Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеленый пес Такс и Господин Вещей


Опубликован:
13.05.2018 — 20.09.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Ох, не в добрый час решила мадам Парлимсеппета Пампука, премьер-кастелянша ведущего филиала магического ордена Электровеника, вытолкнуть своего великовозрастного сыночка балбеса, мага 11-го уровня Монбазора, в самостоятельную жизнь! Он и так постоянно попадает во всякие истории, а в это время в славном городе Вольтанутене такой детектив начался! Тут уж не никак не обойтись без ТАКСа - совершенного творения магии и генной инженерии, которому вечно приходится присматривать за непутевым хозяином.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внезапно дверь в столовую широко распахнулась, и внутрь буквально вкатился дворецкий. Двигался он почему-то спиной вперед, демонстрируя всем четкий штукатурный след от пятерни на бежевом сюртуке. Похожего цвета отделка была только в погребе, где Безуарий не раз успешно пережидал нашествие госпожи Парлимсеппеты. Очевидно, сегодня его убежище было рассекречено.

За слугой ввалилась сама премьер-кастелянша ведущего филиала Ордена Электровеника.

Ведьма давным-давно достигла того уровня мастерства, когда наколдовать себе внешность — дело нескольких минут. Сегодня она явилась в образе интересной брюнетки с короткой графичной стрижкой: замысловатая челка, высоко выстриженные виски, симпатичная мушка над изящным изгибом рта. Сине-голубой цвет глаз оттенял со вкусом подобранный шарфик. Хорошо пошитый деловой костюм выгодно скрадывал недостатки фигуры и ненавязчиво подчеркивал ее достоинства.

Правда, все ее личины имели один недостаток: когда маман сердилась и переставала себя контролировать, сквозь маску начинал проступать ее истинный образ. Вот и сейчас на иссиня-черных волосах уже плясали рыжеватые блики, отдельные пряди челки упрямо встопорщились, пытаясь завиться в тугие пружинки, а в голубых глазах зажглись зеленые, ведьминские, огоньки.

Продолжая начатый раньше скандал, госпожа Пампука громогласно заявила.

— ...Сейчас и выясним! Почему мне дверь не открывают?! И почему я вынуждена в дом через подвальное оконце влезать?!

Кофеварка, собравшаяся было нырнуть в дверной проем, затормозила, запутавшись в множестве ног. Не так-то просто было протиснуться между совсем не худенькими и воинственно размахивающими руками спорщиками.

Маг, в пылу погони не поняв, кто явился к нему в гости, обрадовался внезапной поддержке:

— Безуарий, держи ее! За крылышки хватай!

Слуга, не раздумывая, изобразил прыжок с разворотом. При этом он, в первую очередь, старался отпрыгнуть подальше, а то и вовсе скрыться от ведьмы. Естественно, кофеварке почти удалось выскользнуть. Лишь случайно он ухватил ее за ближайшую ножку. Раздраженно дрыгнув плохо зафиксированной конечностью, та пыхнула в лицо преследователя облачком пара. В кабинете вкусно запахло свежесваренным эспрессо, а дворецкий, ругнувшись, выпустил добычу из рук.

Тем не менее, беглянка оказалась в кольце — удирать было некуда. Госпожи Парлимсеппеты оказалось вполне достаточно, чтобы надежно заблокировать выход. Да и сама премьер-кастелянша заметно расширилась. Магия, упорно прорывающаяся через барьер самоконтроля, шевелила и раздувала отдельные детали костюма — лацканы и полы расстегнутого пиджака, модные накладные "крылышки" на плечах, подол юбки.

Мгновенно сориентировавшись, кофеварка подпрыгнула, метя в руки маман. Та инстинктивно подхватила летящий в нее прибор и крепко прижала к своей груди. Золотистый манометр, не мешкая, по-родственному прильнул к госпоже Парлимсеппете. Штепсель возмущенно подергивался, то ли пытаясь погладить свою спасительницу, то ли просто прицеливаясь, как бы половчее обхватить ее.

Так они простояли несколько секунд. Окружающие, не решаясь подойти к рассерженной ведьме, лишь молча смотрели на них. Вдруг госпожа Парлимсеппета раскрыла рот, собираясь что-то сказать, но так и замерла, как будто прислушиваясь к собственным мыслям.

Дворецкий, до сих пор лежавший на полу, первым сообразил, что ничем хорошим эта пауза не закончится, и попытался отползти под стол. Монбазор, следуя его примеру, тихонько отступил поближе к спальне, дверь в которую сама собой гостеприимно приоткрылась.

— Куда? — рыкнула мамаша, — Все по местам!

Действующие лица заняли исходные позиции, а госпожа Парлимсеппета наконец-то разразилась гневной речью:

— Как Вам не стыдно?! Так третировать! Это чудесное создание!... И почему здесь так пахнет кофе?

В подтверждение ее слов в кабинете вновь сильно запахло эспрессо, а сама кофеварка начала беспокойно ерзать на руках у ведьмы.

— Неудобно? Давай, я на стол тебя посажу, моя хорошая, — голос магички, казалось, излучал нежные флюиды. Госпожа Пампука явно начала успокаиваться, ее личина практически восстановилась.

Похоже, нескольких минут оказалось вполне достаточно, чтобы коварная интриганка втерлась в доверие к опытной ведьме.

Оказавшись на столе, кофеварка притихла и как-то задумалась. Окружающие, не дыша, смотрели на нее, боясь лишним движением привлечь к себе внимание маман. Само "чудесное создание" откровенно наслаждалось всеобщим благоговением.

"Смотрите! Смотрите все!", — мелькнула в головах зрителей торжественная мысль.

Стрелка манометра задрожала, рычаг медленно поехал вниз, но тут же решительно вернулся в крайнее верхнее положение.

Повисла пауза.

Такс сориентировался первым — схватил с подноса чашку и, вскочив на стул, подставил ее под кофейный кран. Восхитительнейший аромат заполнил комнату. Маг не выдержал и рванулся к кофеварке, но ведьма его опередила.

— Хм, неплохо-неплохо... А кофейные зерна ты где берешь? — смачно отхлебнув, полюбопытствовала она.

Но сообразив, что контрабандные поставки кофе — не тема для разговора при слугах, поспешно переключилась на другой объект.

— Безуарий! Поди сюда!

Испуганно вздрогнув, дворецкий поднялся с пола и с видом приговоренного на полшага приблизился к ведьме.

— Почему до сих пор нет завтрака?! Я уже более получаса здесь, а кормить меня, похоже, не собираются. И, будь так добр, смени костюм. Это недопустимо — надевать на службе столь грязную одежду!

Действительно, после погреба и тщательной протирки полов цвет его сюртука несколько отличался от изначального. Тем не менее, Безуарий даже обрадовался выговору. На языке госпожи Парлимсеппеты это означало: "сгинь с моих глаз и побыстрее". А в понимании дворецкого: "Разбор полетов откладывается на неопределенный срок".

— Да-да, госпожа, сию минуту.

Не забыв прихватить поднос с безнадежно остывшим завтраком Монбазора, дворецкий вылетел из кабинета. Отдаленный грохот и звон разбитой посуды, донесшиеся через несколько секунд, известили о том, что до кухни он добрался с некоторыми потерями.

Маман тяжелой поступью прошла к креслу, стоящему во главе стола, и с комфортом расположилась в нем. Чашку из своих рук она предусмотрительно не выпускала.

— Итак, я жду объяснений!

Утро того же дня

Вольтанутен. Территория одного из магических орденов

— Я требую объяснений! — зло выкрикнул богато одетый коротышка с окладистой бородой, украшенной множеством разноцветных ленточек.

В его голосе слышался вой воздушного вихря, а над головой, казалось, начали собираться молнии.

— Потише, Великий магистр, — недобро усмехнулся в ответ невысокий кряжистый маг с агрессивно выпяченной вперед квадратной челюстью. — А то я и в самом деле объяснюсь!

Фоном для его слов послужил грохот далекого камнепада, а земля как будто слегка вздрогнула, обозначая скрытую угрозу.

— Сам вы... Великий магистр! — взвизгнул бородатый коротышка, но тон все-таки немного сбавил. — Ведете себя как... малолетний хулиган!

— Хы-хы-хы, — пророкотал камнепад, затихая. — Я так и знал, что вам это понравится! Такого, извините за тавтологию, провала в нашем Провале я давно не упомню!

— Вы за это ответите! — по-разбойничьи свистнул воздушный вихрь.

— Да?! А по-моему, должок все еще за вами, коллега! То, что вы совершили, это подстава... чистого воздуха! Мало того, что вы попытались выдать свой косяк за заслугу, так еще и стибрили нашу совместную разработку!... Все равно, это вам не помогло.

— Ах-х вы!... Вы... — у бородача от злости перехватило горло. — Да если бы не ваше... злостное хулиганство, все могло бы быть иначе! Этот провал, случившийся по вашей вине, вероятно и стал последним доводом... не в нашу пользу!

— А вы, что, всерьез на что-то рассчитывали, коллега?! То-то вы в последнее время зачастили во дворец! И что вы там, позвольте спросить, забыли?!

— Это уже не ваше дело! — взъярился коротышка. Его борода встала дыбом, потрескивая электрическими искрами.

— Позвольте, но сейчас все наши дела — общие!

— Это — личное дело! — голос Великого магистра перешел в сдавленный визг. — Я же не говорю, какие дела вы обсуждаете... с высшей инстанцией!... Вернее... в какое дело вы вляпались вместе со своим магистром!

— Ваша осведомленность... наводит на определенные подозрения, коллега, — квадратная челюсть еще сильнее выпятилась вперед. — И это вам даром не пройдет!

— И вам тоже, и вам тоже! Учтите, если на мою голову свалится инспектор из гильдии, я натравлю его на вас! Да чтоб вам провалиться в вашем Провале!

— Что же, не могу не пожелать вам того же! — язвительно хмыкнул его собеседник. — И это мы еще посмотрим, кто из нас раньше решит... скажем так... земельный вопрос!

Глава 3. Деньги правят миром

МОНБАЗОР

Дразнящий аромат кофе сводил меня с ума. Сейчас за эту чашку я готов был продаться вместе со всеми своими достижениями, включая диссертацию и магический уровень в качестве бонуса. Лишь мысль об уничтожении тайной мастерской в качестве неминуемой расплаты немного отрезвила меня.

Впрочем, в планы госпожи Парлимсеппеты тихое семейное кофепитие явно не входило. Она всегда приезжала исключительно с воспитательными целями, но чутье мне подсказывало, что сегодня обычными нотациями разговор не ограничится. Уж очень свирепым был ее взгляд. Да и отменный кофе не смягчил мою родительницу.

— Э-э-э..., — изобразил я, дабы выиграть несколько секунд.

— Я жду объяснений, — ледяным тоном повторила маман, — Или ты хочешь, чтобы я получила их от кофеварки?

Я чудом не поперхнулся, пытаясь сдержать не совсем приличный комментарий. Мой хрип естественно перетек в приступ кашля. Спасибо Безуарию за идею — появилось еще несколько мгновений для лихорадочной работы мысли.

Любимая мамочка и часу не провела в моем доме, а уже успела завербовать нового соглядатая! Да еще из числа бытовой утвари, которую я вообще не планировал выпускать из кабинета. Более неудобную для меня кандидатуру она не могла выбрать при всем своем пылком желании.

Мне просто жизненно необходимо поговорить с маман с глазу на глаз. Как оказалось, Такс тоже не настолько нем, как притворялся. Неужели я никогда не избавлюсь от шпионов вездесущей госпожи Пампуки?! И успешно защищенная диссертация мне не поможет. Я даже не имею времени припомнить, какой компромат они вдвоем смогут вывалить своей благодарной слушательнице. Помимо экспериментов с кофеварочной машиной, небось, не один десяток грешков скопился.

Весьма своевременно раздался робкий стук в дверь. В кабинет въехала тележка с завтраком. Сама горничная пугливо выглядывала из коридора, не решаясь переступить через порог. Впрочем, маман ее надолго не задержала.

— Свободна, — рявкнула она, и дверь поспешно захлопнулась.

— Позавтракаем, пока не остыло? — рискнул предложить я.

— Я-то позавтракаю, а вот ты... — взгляд моей любимой мамочки уже не был ледяным, он прямо-таки сочился ядом.

Такс шумно вздохнул и медленно подошел к ведьме. Встал на задние лапы и, крепко зажмурившись, водрузил свою голову ей на колени. Моя мама никогда не любила домашних животных: она считала, что после них много уборки. Поэтому ее выражение лица никак нельзя было назвать умиленным, скорее — неприятно удивленным. Но, по крайней мере, пес ее отвлек, и она уже не сверлила меня взглядом.

Тут вмешалась кофеварка. Привлекая к себе внимание, она пыхнула паром и мысленно обратилась к маман. О чем именно они говорили, я не понял. Моя мамочка не забыла зафонить разговор, да и собеседница приглушила голос до маловнятного шепота. Можно было бы колдануть, чтобы усилить звук. Но неизвестно, во что еще может превратиться и так небезобидный агрегат.

Такс, постояв немного в неудобной позе, аккуратно сполз вниз и ретировался под стол.

Я воспользовался минутной паузой и тоже наметил пути отступления. Мне бы от госпожи Парлимсеппеты хоть фанеркой отгородиться, чтобы сосредоточиться. А то ее присутствие меня парализует.

— И не надейся, — голос мамочки был уже не такой сердитый, — Я думаю, твои друзья могут погулять, пока мы с тобой побеседуем.

В считанные минуты завтрак был сгружен на стол, а кофеварка водружена на тележку, которую Такс охотно вытолкал в коридор. Вряд ли ему хотелось присутствовать при моем разговоре с маман.

Моя "обожаемая" мамочка и в этот раз не изменила своим принципам. Кофе, конечно же, мне так и не досталось. Хотя свою чашку она выпила с величайшим удовольствием.

Сегодня ее претензии сводились исключительно к финансовым аспектам:

— Так когда ты сможешь оплатить ежегодный взнос за аренду дома и годовую премию слугам? — задумчиво поинтересовалась она.

Об их зарплате и расходах на ведение хозяйства было упомянуто перед этим. Вскользь, но столь язвительно, что мне захотелось умереть сразу и на месте, дабы не обременять родительницу своим ничтожным существованием.

Обиднее всего было то, что после переезда сюда я честно старался найти себе заработок. Прибыв в Вольтанутен, я сразу же зарегистрировался в местном справочнике в рубрике "Магические услуги", не забыв упомянуть о своем 11-том уровне.

Признаться, выбирая постоянное место жительства, я в последнюю очередь думал о карьере, решив на месте ознакомиться с городом. Для меня было важным только то, что совсем рядом, в трех часах неспешного пути, находится загородный дом моего Учителя, в котором он обычно и останавливался, когда пребывает в этом мире. К сожалению, не так часто, как хотелось бы.

Как впоследствии оказалось, в перечень достопримечательностей этого городка входят резиденции пяти могущественнейших магических орденов, адепты которых не гнушаются и посторонним приработком в виде оказания услуг соответствующего характера.

Теперь-то я понимаю, что Учитель избрал этот прелестный уголок не из-за его дисциплинированного климата. И не за кажущуюся провинциальность. Его внимание, очевидно, привлек Провал — естественная чаша, выбитая в скальном грунте предгорий приземлившимся сколько-то там тысяч лет назад приблудным метеоритом. Впрочем, астрономия никогда не была моим коньком. Главное, что Провал с его сравнительно ровным дном и гладкими (сглаженными искусственно) стенами является просто идеальным местом для проведения различных магических экспериментов, в том числе и весьма небезопасных.

Близость Провала, по-видимому, и подвигла Учителя на то, чтобы поселиться в здешних местах. А через несколько сотен лет, когда Мерлин несколько охладел к излишне шумным экспериментам, город облюбовали магические ордена.

В итоге, как оказалось, помимо меня в рубрике "Магических услуг" насчитывалось еще около четырнадцати страниц подобных объявлений, данных магами различного уровня квалификации. Неудивительно, что особого результата моя попытка заявить о себе не произвела.

Тем не менее, маман настаивала на поиске мною работы и предложила мне озаботиться вопросом уличной рекламы. Большая вывеска, с точки зрения мага 11-го уровня, перспективного диссертанта, была слишком банальной идеей. В итоге в моем дворе появился симпатичный фантомчик-зазывала, в функции которого входило показывать прохожим фокусы и рассказывать о профессионализме своего хозяина. К сожалению, моя реклама оказалась чересчур дружелюбной и хронически страдающей от недостатка общения, особенно по ночам. Привычка видения отлавливать поздних прохожих, показывать им фокусы и силой тащить на прием к малоизвестному магу моим соседям совершенно не понравилась. Впрочем, терпеть его пришлось совсем недолго.

1234567 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх