Подняв на меня уверенный взгляд, повзрослевший Мураками Хидики улыбнулся. Через десять лет у него появилась небольшая бородка и тонкая полоска усов над верхней губой. Я бы даже сказала, что он выглядел серьезно, внушительно, так по-деловому, но к его боку ластился толстый пепельный котяра. Он отодвинул его лапы на диван так, что блеснула золотая фигурка птицы на браслете, и поднялся на ноги, слегка склонив голову в качестве приветствия:
— С возвращением, Азазель-сама.
Мужчины в костюмах все разом как-то дернулись, и я оказалась под перекрестком взглядов. Пребывая в каком-то замешательстве и не зная, что сказать, я скинула капюшон и подняла очки, зацепив их на голове.
— Я ждал тебя, — улыбнулся Мураками еще шире. — Все здесь присутствующие — мои верные люди. Твое возвращение еще на некоторое время останется в тайне. Неужели ты пришла одна?
— Нет, не одна, — возразил открывший двери мужчина, заходя внутрь. — Сеньор Скуало потерял босса на первом этаже.
Мужчина показался неуловимо знакомым. Японские черты лица и короткие медные волосы ясно давали понять, что он не коренной итальянец. Хотя в этом мире, в который раз убеждаюсь, смешение кровей разных национальностей очень распространено.
— Вро-о-ой! — раздалось взбешенное, и следом за ним зашел мечник Варии. — Ты назвала мой меч пилочкой?!
— Да, ты прав, — согласилась я. — Надо было сразу сказать, что со мной пришел мужчина с метровым мечом.
Скуало перекосило, и он явно собирался ответить, но я перевела щекотливую тему, еще раз всмотревшись в его сопровождающего, который был одет в серый костюм в полоску.
— Ты... Коичи? — с сомнением уточнила.
— Да, Азазель-сама, — с легкой улыбкой склонил он голову. — Мы ведем с Мураками совместные дела в Италии, и когда нам сообщили, что нужно организовать встречу со своим боссом, честно говоря, мы не очень-то поверили. Но сообщение пришло от Варии, а в ваших сверхъестественных способностях мы никогда не сомневались.
— Черт, — провела я рукой по волосам в замешательстве. — Я перенеслась из прошлого десять лет назад и вроде бы только вчера дала название нашей организации, а сейчас это... — я замолчала, не сумев подобрать слов тому масштабу, а затем выдохнула: — А ведь я могла не заморачиваться и назвать 'Ручка двери' или что-то вроде того.
— Вот поэтому мы тогда и переживали, — улыбнулся Мураками. — К счастью, Феникс при своем боссе за десять лет существенно вырос во влиянии. Хоть после твоего исчезновения с нашими союзниками стало сложней иметь дело, но мы все еще на плаву. Мы надеялись и ждали, ведь Азазель-сан совершал невероятные вещи, и даже возвращение к жизни никого не удивит.
Жирный котяра потерся об мою ногу, привлекая внимание. Подхватив его, я села на диван, усадив себе на колени быстро заурчавшее животное. Мои действия повторили Мураками и Коичи, Скуало предпочел остаться стоять на ногах.
— Так значит, вы вчетвером смогли год поддерживать Феникс? — уточнила я. — Похвально. А чем конкретно мы занимаемся?
— Поосторожней, — предупредил Скуало, скрестивший руки перед собой. — Если вернешься обратно в прошлое, то знания из будущего могут как принести пользу, так и навредить.
— Это будущее и так изменится, — вздохнула я. — Но Мураками, все равно, давай в общих чертах. Мне же любопытно.
— Если коротко, то под моим присмотром находятся несколько заведений, одно из которых я использовал для организации прикрытия этой встречи. В теневом мире мы производим одежду, оружие и аксессуары для людей, обладающих пламенем. В этом времени таких достаточно много. Кстати, — он достал из-за спинки дивана небольшой кейс, который я сразу не заметила. Положил на стол, нажал несколько кнопок на замке, открыв и придвинув ко мне. — Это принадлежало тебе... из этого времени.
В мягкой подкладке лежала всего одна пара перчаток, ради которых, видимо, и предназначался кейс. Но это были не обычные перчатки. Из матово-черной кожи, без пальцев, с металлическим ободком на костяшках пальцев и двойными застежками, явно специально сделанными. Я тут же примерила их. Они были чуть выше, чем мои первые, но более качественно сделанные. Великоватые, но, к счастью, не слишком уж болтающиеся на руках. Это же заметил Мураками.
— Они слегка великоваты, но не страшно, — сказал он, — я закажу сделать модель по размеру и вышлю тебе, куда скажешь. К слову, куда теперь путь?
— Подальше от Италии, — подал голос Скуало. — Здесь небезопасно. Где ее хранители?
— Один из них здесь, — неожиданно замялся Мураками со странным выражением на лице.
— Но мы не знали точно, зачем Вария просила прислать любого из хранителей, — пришел ему на помощь Коичи. — Если бы знали, подождали бы кого-нибудь другого. Связаться со всеми сложно, но думаю, даже Хибари-сан не смог бы проигнорировать босса, как нас.
— Здесь кто-то из парней? — оживилась я. — Где?
Они не ответили, одновременно посмотрев на вторую дверь, куда, передвинув кота на диван, я, недолго думая, быстро направилась. Повернув ручку, нетерпеливо открыла дверь и прищурилась, всматриваясь в полутьму, освещал которую только свет из комнаты за моей спиной. Прежде чем я что-либо смогла рассмотреть, поморщилась от сильного запаха перегара и сигаретного дыма. Уже потом заметила человека, развалившегося на кровати посреди комнаты. Эта комната вообще выглядела как спальня, так как тут кроме кровати практически ничего не было. Я подошла к тумбочке у кровати и нажала на переключатель ночника.
— Я на минуту, — подошла к двери и закрыла ее под взглядами всех присутствующих, и еще раз, внимательней всмотрелась в молодого рыжего мужчину уже хоть под каким-то освещением.
Конрад практически не поменялся в свои двадцать семь. Те же длинные рыжие волосы, примерно тот же стиль в одежде: высокие сапоги, в которых он лежал прямо на одеяле, брюки и рубашка. Его пиджак лежал брошенный на полу, рядом на подушке перевязь с оружием. Там же валялись несколько пустых бутылок. На второй тумбе у двуспальной кровати — тарелка с неопределимыми остатками еды и переполненная пепельница.
Я всмотрелась в его припухшее лицо, в рыжую щетину, в нахмуренные даже во сне брови, в синяки под глазами и позвала:
— Рыжий!
Тот мгновенно открыл единственный глаз и медленно повернул ко мне голову, уставившись ничего не выражающим взглядом.
— Рыжий, — нахмурившись, более настойчиво повторила я. — Ты во что превратился?! Посмотри на себя!
Конрад вообще никак не отреагировал, даже во взгляде не поменялся — такой же усталый и бессмысленный.
— Сядь! — не выдержала я, и видя, что он не реагирует, повторила, схватив его за расстегнутый ворот мятой рубашки: — Сядь, я сказала!
Это возымело просто волшебное действие. Его глаз мигом широко распахнулся, уставившись на мою руку. Сам Конрад дернулся и напрягся всем телом, сев на кровати. Поднял на меня зеленый глаз, будто заново увидел, и выдал с сильнейшим удивлением:
— Ты настоящая?!
— Настоящая, — кивнула я. — Не иллюзия так точно.
Сказав это, кое-что сообразила и прищурилась. Рыжий прикоснулся к моей руке, будто боясь, и неотрывно всматривался в лицо. Будто не верил, что вот она я, из плоти и крови. Интересно, сколько раз он допивался до такого состояния, что ему могла привидеться моя будущая версия?
— Но как? — он выкатил свой единственный глаз и некрасиво приоткрыл рот, выдохнув на меня перегаром. — Я ведь тело на своих руках держал!
— Путешествия во времени, — отпустив его, отступила на пару шагов. — Я перенеслась из прошлого десять лет назад. Мне сейчас тринадцать.
Рыжий неуловимо поменялся в лице, и не успела я что-либо разобрать, как он схватил меня двумя руками за талию. От неожиданности я отступила назад, потянув его за собой, и рыжий свалился на пол, так и не отпустив. Подобрав к себе ноги, уперся лбом в живот и, нешуточно этим испугав, провыл так, что за душу взяло:
— Бо-о-о-осс...
— Успокойся, — попросила, заметив, что он, похоже... плачет.
— Ты через десять лет... — выдохнул так, будто простонал, а затем вскинул на меня действительно повлажневший, но горящий решимостью глаз: — Этот урод Бьякуран! Это он тебя убил! Ты должна держаться от него подальше, босс!
— Босс семьи Мельфиоре? — уточнила я.
— Да! — решительно воскликнул. — У тебя были с ним какие-то дела, о которых никто не знал, даже я! Больше просто некому! Он хочет взять главенство в нашем мире и решил начать с Феникса!
— Спокойней, — повторила я, положив руки ему на плечи. — Пока что я не могу вернуться в прошлое и какое-то время буду здесь. Поэтому возьми себя в руки. Ты ведь моя правая рука?
Рыжий резко кивнул, не спуская с меня глаз.
— Тогда приведи себя в порядок, — выдохнула устало. — Опять запустил себя. От тебя несет. Давай, вперед. Я подожду в той комнате, — я попыталась шагнуть в указанном направлении, но Конрад не выпустил меня из объятий. Повернувшись к нему, строго одернула: — Рыжий.
Тот сжал руки сильнее, аж до боли, и отрицательно замотал головой.
— Конрад! — повторила я, поморщившись от боли.
Тот еще пуще замотал головой, продолжая сидеть на полу. Я выдохнула, понимая, что выхода нет, позволила пламени проявиться и отвесила ему целительную оплеуху, от которой Конрад дернулся в сторону и ослабил хватку. Подойдя к двери, обернулась и настойчиво повторила:
— Я буду ждать там, а ты, пока себя в пристойный вид не приведешь, на глаза мне не попадайся.
Вернувшись к ожидавшим в другой комнате, села на диван, ничего не сказав. Меня слегка потряхивало, и я спросила:
— Скуало, а как вы пережили те четыре года, когда вашего босса не было?
— Мы знали, что он жив, — хмуро ответил мечник, пристально следя за мной светло-серыми глазами.
Дверь в спальню открылась и оттуда высунулся рыжий. Сообразив, что его появление заметили, он, пригнувшись, быстро прошмыгнул и спрятался за спиной одного из мужчин в костюмах.
— Эм... — протянул Коичи, наблюдавший за его передвижением.
Скрестив руки на груди, я просто раздраженно выдохнула.
— Стой на месте, — прошипел Конрад, когда мужчина попытался обернуться, — и медленно боком двигайся к выходу. Мне нужно выйти.
Сильнее нахмурившись, прикрыла глаза:
— Иди уже, я не смотрю.
Что-то пронеслось по комнате, и хлопнула дверь.
— Как я уже говорил, рад, что ты вернулась, — хмыкнул Мураками.
— Я есть хочу, принеси что-нибудь, — сказала, почувствовав сильный голод. — На чем мы остановились?
Мураками подал знак, и один из мужчин вышел, а сам он продолжил, поглаживая кота:
— У нас есть еще несколько производств, но сама просила не вдаваться в детали. Также мы спонсоры пары корпораций, но об этом знают только директора. В нашей семье есть группа докторов с пламенем Солнца, которые, кроме расходов, недавно стали приносить свой доход, и этим можно гордиться. Раньше ни одна семья не могла позволить себе даже такой небольшой корпус из сотни людей. В основном у каждого не больше двух-трех владельцев пламени Солнца, и они использовались исключительно для нужд семьи. Разве что у Вонголы есть нечто подобное, но меньше нашего.
— Еще ты обнаружила интересную особенность пламени Грозы. Пламя Грозы можно использовать не только для усиления прочности военных построек, но и для призыва дождевых туч. В жарких странах за это особенно щедро платят, но и в дождливых за продых от сырости готовы сказать нам 'спасибо'. Ведь забранные на их пути дожди просто до них не доходят.
— Людей с пламенем Дождя также достаточно много, и многие из них предпочитают работать в мирной области, но с приходом новых технологий любое проявление пламени, даже самое незначительное, легко обнаружить. В настоящее время любого такого человека при обнаружении тут же забирает какая-то семья, и желающих принять наше предложение довольно много.
Мураками прервался, так как принесли еду. Три тарелки, в одной мясо с гарниром из овощей, во второй рыба с гарниром, а в третьей салат. Люди, их принесшие, ушли, я взялась за дело, а Мураками продолжил:
— Людей с атрибутом Дождя мы отправляем в салоны отдыха и расслабления, как мы их называем. Билеты раскупают на полгода вперед. Оказывается, за реабилитацию и душевное спокойствие люди также готовы платить. Хоть я и не очень доволен твоим решением, но все же мы сделали все наши услуги более доступными для людей вне правящих структур. Как ты понимаешь, правящие структуры вообще хорошо знакомы с теневым миром и благосклонно смотрят на нас, чем недовольны другие семьи. Но для них у нас есть военный корпус, в основном состоящий из людей с атрибутом Урагана. Облако и Туман гораздо реже встречаются, их у нас единицы. Кстати, твое Облако, Хибари Кея, занимается отслеживанием ситуации в теневом мире. Он у нас почти министр иностранных дел, — улыбнулся Мураками, демонстрируя шутку. — Хотя в последнее время Хибари больше занят своими делами, но информацию все же присылает.
— А остальные? — оторвалась я на секунду от еды.
— Грозу ты видела. Он взял на себя управление боевым корпусом, — подумав, добавил: — Ну, когда при памяти. Страхуют его Фуюки, который сейчас занимается ведением дел в Японии, и Мегуми. Сасагава у Вонголы. Дурак дураком, но парень свой и информацию стабильно присылает. Его сестра, кстати, заведует корпусом докторов. Она ведущий специалист, обучает кадры.
— А Мукуро?
Мураками замялся и перевел взгляд на Коичи, который тоже стушевался и начал издалека:
— Босс, ты ведь знаешь, что Туманы своеобразные и неустойчивые?
— Что с ним? — напряглась я.
— Мы не знаем, — он помолчал, но под моим ожидающим взглядом продолжил: — Никакой связи, считай, нет. Чем он занят, где он на данный момент — неизвестно. Можем лишь предположить, что он ищет штаб Мельфиоре и его босса Бьякурана лично. Мы находим лишь его кровавые следы, а изредка он присылает наводки.
Понятно, что Мукуро не в порядке. Оттого хочется встретиться с ним лично, но парни мне в этом не могут помочь.
— Так куда мы теперь? — повернулась я к Скуало.
— Ты меня спрашиваешь? — уточнил он. — Я намеревался передать тебя твоему хранителю и отправиться обратно. А уже он должен был доставить тебя в убежище подальше от Италии. Пришла информация, что появился аркобалено Реборн, который бросил призыв всем хранителям, твоим и твоего брата, сказав, что обладает некоторой информацией и находится в убежище в Японии. Что дальше делать, потом будет видно.
— Я готов! — дверь резко распахнулась, в комнату влетел Конрад, тут же подскочил и встал за диваном, где сидела я, ревностно, с подозрением, осмотрев присутствующих.
Те за ним тоже наблюдали. Рубашка на Конраде явно была новая. Он причесался и побрился, сразу посвежев. Пахло от него мятой и одеколоном. Успел меньше, чем за десять минут.
— Надо же, ты похож на человека, — фыркнул Коичи.
— Странно, я начал испытывать к тебе что-то похожее на уважение, — более язвительно заметил Мураками.
— Ща убью нахер, — прорычал тот, сделав злобное лицо, от которого я подавилась. Рыжий мигом постучал мне по спине и рявкнул уже на стоящих мужчин в костюмах: — Чего вылупились?!