Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Отморозок флота


Жанр:
Опубликован:
21.10.2017 — 20.11.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Первая проба по "корабликам". Совершенно внезапно понравились, после "Дредноута по имени Никки". Текст будет неторопливо пополняться, если не надоест.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подлодка задумалась, а затем обхватила рыбу покрепче, и с разгона выбросилась на мокрый песок. С сомнением потыкала в него пальцами, посмотрела на меня и сказала:

— Вышла.

— Не вышла, а выплыла... давай, ещё каких-то два метра!

Попробовав встать, Двадцать Первая пошатнулась, и осталась на четвереньках. Решив, что и так сойдёт, одной рукой она зашвырнула рыбу поближе ко мне, а сама так и поползла по песку, оставляя широкие следы от плавников-ласт на голенях. Выглядело это, учитывая её 'ночнушку', одновременно и эротично, и стрёмно. То ли сейчас съедят, то ли начнут приставать, то ли всё разом. Однако подлодка поступила иначе. Быстро подползя ко мне, она вклинилась между мной и 'ништяками', и... свернулась калачиком, прижавшись к моему бедру спиной и 'надстройкой'. Устроившись, она принялась аккуратно грызть обломки печатной платы, словно галету, запивая их моторным маслом.

— Вкусно, флагман. Спасибо. Но ты всё равно странный. Зачем тебе корабельная?

— Только не говори, что опасаешься за своё место рядом со мной. — улыбнулся я. Двадцать Первая неожиданно сердито засопела, совершенно по-детски. — А зачем? Я её продам таким же, как она. Точнее, обменяю.

— И что у корабельных есть того, чего мы не можем добыть сами?

— Много чего. Но главное, что я хочу выторговать у них — это нейтралитет. Кстати, топор вот этот будешь есть?

— Буду. Давай.

— Кстати, Двадцать Первая — это очень длинно. Ты не против, если я буду называть тебя Дикси? Римское XXI — это два "икса" и "Ай". Ди-Икс-И — получится Дикси.

— Хорошо. Флагман?

— Что?

— А какой у тебя позывной?

— Не помню, Дикси. Вот так.

7. Долгие разговоры ни о чём

Проснулась Абукума от звуков негромкой, но прочувствованной ругани на нескольких языках. 'Нашли?!' — радостно толкнулось у неё в груди. Увы, быстро стало понятно, что все ругательства произносятся одним существом — тем самым Глубинным-'спасателем', притащившим её на остров.

Вечер снаружи был наполнен потрескиванием костра, стрекотанием вездесущих цикад и запахом рыбного бульона. В животе у девушки заурчало. Контейнер, в котором был упакован НАЗ, снесло с брони вместе с остальными устройствами, и совет Глубинного насчёт принятия пищи, увы, пропал втуне. Но сейчас воздух пах едой!

'Глубинные вообще предпочитают металлы, ему нет смысла готовить для себя. А я ему зачем-то нужна. Значит, накормит. Вот только откуда он знает, как готовить для людей? От предыдущего пленника?'.

От мысли, куда этот 'предыдущий' мог деться, Абукуму передёрнуло. 'Это он до сих пор был спокойный', — нашёптывал ей страх, — 'а потом — раз! И откусит что-нибудь. Руку, или ногу. И даже перевяжет, чтобы сразу не умерла.'.

Внезапно разозлившись на себя за собственную трусость, Абукума вскочила, и принялась натягивать комбинезон.

— Проснулась? — раздался голос снаружи. — Вылезай ужинать, чем Боги одарили. Заодно говорить будем.

— А о чём Деве Флота говорить с Глубинным? С врагом? — дерзко бросила она, выходя к костру. Пусть она и была в плену, но демонстрировать слабость перед Глубинным ей претило.

— Неужели я так похож на врага? Хотя, пожалуй, глупый вопрос. Похож, да. Но разве я веду себя, как враг? — насмешливо ответил ей Глубинный.

Только сейчас Абукума сообразила, что никогда не видела мужчин ни среди Глубинных, ни среди канмусу. Так, слухи ходили, но все они были на уровне морских баек. Этот же, определённо, был мужской особью — по крайней мере, если судить по, хм, вторичным признакам. 'Да и первичные, судя по форме шорт, присутствуют, если там не какой-нибудь торпедный аппарат. Не проверять же!' — тут канмусу почувствовала, что её щёки слегка горят. 'Кажется, у Глубинных проблема отношений так остро не стоит!' — с какой-то обидой подумалось ей.

— Вы ведёте себя, как кот, точно знающий, что мышь от него никуда не денется. — наконец ответила она Глубинному. — Но учтите, что эта мышь будет больно кусаться!

— Дались тебе игры в 'кошки-мышки', девочка. — нахмурился собеседник. — Всё куда прозаичнее. Играть с беспомощными пленниками — эту забаву я оставляю для существ менее развитых. Считаю себя умнее. Хотя и среди них есть неоднозначные личности... — при этих словах Глубинного перекосило, как от лимона.

— Тогда это означает, что я Вам для чего-то нужна. — убеждённо ответила девушка. — А пока я нужна, Вы будете меня беречь, просто из экономии ресурсов. В том числе, — она указала на булькающий над огнём котелок, — кормить. Иначе разведение огня для существа, обитающего в воде, выглядит очень странно.

— Из этого следует, что такое положение будет сохраняться ровно до тех пор, пока ты мне нужна, не так ли? — ответил Глубинный.

— Да! Вот только Вы ошиблись. У меня нет ничего столь важного, чтобы послужить предметом торга. Я не смогу повредить сёстрам, даже если решу предать их. Ведь я даже не лидер соединения! Все Ваши труды оказались напрасны! — с лёгким злорадством ответила Абукума.

Да, она провоцировала Глубинного. Но мысль о том, что ему удастся как-то её использовать во вред другим канмусу, была страшнее.

— Мне кажется, ты недооцениваешь собственную значимость. Жизнь боевого товарища должна много значить для твоих 'сестёр'. Если, конечно, ты не была каким-нибудь отщепенцем в их кругу. Но кто бы доверил такому спину? Так что у тебя есть, как минимум, ты! — наставительно изрёк Глубинный, ткнув в её сторону пальцем. — И твоя ценность зависит от того, что чувствуют твои сёстры. Ведь чувства так важны, что иногда берут верх над расчётом.

Абукума в отчаянии закусила губу. Этот монстр прав... сёстры бросятся её спасать при малейшей возможности. Она сама бы так поступила, даже под угрозой штрафбата. Вот только откуда Глубинному, безумной подводной твари, знать о таких деталях человеческой психики? Впрочем, а что они вообще знают о Глубинных?

— Но ещё у тебя есть информация, которую ты сама не считаешь важной. Однако мне она нужна. Исключительно ради экономии времени и уменьшения шанса неприятных событий. И ты мне эту информацию дашь.

— С чего бы?! — вскинулась Абукума.

— С того, что ты хочешь жить. — отрезал Глубинный. — Это базовый инстинкт всех живых существ. Сколько не убеждай себя и других, но здоровой особи жить хочется, а не умирать. И тебе хочется, и мне. Можно заставить себя, пересилить эту жажду ради каких-то причин. Но если причин нет — жажда продолжать существование возьмёт своё. Поэтому ты расскажешь мне то, что я хочу знать. А нужны мне персоналии тех, кто имеет власть принимать решения. Кто есть кто, характер, склонности. Примерные маршруты патрульных соединений — тех, что уходят в океан дальше всех. Ну и частоты для связи с твоей базой. И поскольку первым моим делом, в качестве жеста доброй воли, будет возвращение тебя в порт приписки... пожалуйста, девочка, не усложняй нам обоим жизнь. А пока — помолчи, соберись с мыслями и поешь. Заварная лапша вон там, рыба в котелке. Ещё какие-то консервы, я ваших значков не понимаю. Разберёшься. А мне надо подумать.

Глубинный потёр виски ладонями.

— Голова болит. Может, слишком много по берегу топчусь? — неожиданно пожаловался монстр со страдальческим видом. — Или это кое у кого укус ядовитый...


* * *

— Значит, говоришь, частота 142.500? — стараюсь запомнить я. — И требовать именно 'Нагато'? Слушай, а у вас там что, особистов нет?

— Кого? — недоумённо переспросила Абукума.

— Особистов. Ну, секретчиков, разведки-контрразведки, хоть кого-нибудь.

— Наверное, есть. Но я их не знаю...

— Дьявол, с кем я говорю? Пушки носит такие, что рука в ствол пролезет, а как была ребёнком, так и осталась.

— Я на третьем курсе уже! У меня выпуск в этом году! — возмутилась аватара крейсера.

— А в службе до сих пор разбираешься, как осьминог в парфюмерии. Небось, всю работу флагманы делают. Вам бы только побегать да пострелять! — припечатал я. — Ладно, разберусь. Лишь бы сигнал прошёл...

— Там релейные станции. Надо же, Глубинный-сама чего-то не знает! — съязвила девушка, пристёгиваясь к броне варсьюта. — Может, раз недостойная оказалась полезна, он подаст ей руку и поможет встать?

— Зачем? — удивился я.

— Затем! Не предназначен крейсерский варсьют для того, чтобы облачаться в него самому. Неудобно же! У всяких рыцарей для этого оруженосцы были, к примеру.

Я тяжело вздохнул.

— Не о том речь. Зачем ты вообще его напялить пытаешься? У тебя же ГЭУ встала! Я отсюда чую, что энергия чуть теплится. Ты без него дашь больший ход, чем в нём!

Абукуме замерла, потом молча выпуталась из сбруи, поглядывая на меня прямо-таки с ненавистью.

— Не сверли меня взглядом, калибр маловат. Зато сможешь всем рассказывать, что каталась на водных лыжах 'на Глубинной тяге'. Если не уточнять, кто к кому был привязан, будет весьма сильно звучать.

Я аккуратно вытянул с катушки тросик, и перекусил его. Затем выгнул из арматурины кольцевую рукоять, завил концы железки вокруг троса, и заклепал соединение кувалдой. Истинно говорю вам, нет инструмента универсальнее кувалды.

— На, будешь держаться.

— Мог бы мне пояс дать с карабином!

— Я не понял, кто кого буксирует, а?

— Мужлан! — презрительно фыркнули мне в ответ.

Некоторые девушки, узнав, что им не грозит стать обедом, начинают думать, что получили индульгенцию. Ничего, я тебя так прокачу, что ты на воду неделю без тошноты смотреть не сможешь. Ход у меня невысокий, идти долго. За четыре часа до Хатидзёдзимы ты увидишь больше воды, чем за всю прошлую жизнь. Научишься ценить, когда бульон варят тебе, а не из тебя.

Выйдя на берег, мы прошли по мелководью полкабельтова, дожидаясь, пока Дикси меня догонит. Я по внутренней связи отправил ей приказ: двигаться до Хатидзёдзимы и провести разведку акватории. С Абукумой на буксире ход у меня был узлов пятнадцать, край — двадцать. Странно я устроен: могу, по ощущениям, тянуть немалый груз, но медленно. Неужели Сиэр права насчёт ледокола? Спасибо тогда, что хоть не буксир. А то я решил бы, что это карма такая.

Невеликое волнение в два балла, тем не менее, давало большой простор для издевательств. Я знатно повалял девчонку между гребнями! Достаточно улучить нужный момент и дёрнуть трос, или ослабить при случае, и мы наблюдаем клоунов-эквилибристов в гидрокостюмах! А я вообще не при чём, да! Зато к моменту, когда вершина вулкана чётко обрисовалась над волнами, воды в Абукуме было едва ли меньше, чем вокруг. Я сжалился и пошёл ровнее.

Выйдя на пляж, девчонка рухнула на колени, выворачиваясь в желудочных спазмах. Я ужасен... и я мщу! Думай теперь, специально это, или кто из морских Богов наказал. За грубость по отношению к спасителю. А я, тем временем, попробую поймать сигнал. Не знаю, как это всё устроено внутри, но в своей способности формировать любой вид сигналов мой организм не сомневался. Так что моим делом было убедиться в устойчивости канала, и запросить цифровым кодом связь с 'Домом Морей'. Связь, конечно, не баловала качеством, но УКВ на такой дальности его и не обещает. Зато не пришлось переть до самой базы, рискуя напороться на патрульные эскадры и превратиться из торговца в товар, пусть и редкий. Это ещё если до торговли успеет дойти.

Наконец, связь установилась.

— Оперативный дежурный базы ОФ 'Дом Морей' на связи!

— Привет, дежурный! — бросил я. — Прошу прощения за незнание регламента, но у меня тут в океане бесхозное имущество нашлось. Говорит, оно ваше.

— Неизвестное судно, назовите себя!

— Какое я тебе 'судно'! — возмутился я. — Судно тебе самому понадобится, если ты сейчас всё это не передашь напрямую Нагато! Той, которая инструктор, и так далее, лень перечислять. Я тут вообще проездом, и багаж возить не нанимался...

Дурацкая перепалка длилась минуты две, пока до кого-то не дошло, что я серьёзно говорю. А что бы я делал, если бы они потребовали Абукуму к микрофону? В ухо она мне орала бы, что ли? Но, в конце концов, на пост дежурного явилась сама Нагато. Сперва решила выяснить, почему я общаюсь по релейной связи. Я заявил, что если сообщение о подобранном в океане может подождать восемь-двенадцать часов, то я, так и быть, подойду на дистанцию прямой связи. Ибо никаких частот, кроме УКВ, не имею. На что мне выдали параметры для спутниковой связи непосредственно с базой и назначили сеанс через пятнадцать минут. Я быстро отключился, так как воображение вовсю рисовало летящие по пеленгу патрульные корабли. Теперь я могу связаться со школой моего 'трофея' почти из любой точки Тихого океана, вот только в таком состоянии она даже ползает струдом. Перестарался я с отмщением, и теперь она как чемодан без ручки. Притом ценный.

Оставалось собраться, и приготовиться к серьёзному разговору: с Нагато, неким Адмиралом, и почти наверняка — с особистом. Главное, убедить их, что не нападать на меня выйдет дешевле. Ведь блефую жутко. Вопрос лишь в том, перевесит ли в них желание долгосрочной выгоды жажду заполучить меня для опытов, а если нет — настолько ли велика эта жажда, чтобы потерять несколько тяжёлых кораблей?

8. Встреча.

Тем временем, на базе ОФ ООН 'Дом Морей'.

— Адмирал, я настаиваю. Мы не можем бросить Абукуму, насколько бы призрачны ни были шансы! — твёрдо стояла на своём Нагато. — Каждую минуту вероятность того, что она попадётся шальной стае Глубинных, растёт! Да и те ненормальные, что её якобы спасли, не заслуживают такой судьбы, окажись они даже последними пиратами!

— Но это же очевидная ловушка! — возражал адмирал.

— Ха! — усмехнулась аватара линкора. — Давайте тогда сразу признаем, что Глубинные умеют договариваться с людьми, ведь откуда-то взялся мужчина, говоривший по радио! Или допустим, что они постигли идею информационной войны, научились иммитировать голоса, и ведут с нами радиоигру! Уж не знаю, какой вариант хуже... или бредовее!

— Но в любом случае, у нас не хватит сил, чтобы выделить достаточно мощный отряд. А спасательная эскадра ООН, вместе с 'Анубисом', занята в Сообществе Панафрикаанс. — адмирал давил на понимание тактической картины.

Нагато резко помрачнела.

— Я знаю, адмирал. Мы оба наизусть знаем эту проклятую цифру. Количество Дев Флота значительно ниже, чем думают непосвящённые. Нас неполная тысяча на всю планету...считая аватары судов снабжения, госпиталей и тральщиков. И именно поэтому мы просто не можем бросить Абукуму!

— Но ты рискуешь потерять многих, спасая одну! — взвился адмирал. Сидевший рядом особист согласно кивнул.

— Я всё продумала. Если Абукума действительно на Хатидзёдзиме, она не пропадёт. Остров полон брошенных строений, на нём есть живность, вода и растительность. К тому же мы можем сбросить ей контейнер со снаряжением на парашюте. Значит, вывозить её с острова прямо сейчас, любой ценой, нет необходимости! Поэтому мы можем отправить за ней небольшой отряд. Пара эсминцев, лидер или лёгкий крейсер вроде самой Абукумы, один тяжёлый корабль для защиты и авианосец как воздушное прикрытие. Скажем, Акацуки с Инадзумой, крейсер Нагара в качестве лидера, я или Мутсу для огневой мощи, и, скажем, Кага. Отправим только скоростные корабли. Если эти безумные 'морячки Попаи' там, забираем их и конвоируем в безопасную акваторию. А если это засада Глубинных, эсминцы с авианосцем её обнаружат, и мы просто уйдём. Ради одной Девы Глубинные на сушу не полезут, и она тихо дождётся спасателей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх