором, по воле богов, уцелела слабая женщина. Она была на редкость хороша собой. Стройная, с длинными золотыми волосами, непривычно тонкими чертами лица и глазами, напоминавшими капли воды, похищенные из Озера Грез.

В сознание она пришла спустя неделю. Узнав о происшедшем, вновь лишилась чувств и потом еще долго болела, упорно молчала, прежде чем, пролив море слез, добавила в конце имени Зарина букву "с" и стала Властительницей Ириса.

Прожила она всего девять двойных полнолуний. И никто не видел ее улыбки. Лишь раз, поднеся к ложу новорожденную дочь, Кильрис смог подивиться ее отблеску.

После появления на свет дочери Заринас прожила два дня.

Варага, отведя его в сторону, шепнула, что жена ушла из жизни добровольно, ибо смертельных хворей у северянки не было. Да и отцовство Властителя сомнительно. Схватив ведьму за глотку, он приказал ей молчать. Но разве можно спрятать воду в холщовой суме? Она все равно просочится. Так и внешность девушки говорила сама за себя. Но Киль любил Ризу больше, чем Низу, родившуюся тремя годами позже от второй жены, хотя здесь его отцовство не вызывало ни малейших сомнений. А вот сына так никто и не подарил. Теперь оставалось ждать появления внуков.

Дарсис был старшим из трех сыновей второй по богатству семьи острова. Он успел повоевать на материке и сколотить кой-какие средства. Домой хитрец вернулся, прихватив два десятка дружков, обещая им легкую службу и сытую жизнь. Не обращать внимания на такую силу было глупо. Вот и пришлось согласиться на столь неприятный союз, тем более, что он не считался окончательным до рождения ребенка. Прошло больше года, а желанный наследник на свет так и не появился. Зато, ловя на себе недобрые взгляды зятя, Властитель каждый раз внутренне съеживался, как от прикосновений палача, и стал все чаще подумывать, не обратиться ли за черным зельем к Вараге...

По привычке теребя бороду, Кильрис нечаянно придавил угодившего в нее шшеля и ощутил жгучую боль. Обиженно зажужжав, лохматое насекомое, со злорадством ударив жалом мягкую плоть, освободилось из объятий великана и продолжило полет. Настроение окончательно испортилось. Теперь щека опухнет и будет болеть не меньше трех дней.

1234567 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх