Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
9
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пирс вздохнул: "Даже если Совет одобрит программу, вы никогда не сможете заставить их работать вместе, Тони Старк-хороший пример. К сожалению, этот человек не похож на своего отца."Наклонившись вперед, Пирс посмотрел на файл Наруто, который лежал на его столе", Он может быть мощным, но он все еще молодым. А молодой значит податливый, впечатлительный."

Фьюри покачал головой :" Я уже сказал, что парень умен, даже если вам удастся манипулировать им, он в конце концов выяснит это и превратит Трискелион в кратер."

Трискелион был главный общественный штаб ЩИТа. Само здание было довольно странным по внешнему виду по сравнению с большинством, так как оно находилось на острове посреди реки, построенном вдоль главного контура острова. Верхние этажи здания располагались сбоку, поднимаясь в цилиндрической форме только по сторонам, разделенным на трети. Это была гордость и радость основателей ЩИТ, это был их последний проект, прежде чем большинство из них ушло в отставку без Говарда Старка. "Ты думаешь, что сможешь контролировать его?" спросил Пирс.

Фьюри сложил руки на груди: "Контролировать его? Нет. Присматривать за ним? Да."Затем он встал со своего места", — скажите Совету, что я буду пристально следить за ним. Это должно насытить их, пока он не сделает что-нибудь глупое."

-икс-

С Наруто

-икс-

"Какого черта так долго?! Тут так скууучно. Наруто скулил, откинув голову на спинку стула в комнате, где он ждал.

Агент Коулсон вздохнул. — У директора Фьюри сейчас важная встреча. Он будет здесь, когда придет."Фил стоял у окна, глядя на памятники на горизонте.

Наруто откинул свой стул на спину двумя ногами, положив ноги на стол, чтобы держать равновесие: "Так чем конкретно ты занимаешься?"

"Это засекреченная информация."

"Где находится Наташа?"

"Местонахождение Черной вдовы тебя сейчас не касается."

"...Черная Вдова?"

"Кодовое имя агента Романофф."

"У тебя есть кодовое имя?"

"Нет."

"Почему?"

"Я не знаю."

"Я чувствую, что ты знаешь, но не говоришь."

"..."

Видя, что он получает молчаливое обращение, Наруто вздохнул: "Если это тебя успокоит, у меня никогда не было кодового имени дома."

Коулсон не ответил, так как Фьюри быстро вошел в комнату: "Я уверен, что ты готов услышать нужную тебе информацию Наруто, поэтому я не буду тратить время на светскую беседу."Фьюри сел в кресло рядом с Наруто, еще одна папка в его руке, с пометкой" С. Роджерс."Кинув папку на стол, Ник сказал:" по словам одного из основателей ЩИТа Говарда Старка, Тессеракт способен поддерживать бесконечное количество энергии. Как я уже говорил, однажды в Тонсберге, Норвегия, его хранили в безопасности тысячи лет. Однако во время Второй мировой войны командующий Гидрой Иоганн Шмидт обнаружил, где находится Тессеракт, и использовал вторжение Германии в Норвегию как способ найти и приобрести его. Именно с Тессерактом он начал исследования своего оружия, используя его в качестве источника энергии для своих новых современных винтовок, которые продвинутее даже нынешних. Затем Шмидт ввел в действие свой генеральный план полета самолета титанического размера, работающего на Тессеракте, чтобы пролететь и бомбить Соединенные Штаты. В последнем усилии Капитан Америка пожертвовал своей жизнью после победы над Шмидтом, разбил самолет в Арктике."

Наруто сидел там, его живот падал все дальше и дальше, когда Фьюри закончил: "Так что случилось с Тессерактом? — Вы его обнаружили?"

Ник вздохнул. — Тессеракт был в самолете вместе с Капитаном Америкой. К тому времени, как мы выяснили, что Роджерс потерпел крушение, он был заморожен бесчисленное количество раз." "Таким образом, он потерян. Наруто пришел к выводу.

"Прости меня, Наруто. Я знаю, ты надеялась, на это."Курама сказал, чувствуя разочарование, скатывающееся с Наруто в данный момент.

Ник кивнул, казалось, что-то задумавшись, прежде чем он сказал: "Я хотел бы заключить сделку с тобой, Наруто."

Наруто встал со своего места: "Извините, Фьюри, но я не собираюсь работать на вас и ваш "ЩИТ"."" Ник встал сам, идя за Наруто, когда он сказал: "Я не хочу, чтобы ты работал на меня. Я буду работать с тобой. У нас обоих общие интересы, Тессеракт. Почему бы нам не поработать вместе?" Наруто остановился, прежде чем обернуться: "Что ты предлагаешь Фьюри?"

Ник положил руки на почти умоляющий жест: "Я говорю, что мы будем работать вместе, у ЩИТа есть несколько команд, которые активно работают, чтобы найти Капитана Америку и Тессеракт. Мы собираемся найти Тессеракт в конце концов. Вопрос в том, будешь ли ты здесь, когда мы это сделаем?"

Наруто сузил глаза: "Я думал, что то, что я сделал с этой базой Гидры, было достаточно предупреждающим. Не пытайся мной манипулировать, иначе пожалеешь об этом."

Фьюри умиротворенно поднял руки: "Я не пытаюсь манипулировать тобой, и не пытаюсь обмануть тебя. Это законное предложение, ты работаешь с нами, пока Тессеракт не будет найден, и ты сможешь использовать его, чтобы вернуться домой."

Наруто сузил глаза на Ника, когда Курама сказал: "Он говорит правду, Пацан. Независимо от того, как сильно я ненавижу признавать это, вероятно, было бы хорошей идеей оставаться рядом с этими парнями, пока ты не получишь то, чего хочешь. И это не значит, что ты не можешь позаботиться о них, если они окажутся слишком проблемными."

Наруто вздохнул: "Хорошо. Затем его лицо стало серьёзным, но будут некоторые правила. Затем он протянул руку с четырьмя пальцами, во-первых, я не собираюсь быть твоей собачкой на поводке. Во-вторых, если я не хочу что-то делать, я не буду. В-третьих, когда вы найдете Тессеракт, я буду первый, кому ты позвонишь. Не тому парню Пирсу, не Всемирному Совету и все такое. Мне. И в-четвертых ... ну, я не думал о четвертом. Но когда я это сделаю, ты узнаешь. Увидев кивок Ника в подтверждение, Наруто протянул руку вперед в сомкнутом кулаке.

Фьюри в замешательстве посмотрел на кулак, прежде чем тот обратился к пониманию. Дотянувшись своим кулаком, он стукнулся кулаком со странным инопланетянином. И вот так просто была заключена сделка.

-икс-

Местонахождение: Малибу, Калифорния

Год: 30 мая 2010

-икс-

"Я до сих пор не понимаю, почему я здесь."Наруто сказал, когда он сидел рядом с Филом в внедорожнике ЩИТа. За два года на Земле внешний вид Наруто изменился. Его волосы теперь более короткие и ухоженые, причесаны в сторону, но все еще сохраняют свой грязный вид. Наруто теперь он выглядел более худым и зрелым, чем два года назад. Говоря о его лице, его следы усов, которые были такой ключевой частью его жизни, теперь отсутствовали. Благодаря какой-то искусственной коже на щеках, официальное название которой прошло мимо Наруто, когда они сказали ему, что это такое, позволило ему идеально вписаться в человеческое общество. Решение было трудным, его следы усов были частью его всей жизни, просто не казалось правильным скрывать их. Но, он знал, что это облегчило бы его жизнь на Земле, если бы они были скрыты, так как с ними внимание людей сразу же было обращено на него, наряду с тем, что если люди когда-либо спрашивали о нем, его ненормальная внешность облегчила бы его запоминание, таким образом, можно было бы найти его.

Подобно Коулсону, Наруто был одет в тактический деловой костюм, с курткой и брюками стандартного черного цвета, с белой рубашкой на пуговицах и оранжевым галстуком на шее. Обычно он надевал что-нибудь более удобное, но Фил настоял.

Наруто мог слышать вздох своего партнера в голове: "Ты здесь, потому что ты делаешь Фьюри одолжение. Ты не можешь злиться на то, что он хочет получить от тебя пользу."Курама ворчал, устал от жалоб своего партнера,

"Директор Фьюри хочет, чтобы мы присмотрели за Тони Старком, пока он работает над лекарством от его недуга. Мы должны убедиться, что он не уйдет или его не выследят."Сказал Фил в третий раз за последний час.

"Это просто кажется пустой тратой моих навыков. Я бы предпочел быть с Наташей или Клинтом на полевой миссии. По крайней мере, тогда я смогу получить месячную норму насилия и хаоса."

"И ты удивляешься, почему они дали тебе кодовое имя "Водоворот"."Сказал Коулсон, вероятно, все еще переживающий за то, что Наруто получил кодовое имя, а у него оно так и не появилось. Наруто усмехнулся :" Я все еще думаю, что это глупое имя. Оранжевая Вспышка намного лучше." "Нет это не так."

"Это действительно не так Наруто. Добавил Курама.

Наруто решил сменить тему: "Итак, этот Тони, какой он?"

"Его личность тщательно изложена в его досье."Видя, как Наруто смущенно потирает затылок, он вздохнул", — Ты не читал файл." Заявил он.

Наруто с негодованием сложил руки на груди: "Я не один из вас, ЩИТовых жаб, я не должен делать это дерьмо."

Фил вздохнул, но понял, что Наруто прав. Единственная причина, по которой он был вызван, заключалась в том, что Наруто нужны были деньги, чтобы купить квартиру в Вашингтоне, поэтому Фьюри сказал Наруто, что он должен ему услугу, эта миссия была получена. В любое другое время, единственная причина, почему Наруто ничего не делал потому, что хотел, в котором обычно участвуют полевые миссии с агентом Бартоном и/или Романофф, первый из которых взяв Наруто под свое крыло так сказать по таким вопросам, как Земля культуры и деятельности, показывая блондину такие вещи, как видеоигры, кино, спортивные события, и интернет в целом. Совет не был счастлив, узнав, что Он не принимает приказы, но были успокоены тем фактом, что он не бродил вокруг делая бог знает что, но вместо этого под бдительным оком Фьюри.

Глядя в окно, Коулсон увидел, что они подъезжают к подъездной дорожке особняка Старка: "Мы на месте."

Выйдя из внедорожника, Наруто не мог не поразиться особняку Малибу. Все белое здание имело квадратную форму, с несколькими сложными уровнями, выступающими во всех направлениях. Направляясь к двойным дверям, Коулсон не стал стучать. Наруто не мог не быть впечатлен внутренней частью дома, но это, вероятно, имело какое-то отношение к тому факту, что казалось, что Рок Ли только что закончил одну из своих обычных тренировок. В середине всего этого беспорядка сидел Тони Старк, глядя в большое окно, действующее как стена в прекрасный вид на океан

Посмотрев на Тони, Наруто увидел, что он не отличается от фотографий, которые он видел. Его темно-каштановые волосы торчали спереди, с довольно необычной бородкой, которая имела довольно острый и заостренный дизайн. Человек выглядел жалким в данный момент, его обычная бравада, которую он видел по телевизору, ушла. Тот факт, что он все еще был одет в халат в середине дня, тоже не сильно помог. Сидя рядом с Тони был Фьюри, двое из них, похоже, только что закончили свой разговор. Посмотрев на Коулсона и Наруто, Фьюри сказал: "Я полагаю, вы уже встречались с агентом Коулсоном, а это Агент Узумаки."Наруто сдержал хмурый взгляд на то, что его назвали агентом, он серьезно не мог дождаться, когда эта услуга будет выплачена и закончена", они останутся здесь, наблюдая за тобой, пока ты не закончишь."

"Няньки, серьезно?"Тони треснул", блондин выглядит достаточно молодо, чтобы быть в старшей школе." Наруто сузил глаза, но держал рот на замке. Пока.

"Агент Узумаки более чем квалифицирован, чтобы убедиться, что ты останешься здесь, чтобы закончить свою работу, Тони. Если ты действительно обеспокоен, то можешь надеть доспехи, и он может дать тебе демонстрацию. Фьюри сказал, прежде чем направиться к двери, сделай это, Тони, ты нам понадобишься." Наруто закатил глаза на Фьюри и его постоянные ссылки на "Инициативу Мстителей"."Он потерял счет, сколько раз он пытался вовлечь его, а Наруто игнорировал его как можно сильнее, когда его спрашивали.

Наташа, которая была в другой комнате, также направилась к двери за Фьюри, и сказала: "Мы отключили все коммуникации. Никаких контактов с внешним миром."Глядя на Наруто, она сказала: "Удачи." "Так вот где Наташа была. Наруто подумал.

Тони, который думал, что Наташа разговаривает с ним, сказал: "Пожалуйста...хорошо, сначала мне нужно немного поработать над телом, затем я отправлю некоторое время в лабораторию. Эй Младший, сделай что-нибудь полезное и беги в Старбакс. Пожалуйста, и спасибо."

Коулсон встал между Тони и Наруто, вероятно, думая, что Наруто может напасть на изобретателя, сказав: "Мы здесь не для этого. Директор Фьюри разрешил нам использовать все необходимые средства, чтобы держать тебя на территории. Если ты попытаешься уйти или поиграешь в какие-нибудь игры, я вырублю тебя и буду смотреть "Супер-Няню", пока ты пускаешь слюни на ковер, понятно?" Тони понимающе кивнул: "Да, э-э...думаю, я понял."

-икс-

Позже тем же вечером

-икс-

"Ты действительно думаешь, что мы не заметим, как ты уходишь?"Наруто спросил, когда он вошел в мастерскую Тони, вся область покрыта от стены до стены оборудованием.

Тони посмотрел вверх от своего измерителя уровней :" Я не помню, чтобы вы пытались остановить меня, Агент Узумаки, и где Коулсон?"

Наруто обошел комнату, остановившись у выставленных комплектов брони Железного человека :" Агент Коулсон был вызван Фьюри по срочному делу. Что касается меня, несмотря на то, что Фьюри говорит, Я не Агент. Я не обязан делать то, что он говорит. Так что я позволил тебе уйти заниматься своими делами, но приглядывал за тобой на случай, если по какой-то причине ты попытаешься сделать перерыв. Я здесь только потому, что задолжал Фьюри услугу. Это и я хотел с тобой познакомиться. Наруто закончил, повернувшись к Старку полностью.

"И почему именно ты хочешь встретиться со мной? Ты хочешь автограф или еще что-нибудь. Последний раз, когда я проверял, я брал за них двадцать баксов."

Наруто ухмыльнулся: "Нет, я просто хотел встретиться с другим членом возможной "Инициативы Мстителей" Фьюри."О тебе сейчас только и говорят и о Брюсе Баннере, но этот парень стал призраком после Гарлема."

Тони не мог не быть шокирован, услышав, что этот пацан был в той же группе, что и он сам, "Так что делает тебя настолько особенным, что они просят тебя присоединиться?"

Прежде чем Наруто смог ответить, Фил спустился по ступенькам в лабораторию: "Я слышал, что ты нарушил периметр."

"Ах да. Это было давным-давно, когда мы с Младшим уже обсуждали это."Тони сказал, отбросив предыдущую тему на более позднее время", Я слышал, что ты был занят."

Фил бросил Наруто острый взгляд: "Сначала ты позволил ему уйти, затем ты сказал ему, куда я пошел, после того, как я сказал тебе держать это в тайне. Я думал, ты сказал, что сделаешь, всё как надо." Наруто пожал плечами: "Я неистовый маленький негодяй, что я могу сказать? Кроме того, не то, чтобы я не следил за ним. Это и похоже, что он действительно получил что-то из своей маленькой поездки."Он сказал, видя, что Тони кажется довольно оживленным.

Однако внимание Фила было сосредоточено на чем-то другом. Подойдя к тому, что было похоже на стол, полный лома, Коулсон вытащил то, что выглядело как щит, который кто-то начал создавать, но сдался на полпути. Щит был круглым, с тремя слоями цвета и центральным кругом, держащим белую пятиконечную звезду. Первый и третий слой были красными, средний слой-белым, а Центральный круг-синим. "Что это здесь делает?— Фил спросил, его голос содержал намек на волнение.

1234567 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх