Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тройной контакт


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.11.2013 — 07.10.2017
Читателей:
24
Аннотация:
Перевод научно-фантастической повести Three Worlds Collide by Eliezer S. Yudkowsky.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И эти универсалии, — сказала Третья Леди, — не несут в себе отличительных признаков своего происхождения. Вы должны понять, Лорд Эйкон, что кирицугу предназначены не для того же, что Исповедники, хотя действуют по тем же законам.

— Но мы настолько похожи, — заключил Исповедник, — что видим друг в друге свои собственные искажённые отражения. Мы, можно сказать, еретики друг для друга. Она — смертный грех, запретный для Исповедника: та, кто властвует.

— Как и вы ущербны для меня, — ответила Третья Леди, — вы тот, кто отказывает в помощи.

Все остальные за конференц-столом смотрели на инопланетную голограмму и на Исповедника с чувством, близким к полному ужасу.

Третья Леди перевела взгляд на Эйкона. Всего лишь движение глаз — но в нём было нечто повелительное, и переводчик сигналил, что оно изображает какой-то более сильный знак. Ее голос сделался требовательным, напористым.

— Какие варианты действий в отношении Детоедов вы выработали? Перечислите.

Истребить их; подвергнуть вечному заточению и следить, чтобы не покончили с собой; оставить в покое, и пусть дети страдают.

Эйкону было стыдно. Странное предчувствие укололо его. Зачем ей это знать?

— Если вы не предоставите информацию, — сказала Третья Леди, — я учту тот факт, что вы не хотите раскрывать мне ваши планы.

Эйкону вспомнилось изречение: "Важнейшая часть любого секрета — тот факт, что это секрет".

— Ладно, — сказал он. — Для нас неприемлемо оставить Детоедов как они есть. Для нас неприемлемо уничтожить их. Мы хотели бы уважать их выбор и биологическую природу, но их дети не участвуют в выборе, они недобровольные жертвы, и это тоже неприемлемо для нас. Мы хотим сохранить детям жизнь, но мы не знаем, что с ними делать, когда они вырастут и захотят съесть своих собственных детей. Вот и все варианты, которые мы успели выработать к тому моменту, как прибыл ваш корабль.

— Это всё? — спросила Третья Леди. — Это сумма всех ваших идей? Или эта одна из тех ситуаций, в которых ваш вид посылает сигналы, противоречащие внутренним убеждениям, такие как "шутка" или "любезность"?

— Нет, — сказал Эйкон. — То есть да. Да, это всё, что у нас есть. Нет, мы не шутим.

— Вы должны понимать, — добавил Исповедник, — что наша команда в результате знакомства с Детоедами тоже испытала определённый стресс, который помешал нашему нормальному функционированию. Мы и сейчас испытываем его.

"А ты вмешался, чтобы восстановить порядок , — подумал Эйкон, — хотя и не таким манером как кирицугу".

— Понятно, — сказала Третья Леди.

Она погрузилась в молчание. Несколько долгих секунд она сидела неподвижно.

— Почему вы не вывели из строя корабль Детоедов? — спросила она наконец. — Ваша технология это позволяет, и вы должны понимать, что ваши и их цели отныне противоположны.

— Потому что они не вывели из строя наш корабль, — ответил Эйкон.

Третья Леди кивнула.

— Значит, вы симметристы.

Снова молчание.

Потом голограмма расплылась, и на расплывчатом фоне появились слова:

Культурный переводчик версия 3.

Вновь сфокусировалось изображение бледной женщины, почти то же самое, но в её безмятежности появилось некое напряжение.

Третья Леди выпрямилась и приняла церемонный вид, как будто собралась декламировать стихи.

— Сейчас я обращаюсь от имени нашего вида к вашему.

Холодок прошёл по спине Эйкона. "Это слишком. Это всё для меня чересчур..."

— Человечество! — сказала Третья Леди, как будто обращалась к кому-то по имени. — Человечество, ты предпочитаешь отсутствие боли её наличию. Когда мой вид изобрёл необходимую технологию, мы уничтожили причины наших страданий. Физическая боль, стыд, любовные конфликты — всему этому больше не позволено существовать. Человечество, ты предпочитаешь наличие удовольствия его отсутствию. Мы посвятили свою жизнь самым интенсивным удовольствиям — сексу, деторождению и непереводимо2. Человечество, ты предпочитаешь истину лжи. Мы в силу своей природы не способны передавать друг другу сообщения, в которые не верим, в отличие от вас с вашим "юмором", "скромностью" и "фантазией". Мы даже научились воздерживаться от сокрытия информации, хотя обладаем такой способностью. Человечество, ты предпочитаешь мир насилию. У нас нет преступности и войн. Посредством симметричного обобществления и непереводимо4 мы разделяем друг с другом все наши радости и удовольствия. Наше самоназвание непереводимо на твой язык. Но для тебя, человечество, мы отныне назовём себя в честь нашей с вами общей высочайшей ценности: мы Максимально Блаженный Ультра-Сверхсчастливый Народ.

Из-за конференц-стола раздавались сдавленные приглушённые звуки.

— Хм, — вдумчиво сказал Эйкон. — Хм... это хорошо?

— Человечество! Человечество, ты не преобразовало себя, как мы, когда достигло необходимого уровня технологии. Мы до сих пор не знаем, была ли то ошибка, или вы не продумали всё как следует, или ваши желания действительно настолько отличаются от наших. По какой-то причине вы до сих пор допускаете существование мук, которые наш вид устранил. Физическая боль, стыд и любовные терзания до сих пор вам знакомы. И потому мы разделяем с вами боль вашего существования. Человечество! Собираешься ли ты исправить ситуацию симметрично?

Волна шока и ужаса пробежала по комнате, как электрический удар. Лорд Пилот со значением посмотрел на Инженера. Инженер тоже со значением покачал головой. Люди ничего не могли сделать с чужим кораблём, а их собственные щиты вряд ли помогли бы в случае атаки.

Эйкон дышал прерывисто. Его внезапно захватило — и почти расплавило мозг — видение такого будущего: судьба звёздных систем, всё человечество, обречённое быть вывернутым наизнанку, искажённым, переформированным...

"Выходит, с твоей точки зрения это люди совращают котят".

Он должен был предвидеть такую возможность после опыта знакомства с Детоедами. Если существование Детоедов морально неприемлемо для людей, то следующий инопланетный вид может оказаться столь же неприемлемым — а может и наоборот, таким, что для них существование людей покажется ужасом невыразимой жестокости. Это была другая сторона монеты, как ни трудно было человеку помыслить о ней.

"Забавно. До сих пор я не думал, что всё настолько плохо..."

— Но... — проговорил Эйкон и только тут осознал, что говорит вслух.

— "Но"? — переспросила Третья Леди. — Это весь твой ответ, человечество? — На её лице изобразилось разочарование, или даже чистое удивление.

У него не было детального плана ответа, но...

— Вы говорите, что разделяете боль нашего существования, — сказал Эйкон. — Вы сопереживаете нашим страданиям. Получается, вы тоже верите, что при некоторых обстоятельствах боль предпочтительнее удовольствия. Если бы вы не мучились, когда мучатся другие — вы бы, наверное, чувствовали, что вы... не совсем та личность, которой хотите быть? Вот и у нас...

Но Третья Леди покачала головой.

— Вы путаете высокое условное правдоподобие вашей гипотезы для этих данных и высокую постериорную вероятность гипотезы при этих данных, — сказала она, как будто это была одна короткая фраза на её языке. — Человечество, мы обладаем генерализованной способностью чувствовать то, что чувствуют другие. Это простое, компактное ощущение. Мы не собираемся усложнять эту способность ради того, чтобы исключить боль. Мы никогда не приписывали высокую вероятность тому, что другой разумный вид достигнет звёзд, встретится с нами и всё ещё будет не исправлен. Если в будущем мы встретим другой вид при обстоятельствах, не позволяющих его исправить, мы модифицируем нашу способность к эмпатии, исключив сопереживание боли, и поменяем его на стремление облегчить боль.

— Но... — произнёс Эйкон. "Чёрт, я опять это сказал". — Но это наш выбор; мы хотим так жить.

— Это говорит не о наших ценностях, а о ваших, — ответила Третья Леди. — Но даже ты, человечество, могло бы понять, что это спорный вопрос. Мы до сих пор не разобрались в запутанных описаниях эмоции, благодаря которой люди способны предпочитать удовольствие боли, и тем более подтвердить сложные теории, согласно которым боль бывает предпочтительнее удовольствия. Но мы уже выяснили, что твои дети, человечество, не разделяют основ этих концепций. Когда они испытывают боль, они не размышляют над её смыслом, они лишь требуют прекратить боль. В своей простоте...

Они на самом деле совсем как человеческие дети.

— ... они чем-то похожи на ранние жизненные стадии нашего собственного вида.

Бледная женщина, казалось, излучала электрическое поле чудовищной напряжённости.

— И тебе следует знать, человечество, что если где-либо во вселенной ребёнок мучится от боли и зовёт на помощь, то мы ответим на зов, даже если нам потребуется 65536 кораблей. Мы верим, человечество, что ты способно понять нашу позицию. Какие варианты ты можешь нам предложить?

4/8. ИНТЕРЛЮДИЯ С ИСПОВЕДНИКОМ

Они остались вдвоём в Привилегиуме Председателя конференции — огромном приватном помещении, которое уместнее смотрелось бы на планете, чем в космосе. Стены, пол и потолок Привилегиума демонстрировали великолепнейшую голограмму окрестного космоса: далёкие звёзды, солнце местной системы, разлетающиеся остатки новой и тлеющее свечение карликовой звезды, которая высасывала водород из главной, пока не заставила её вспыхнуть. Они будто падали в пустоте.

Эйкон сидел в центре комнаты на краю кровати с балдахином, уткнув голову в ладони. Усталость притупила его ум в самый неподходящий момент; так всегда бывало в кризисных ситуациях, но эта оказалось особенно скверной. При данных обстоятельствах он даже не решался занюхать дорожку кофеина, чтобы не сместить свои приоритеты. Человечество до сих пор не изобрело чисто энергетического наркотика — такого, что усиливал бы мышление, но ни в малейшей степени не затрагивал эмоций и ценностей.

— Я не знаю, что думать, — сказал Эйкон.

Корабельный Исповедник неподвижно стоял рядом в полном облачении и серебристом капюшоне. Из-под капюшона донеслись ритуальные слова:

— Что вас смущает, мой друг?

— Мы где-то ошиблись? — Как Эйкон ни устал, он не мог скрыть отчаяния в своём голосе. — Человечество пошло по неверному пути?

Исповедник долго молчал.

Эйкон ждал. Вот почему он не хотел обсуждать эту тему ни с кем другим. Только Исповедник действительно думал перед тем, как ответить на вопрос типа этого.

— Я сам часто раздумывал на этим, — сказал наконец Исповедник. Эйкон удивился. — В нашей истории было столько ситуаций выбора, столько развилок — каковы шансы, что мы сделали верный выбор на каждой?

Капюшон отвернулся в сторону корабля Сверхсчастливых. Тот был невидим на большом расстоянии, но каждый на борту "Невозможного Возможного Мира" знал, где он.

— На некоторые аспекты вашего вопроса я не могу ответить, милорд. Среди всего экипажа, возможно, я разбираюсь в этом хуже всех... Но ведь вы понимаете, милорд, что ни Детоеды, ни Сверхсчастливые — не доказательство того, что мы пошли не туда? Если вы не переживали из-за этого раньше, нет причин начинать переживать сейчас. Детоеды борются за право есть детей, Сверхчастливые хотят быть сверхсчастливы. Ни то ни другое не указывает нам, как правильно. Они не задаются нашим вопросом, и неважно, какое слово их языка переводчик связал с нашим словом "должны". Если вас смущает только это, милорд — возможно, я готов развеять ваши сомнения.

— Я знаю теорию, — устало сказал Эйкон. — Мне пришлось учить метаэтику в раннем детстве, шестнадцати лет от роду, ещё совершенным ребёнком. Просто так, без оснований, я ни за что не поддался бы соблазну поверить, что Бог, или онтологически фундаментальные моральные факты, или что-нибудь ещё имеет право избавить меня от сомнений. — Эйкон склонился ниже. — Но почему-то это не имеет значения, когда глядишь на Третью Леди и задаёшься вопросом: почему, когда перед нами орёт и плачет десятилетний ребёнок со сломанным пальчиком, мы, люди, только частично обезболиваем участок.

Капюшон Исповедника вновь развернулся в сторону Эйкона.

— Вы понимаете, что в вашем мозгу буквально прошита генерация сигналов об ошибке при виде человекообразной фигуры, выражающей мнение, отличное от вашего? Вы понимаете это, милорд?

— Знаю. Этому нас тоже учили. К сожалению, я только сейчас начал понимать, что всю жизнь только следовал социальным нормам и никогда как следует не продумывал эту тему для себя. До сего дня.

Из-под капюшона донёсся вздох.

— Хорошо. Вы хотели бы жить абсолютно безо всякой боли и скорби, непрерывно занимаясь сексом?

— Ну... не... совсем, — сказал Эйкон.

Фигура под мантией пожала плечами.

— Вы вынесли решение. Что ещё?

Эйкон посмотрел прямо в лицо анониму под мантией — под капюшон, заполненный голограммой тёмной мглы, в тень, что всегда скрывала лицо. Голос был тоже анонимизирован — изменён чуть-чуть, неназойливо, но так, чтобы Исповедника никогда нельзя было узнать по голосу. Эйкон даже не представлял, кем является Исповедник без мантии. Ходили слухи, что некоторые Исповедники каким-то образом ухитряются появляться в обществе незамаскированных самих себя...

Эйкон вздохнул.

— Вы сказали, что среди всех людей только вы не можете сказать, по верному ли пути идёт человечество. То, что вы Исповедник, не может играть роли — рационалисты тоже люди. А ещё вы сказали Третьей Леди, что вы слишком стары, чтобы принимать решения за наш вид. Так сколько же вам лет... уважаемый предок?

Настало молчание.

Оно длилось недолго.

Как будто заранее всё предвидев, подготовив и запланировав, Исповедник легко поднял руки и стянул капюшон — обнажая несмешанное лицо со странного цвета кожей и шокирующе резкими чертами. Лицо из забытой истории, из времён до генетического смешения XXI века, не затронутое ни вставками в ДНК, ни расселением по космосу.

Эйкон почти ожидал этого, но его дыхание всё равно прервалось. Меньше одного на миллион: такова была доля людей, рождённых на Земле до изобретения антиагатики и межзвёздных полётов, пять веков назад.

— Поздравляю, вы угадали, — сказал Исповедник. Его голос почти не изменился, но стал сильнее и мужественнее.

— Значит, вы были ещё тогда, — сказал Эйкон. Он едва дышал, и старался не выдать этого. — Вы жили в то время — в первую биотехнологическую революцию! Ведь как раз тогда решался спор, не пойти ли нам по пути Сверхсчастливых...

Исповедник кивнул.

— На чьей вы были стороне?

Лицо Исповедника на миг застыло, а потом он издал короткий смешок.

— Вы совершенно не представляете, что тогда происходило. Думаю, это естественно.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх