Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Позвольте, — и мои руки отстранили. Я чувствовала, как инквизитор ловко расправился с пряжками и перешёл к крючкам стального корсета. Я же терпеливо сносила его помощь.
И вдруг... его пальцы метнулись к моей полумаске и раскрепили магический замок.
— Я всё хотел... увидеть вас... без этого ненужного аксессуара, — инквизитор расправил слипшиеся от пота пряди моих волос, а затем погладил мои опущенные веки. Я же... стояла, ни жива, ни мертва, — Я... прошу у вас прощения... за столь грубое с моей стороны поведение, но эта процедура... была необходима.
Подушечкой большого пальца герцог снял с ресниц запоздалую слезинку и растёр её. И снова сделал два шага назад.
— На этом я оставлю вас. Всё необходимое для вашего комфорта вы получите немедленно, — торопливые шаги и лязг кованой двери.
Наконец-то я одна. В заточении, но не во тьме.
* * *
Мелкий, холодный дождь моросил за окном, делая и так всегда серое утро еще более мрачным. Проснулась с головной болью. Но это не беда, скоро я расстанусь с ней, как и с головой. В полдень за мной придут.
Встав с соломенного тюфяка, провонявшегося мочой и кислым пойлом, я потянулась, разминая затёкшие за ночь мышцы. В углу справа от меня стоял кувшин воды и ночной горшок. Да, инквизитор не соврал, всё необходимое для моего комфорта мне принесли. Жаль, что понятия об удобствах у меня и у тюремщика расходятся.
Умывшись, я присела у окна. Небо, каким бы уныло-серым оно не было, всё же лучше, чем заплесневевшие сырые стены камеры или рожи тех же охранников.
Я думала о доме. Странно, но человек почему-то вспоминает о близких именно тогда, когда у него наименьший шанс увидеть их. Хотя... там, за чертой, я могу встретить отца. Если узнаю его...
— Эй, девка! К тебе пришли! — грубый оклик надсмотрщика оторвал меня от созерцания мира... возможно, последнего.
Развернувшись на звук лязгнувшей двери, я увидела, как в камеру шагнула пожилая женщина. В руках у неё была корзина, и довольно тяжёлая, судя по тому, как она оттягивала руку.
— Не смотри, окаянная! — я тут же отвернулась. Что толку дразнить старуху, только бога прогневлю.— Туточки тебе посылка... от господина. И листок с указаниями. Я здеся поставлю?!
— Хорошо.
— Свят-свят-свят! Не говори со мной, дитя Преисподней, — торопливые шаги, и я снова одна.
Разбирая корзину, я обнаружила тёплую буханку хлеба, запеченную перепёлку и фляжку... с чем-то терпко-кислым... Вино?! Шутник, однако, наш великий и ужасный.
— Так, что это там на дне?! — развернув свёрток, я вытряхнула... не может быть, платье?! Действительно, это было платье с широкой юбкой в складку. Тёмное, о цвете судить не могу, глухой ворот и манжеты оторочены более светлым кружевом. Корсет, со шнуровкой спереди, и бельё прилагались.
— Да, умеете вы ухаживать за дамой! — недолго думая, я переоделась. Развернув записку, я хмыкнула.
Матаи!
Прошу Вас, не отказывайте мне в удовольствии лицезреть Вас на предстоящем мероприятии в приличном виде. Вы красивая женщина, отрицать это бессмысленно. Возможно, именно красивую женщину, а не исчадие Ада увидит в Вас судья. Надеюсь, вы оцените зеленый цвет наряда. Скромно, но со вкусом.
Поешьте. Вино просто волшебное. Процесс может длиться несколько часов.
Вас повезут в клети, я не посмел отнять у черни их единственный шанс увидеть матаи, закованную в кандалы. Прошу простить меня за эту слабость в угоду моих политических амбиций.
Я надеюсь на Вашу врождённую сдержанность и дисциплину.
Ваш сюзерен, А.д'О.
— Политические амбиции! Никто и не сомневался, презренный интриган! — отложив письмо, я еще раз обследовала корзину. Нашла только бархатную повязку. Глаза мне оставить открытыми никто не позволит.
Усевшись на стул у окна, я задумалась. Что-то тут не так. Вино! Когда это смертникам приносили вино?! Схватив флягу, я понюхала содержимое. Попробовала на язык. Та же терпкость... и кислинка. Цитрусовая кислинка. Лимон! Редкий плод, но его сок действительно творил чудеса, например, проявлял невидимые чернила.
Вылив немного вина на лист, я стряхнула его, чтобы слегка просушить. Ниже написанного, я увидела послание, которое и должна была прочесть.
Матаи, мои противники также заинтересовались Вашей историей и Вами. Защита Вас с моей стороны будет весьма проблематична. Ничему не удивляйтесь. Отвечайте на суде правдиво, это всё, чего я хочу от Вас.
Послание уничтожьте.
— Да уж, прояснил ситуацию, — размочив рисовую бумагу в воде, я толкла её ножкой от стула, пока она не превратилась в кашу. Размазав жижу по итак достаточно грязным стенам, я успокоилась. Даже маги не смогут воссоздать её заново.
Ближе к полудню за мной пришли.
Глава 2. Аутодафе
Королевство Габор.
Врейм.
Врейм — паршивый городишко. Грязный, с узкими улочками, по которым текут помои. Он кишит крысами, пауками и прочими паразитами. Единственная его ценность — речной порт. Доки — вот сердце Врейма. А отнюдь не ратуша или городская площадь. Именно в доках кипит жизнь. На каждом первом углу — таверна, на втором — бордель. Суда постоянно прибывают в порт, даже зимой. Река Белая никогда не замерзает и в этом кроется секрет процветания такой дыры как Врейм.
Меня везли по центральной улице, битком набитой зеваками, пришедшими поглазеть на суд и казнь презренной матаи. Оборванцы и купцы, мастера и подмастерья, воины и аристократы — все хотели стать свидетелями незабываемого представления. Не каждый день набрасывают петлю на члена Ордена Святой Вифинии.
При воспоминании о сестрах, моё сердце сжалось. Как бы не закончился сегодняшний день, я брошу тень на светлый лик Вифинии, защитницы матаи.
С приближением к площади волнение толпы нарастало. Они были так поражены, что даже не участвовали в традиционных в этом случае увеселениях — осмеянии и забрасывании гнилыми фруктами и яйцами подсудимой, а просто пытались дотянуться до телеги и урвать от моего наряда хоть кусочек. Зря власти не оцепили периметр, может быть давка. Но мне давно надо перестать думать о безопасности горожан, жаждущих крови.
Внезапно повозка дёрнулась и остановилась. Я пыталась прислушаться к нарастающему скандалу. Похоже, кто-то перегородил дорогу процессии смерти и справедливости — так называли путь, который проделывал смертник на плаху, после скорого суда. Совсем близко послышалось ржание осла. Ну, это надолго.
— Миледи! Миледи, я здесь! Обернитесь!— я и не подумала, что это зовут меня, пока не почувствовала, что кто-то дёргает за подол платья.
— Я — не миледи. Что тебе надо, мальчик?! — то, что это был еще ребенок или подросток с еще не сломанным голосом мне стало понятно сразу.
— Я — сын Рональда Торнхейма, лорда-командующего крепостью 'Чёрный предел'! Он был с вами... там, в Проклятой Хмари...
— Да, был... И что?!
— Расскажите, как он умер... Пожалуйста, я очень вас прошу, — голос ребенка дрожал от едва сдерживаемых чувств, — я его очень любил...
— Твой отец умер как герой, — и я не соврала ни на йоту, — он был настоящим рыцарем...
Мы разбили лагерь практически у тракта. Ночь застала нас на полдороге, и лорд Торнхейм принял решение спешиться.
— Не к чему ломать ноги скакунам, да и мы устали! Не видно ни зги, потому поторопитесь!
Первым делом мы развели небольшой костёр — дрова и щепки везли с собой, надеяться на погоду или милость природы воины не могли, потому запасались впрок.
Расстелив одеяло из конского волоса, я медленно опустила на него своё усталое тело. Меня не трогали. Всё-таки быть женщиной в кругу сильных мужчин хорошо. Так случилось, что последние испытания этих дней сблизили нас лучше, чем весь предыдущий месяц относительно безопасного продвижения по лесу.
Отдохнув, я стала прислушиваться к тьме за чертой света, что давал костёр. Тихо. Слишком тихо.
— Разбери оружие! — к моим ногам свалили кучу клинков и ножей, взятых в лагере мародёров и в капище, — То, что пригодно — оставь, остальное зарой.
— От чего ты, Бригг, такой...го... — вздохнув, я размотала первую связку мечей. К чему зря воздух сотрясать, всё равно не проникнется.
— Какой?! Ну, говори, — меня грубо толкнули носком сапога в бедро.
— Хорош...дерьмо! — высказалась я, порезав руку. Один из клинков оказался из весьма редкой стали, той, что не тупится и не ржавеет.
— Хорошее дерьмо?! — удивился Руваль, а стоявшие рядом Харн и Шиман дружно загоготали, — Это потому, что он только его и ест!
Неожиданно к ним присоединился Бригг.
— Ладно... не дёргайся, согласен! Иногда мне самому хочется дать себе пинок под зад! — ухмыльнулся рыцарь, — но сама понимаешь, трудно это сделать.
— Обращайся. Всегда помогу, — буркнула я, обматывая лоскутом порез на ладони.
И опять этот беспричинный хохот. Странные эти мужики, то волком глядят, когда едешь и молчишь, то по плечу хлопают, стоит послать куда по дальше.
Легли спать через час, как только отужинали и обработали раны. И так небольшой костерок пришлось притушить, чтобы не привлекать внимание.
Проснулась внезапно, будто от толчка. Ещё не открыв глаза, я чётко знала, что за мной наблюдают. Ощущение не из приятных. Медленно перевернувшись на бок, осмотрелась. И сразу увидела их.
Десятки нежити, из низших, окружили наш лагерь, взяв в кольцо. Но не нападали, что было странным. Часовые мешком валялись в траве. Белый туман окутывал их тела. Сонный морок или что пострашнее?! Значит, нежитью управляют, знать бы только где этот кукловод, да решить проблему одним махом...
— Не дергайся, только спровоцируешь, — Шиман смотрел мне прямо в глаза. — Лорд Торнхейм тоже не спит...
— А остальные?! — прошептала я, показывая в сторону рыцарей глазами.
— Не знаю, потому надежда только на нас... вытяни руку, у тебя за головой меч Бригга.
Сделав как сказали, я нащупала гарду рыцарского клинка.
— Передай его мне... — одними губами произнёс бородатый воин, — как только я встану, перекатись по земле до Руваля и хватай его арбалет. Он заряжен, будь осторожна.
Мне хватило нескольких вдохов, чтобы проделать всё то, что нашептал Шиман.
Первая стрела угодила как раз между глаз смарга, прыгнувшего на лорда-командующего. Последний уже ловко орудовал секирой, снося головы ожившим мертвецам.
— Син, ложись! — рухнув на землю, я спиной ощутила поток воздуха, пронёсшегося надо мной. Это Шиман метнул меч в ганфеля, еще одно порождение Тьмы, напоминающего помесь человека с диким кабаном, только клыки больше.
— Спасибо! — приподнявшись на одно колено, я отправила следующий арбалетный болт в умертвия, насевшего на Харна.
— Какого чёрта, откуда они взялись?! Да еще столько! — сверкал мечами в ночи Бригг, а Руваль и Фолкен, став спинами друг к другу, уже с трудом отбивались от противника.
— Матаи, посмотри, Гилькар так и не пришёл в себя?! — лорд-командующий почти весь был заляпан чёрной с зеленцой кровью монстров.
Небольшой пятачок земли, на которой шла битва, окрасился для меня почти во все известные мне цвета. Рыцарь действительно был мёртв, ему перегрызли горло. В ответ на вопрошающий взгляд Фолкена я покачала головой. Я знала, что они дружили, но утешить ничем не могла. Да и некогда было, я снова билась с нежитью, орудуя теперь копьём Гилькара.
Эх, не было со мной моего меча. Мне не позволили взять его в поход.
Не знаю, сколько прошло времени, но я стала замечать, что воины устали. Вот уже и рука Шимана поднимает меч не так быстро. Секира лорда-командующего больше дразнит, чем убивает нежить. Руваль и Фолкен ранены и с трудом стоят на ногах. Бриггу так вообще не повезло, нежить к нему лезет как к родному отцу на поклон.
— Я не понимаю! Они должны отходить! Прочь!
— Матаи, что за околесицу он несёт?! — запыхавшийся Харн прикрыл меня с правого бока.
— Не знаю, но догадываюсь! — я видела, что Бригг размахивает каким-то светлым камнем на шнурке.
— В чём дело?! — лорд-командующий прикрывал наши спины.
— Я думаю, Бригг что-то взял у мага-отступника! — в рёве нежити и монстров мне приходилось кричать, чтобы быть услышанной. Их было слишком много.
Я видела, как Руваль первый упал, пронзённый ядовитыми шипами смаргов. Больше он не поднялся.
— Как так получилось, что мы не слышали, как они подошли?!
— Туман, лорд-командующий... и еще, мы потеряли Руваля...
— И Фолкена, — добавил Харн.
— Их становится всё больше, я буду прорываться к Шиману и Бриггу, — нежить толкала друг друга, пытаясь оторвать кусок плоти от павших рыцарей. Их одержимость сыграла мне на руку, — помоги?!
Забравшись на плечо Харну, я прыгнула в толпу предо мной, нацелившись на самого крупного смарга. Ящеры опасны своими шипами, но возле их голов есть незащищенный участок шеи. Забравшись на монстра, я воткнула ему в предплечье нож, заставив повиноваться мне. Каких-то пару метров и я возле рыцарей.
— Шиман, нужно уничтожить камень, который у Бригга!
— Но это оберег! Он мне сам сказал!
— Наоборот! Его обманули, это камень призыва! Он призвал их всех! — я вертелась как смерч, отражая удары тупоголовых ганфелей.
Но было поздно, Бригг уже был погребен под грудой мертвецов, рвущих его на части.
— Это конец, Синай! — Шиман прикрыл меня щитом от смарга. — Уходи к тракту! Может тебе удастся спастись, спрятавшись в холмах!
— Это бессмысленно! — я снесла мечом голову особо ретивого ганфеля. — Я всё равно не уйду!
— Бессмысленно погибать здесь!
— Я достану и уничтожу камень!
— Поздно! — побелевшими от напряжения губами прошептал рыцарь. — Он... не даст нам уйти!
Воздух вокруг нас затрещал, и ночь прорезала молния, ударившая в соседний холм. На его вершине в огненных всполохах появился всадник.
— Асшаи! — впервые всё моё тело сковал страх.
На огромном чёрном скакуне с кожистыми крыльями восседал он — генерал демонической армии или Асшаи. Асшаи считался высшим демоном, мощь которого можно было сравнить с мощью человеческой армии или сотни сильных магов. Высшие очень редко проникали в наш мир. За последнюю сотню лет, насколько я знала, это был первый случай.
— Шиман, они боятся его! — низшая нежить подобострастно пригибалась к земле, позабыв и о пище, и о нас.
Но не на столько, чтобы не обратить внимания на манёвры лорда-командующего. Вместе с Харном, прикрывавшего его с правого фланга, он пробивался к... Асшаи.
— Что он делает, Шиман?! Это безумие!
— Для тебя — да, для него — умереть с честью!
И бой начался с новой силой. Присутствие Асшаи вселило в нежить уверенность в победе. Зря. Я и Шиман тоже бились с отчаянием диких волков, попавших в западню.
Когда пал Харн, я не видела, но воинственный клич лорда-командующего услышала... последний его призыв:
— Бейтесь с достоинством, воины Господни! Бейтесь до конца!
Это и подкосило Шимана, бездумно кинувшегося на выручку командиру. Они оба не добрались до Асшаи. Новая волна смаргов буквально снесла их.
Я же была припёрта к подножию холма, и уже отступая, знала, что мне не выжить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |