| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я специально разделил ее поведение на две линии: агрессивный и обычный. В агрессивном она будет вести себя как обычный человек, только сильнее и выносливее. Ну и способность видеть в темноте, чувствовать запахи и слышать звуки будет гораздо сильнее, чем у человека.
В режиме повышенной агрессивности Карра будет автоматически применять все те приемы боя, заклинания и прочее для защиты либо нападения. Я решил, что для более продуктивной работы сознания Карры нужно будет давать ее мозгу "отдыхать" — ведь невозможно все время находиться в напряженном состоянии.
Переходить из обычного типа в агрессивный она может либо по внутреннему приказу, либо автоматически при достаточной угрозе. Была возможность приказать ей, когда она носила ошейник, но теперь совсем другие обстоятельства.
— Карра, давайте так, если вы меня заденете, то я вас отпускаю и даю статус полноправной гражданки.
— Хорошо, — как бы сдалась Карра.
Похоже, я пропустил их спор. Но, судя по явно самодовольному лицу Алисандра, Карра смогла убедить его в том, что он легко ее повалит на плац.
— До первой крови, — слегка улыбаясь, провозгласил Алисандр. Карра только кивнула и сняла перевязь. Потом стряхнула с кисти серебряную цепь, вытащила из-за голенища сапога стилет и воткнула его в землю рядом с клинками, затем сняла сапоги и куртку, оставшись в широких штанах — чтобы скрывать движения ног, — и повязке, фиксирующей грудь. Она начиналась от подмышек и заканчивалась у бедер.
— Мы же сражаемся мечами? — слегка растерянно уточнил у спокойной и деловитой Карры Алисандр. Его эти приготовления сбили с толку и заставили нервничать.
— Да, — кивнула Карра, — Но я вас и голыми руками могу убить, — Причем это не было похвальбой или самоуверенностью. Просто Карра на самом деле могла это сделать.
— Нападайте, — кивнула Карра Алисандру. Он помедлил, потом шагнул вперед, широко замахиваясь и давая Карре время уклониться.
Как только он начал опускать свой меч на нее, Карра скользнула вперед, пропуская лезвие чуть сбоку, схватила Алисандра обоими руками за кисти рук, развернулась, уводя его за собой и поменявшись местами с Алисандром. Затем быстро повернулась спиной, одновременно перекидывая его руку с мечом сверху себя, чуть отступила, чтобы Алисандр оказался сбоку нее и сильно толкнула его вперед. Он упал на землю, а меч остался в руках Карры.
На самом деле это действие заняло не больше пяти секунд. Геральт улыбнулся и подошел ближе. Ему любопытно было посмотреть, как Карра будет пользоваться своими навыками боя не по приказу.
— Как... как вы... ты... как ты это сделала?! — ошарашенно выдохнул Алисандр.
— Вы держите меч двумя руками. Я это заметила. Остальное — дело техники, — Карра с небольшим поклоном протянула ему меч, — Продолжаем. Нападайте!
Алисандр поднялся, принял меч и стал обходить Карру по кругу. Теперь он был осторожнее. Он снова замахнулся сверху, но неожиданно провел удар сбоку наискосок, но... Карра опять оказалась быстрее.
Она сначала попятилась, вынуждая Алисандра как бы "провалиться" вслед за ней, затем развернулась и взяла руку Алисандра в захват. Затем нагнулась и — все, готово! Карра просто вывернула ему руку. Аккуратно вынув меч из пальцев бледного от боли короля, Карра прочертила им на шее у того царапину.
— Первая кровь, — заявила она, протягивая Алисандру его оружие.
— Хорошо, — кивнул Алисандр, — Еще один раз. Я хочу посмотреть, как это у тебя получается.
— Пожалуйста, — кивнула Карра. Но Геральт догадался, что это ее разозлило.
Она решила проучить Алисандра. Когда тот шагнул к ней с мечом, Карра подалась ему навстречу, схватила правой рукой за шею, а левой взялась за кисть его руки, держащей меч. Затем она толкнула его влево и вниз, а потом левой вздернула его руку вверх и перекинула через правую руку, которой держала его шею. Алисандр шлепнулся очень болезненно, тем более, что меч все равно оказался у Карры. Она успела выдернуть его из руки Алисандра.
— Вот так, — отходя, сказала Карра.
— Еще! — запальчиво крикнул Алисандр. Похоже, его эта ситуация разозлила и заставила стыдиться того, что безоружная девушка поваляла его по земле.
— Нет, если вы не хотите, чтобы ваш меч остался у меня, как трофей, — отказалась Карра, не спеша отдавать меч Алисандру. Тот поднялся и протянул руку. Она помедлила, но все же отдала ему клинок.
— Не забудьте о нашем договоре, — вежливо напомнила она королю.
— Я обещал, я помню. Я напишу приказ.
— Главное, чтобы вы его подписали, — мягко добавила Карра. Алисандр ничего не ответил, только нахмурился. Потом он резко развернулся и ушел.
— Карра, ты бы повежливее с монархом, — в который раз сделал ей замечание Геральт.
— Ну... я пытаюсь... А потом у меня автоматически это вылетает... да и потом, что я такого ему сказала?
Карра
Больше Его Величество я не видела. Провела в замке неделю, но затем мне просто это надоело. Я пошла искать Алисандра. Я больше не могла сидеть в четырех стенах. Развлекая себя только лишь партиями в карты с некромантом и тренировками на потеху воинам Владилена.
— Геральт, как мне найти Алисандра? — спросила я.
— А я откуда знаю, где он? — вопросом на вопрос ответил тот.
— Но ведь ты знаешь, как мне найти его быстро? — с вкрадчивой улыбкой произнесла я.
— Хм... Может, ты попробуешь найти его по запаху? — дал подсказку некромант. Он охотно давал мне подсказки — насчет того, как пользоваться всеми способностями нежити, которые я теперь приобрела со своей смертью, но никогда не объяснял мне всего напрямую. Дескать, обучения во всем.
Геральт как-то пытался мне объяснить, что я уже умею все это. Мне нужно лишь вспомнить все, что я пропустила, когда моя душа была спрятана ошейником. Но я пропустила его слова мимо ушей и потребовала начать объяснять прямо сейчас.
Он вздохнул и стал давать мне подсказки, пытаясь если не отвязаться от меня, то хотя бы сбросить со своих плеч половину проблем.
Я кивнула и круто развернулась, а в голове шепнул тихий голос: "Режим поиска активирован". Что-то новенькое, раньше были только два режима! Надо опробовать.
Где можно найти запах Алисандра? В его покоях, конечно же. Но туда меня не пустят, а убивать служивых людей, которые просто выполняют приказ, мне не хотелось.
А вот... столовая... точнее его место за столом... Можно попробовать.
В режиме поиска мир расцвел разными яркими красками. Запахи теперь были для меня как следы на полу, на вещах, на одежде. Даже не следы, а как... желе из разных слоев. Красный, желтый, синий и даже зеленый.
Многие из запахов я машинально соотносила с его же цветом, который видела глазами. Но некоторые были незнакомыми. Я вошла в столовую и сразу увидела, что в ней полно запахов. И запах Алисандра как-то терялся на общем фоне. Я вспомнила, где он сидел за столом утром. С трудом координируя себя, подошла, пошатываясь вправо-влево, к стулу, нагнулась. Хотя на этом стуле успел кто-то посидеть, я смогла вычленить самый важный запах. А потом как бы запомнила его и отложила в глубину памяти с ярлычком: "Алисандр". Как в компьютере, когда сохраняешь только что записанный файл.
На двух ногах передвигаться было неудобно. Я встала на четвереньки. О, так гораздо удобнее! Почти не шатает.
Я легко вычленила среди остальных запахов нужный, и "пошла по следу". Пришлось попетлять по замку, распугивая слуг и воинов. Наконец, я замерла перед дверью. С трудом поднялась на ноги. Нет, так дело не пойдет!
"Выход из режима поиска" — тихо прошептало в голове и я перестала видеть запахи. Обоняние тоже значительно ухудшилось — то есть, оно вернулось к привычному для меня восприятию.
Я обрела равновесие и обнаружила, что коленки моих штанов изрядно запылились, а ладони были черные от грязи. Я старательно принялась себя отряхать от пыли и грязи, которые собрала ползая по полу. Все же негоже к монарху в таком виде идти.
И тут я услышала голоса за дверью. И свое имя. Мгновенно подобравшись, я прислушалась. Пальцы странно скрючились, потом я почувствовала так, как будто... как будто у меня забрали часть еды и желудка, когда я начала ее переваривать. И одновременно я поняла, что теперь меня никто не услышит, а в этот коридор никто не войдет. Заклинание?..
Я прислушалась к происходившему за дверью. Там явно шел задушевный разговор за бокалом вина между двумя друзьями:
— Алисандр, что собираешься делать с этой нежитью? А заодно и с ее создателем? — это Влад, ага.
— Хм, знаешь, мне кажется, что стоит попробовать эту... Карру взять себе телохранителем.
— И как ты собираешься ее контролировать? — с интересом спросил Влад, — Судя по всему, она та еще штучка.
— Как-как, с помощью ошейника, как и мой отец, — ответил Алисандр. Вот...!
— А зачем ты сегодня устроил это глупое представление?
— На плацу? Зато она теперь уверена, что я всего лишь глупый мальчишка, который слишком рано дорвался до власти.
— Как ты собираешься надеть на нее этот самый ошейник?
— Я видел ее результаты на полосе препятствий. Думаю, двух отрядов хорошо подготовленных воинов будет достаточно.
— Хорошо. А что с ее создателем, Геральтом?
— А что с ним? На добровольно-принудительной основе будет с нами сотрудничать. Нам нужны такие воины, как Карра. Только... желательно делать мужчин. И из добровольцев. Женщины, по-моему, слишком упрямые.
— О, я гляжу, тебя задело отношение этой нежити! — засмеялся Владилен.
— Ты не представляешь, как она меня бесит, — признался Алисандр, — Вот вроде ничего такого не делает, а как будто это она тут императрица, а мы — бродяги, которые пришли к ней с прошениями. И хамит постоянно!
— Что, все так серьезно? — полушутливо спросил Влад.
— Да. Я хочу увидеть, как она будет стоять на коленях и с ошейником на шее!
— Алисандр, ты не увлекайся, — посоветовал Владилен, — Она, прежде всего, нежить, боевая машина для убийства. И только потом красивая девушка, которую ты хочешь... кхм-кхм...
— Ладно, Влад, я понял. Насчет второго... я не увлекаюсь трупами.
— Тогда уступи ее мне, ладно?
— Влад!
— Что? Да ладно, шучу я! — снова засмеялся Владилен. У меня в голове уже выстраивался четкий план побега. Надо Геральта предупредить. А еще надо залезть в спальню Алисандра. Дело у меня одно есть. Деликатное.
Вылазку я устроила сейчас же. Машинально поставив сигналку, на открытие двери, я направилась в спальню Алисандра. Он был, разумеется, заперт. Я открыла дверь в соседнюю комнату, которая оказалась комнатой для его слуг и почему-то пустовала. Я насторожилась и на всякий случай перешла в режим боя. В зубы я взяла тот самый почти игрушечный стилет из сапога.
Потом я открыла окно и стала пробираться по стене на подоконник спальни Алисандра. Будь я обычной девушкой, это мне бы не удалось, но теперь я могла бы провисеть так, цепляясь за карниз одними пальцами хоть до того, как этот замок сам по песчинкам разрушится.
И все же бороться со своими рефлексами было сложно. По привычке откуда-то изнутри поднимался ужас перед высотой, но я силой загоняла его вглубь сознания.
Наконец, я достигла желанного подоконника. Окно было закрыто. Я крепко уцепилась одной рукой за рам, а второй со всей силы ударила в стекло. Разбилось оно сразу же. Я даже удивилась. Острые края разлома заскребли по рукаву куртки. Я старалась работать осторожно, выламывая куски стекла и складывая их на широком карнизе. Не хватало еще и порвать свою единственную пока одежку.
Наконец, я смогла проникнуть в спальню. Спрыгнув внутрь, я осмотрелась. Ага, вон письменный стол. На нем стояло несколько печатей, чернильница с пером внутри и стопка пустых листков. Подойдя к столу, я села и придвинула к себе стопку листов. Бумага была какая-то странная, но это не помешало мне обмакнуть перо в чернила и написать: "Указ Его Величества..."
Я задумалась. Потом стала рыться в ящиках стола. В одном из них оказались приказы, подготовленные на подпись. На самом ящике было навешено какое-то заклятие, но это я поняла, только когда открыла. Между моей ладонью и деревяшкой в том месте, где я прикасалась, проскочила маленькая молния и впиталась мне под кожу. Я почувствовала небольшое вливание энергии.
Пожав плечами, я скопировала на новый лист оформление и написала приказ о том, что меня признавали полноценной гражданкой Средиземья, что запрещено было меня исследовать принудительно, а так же приписала себе всяческие привилегии. Потом подсмотрела подпись короля и скопировала ее на нижний угол листа.
Помахав листком, чтобы чернила высохли, я сделала несколько копий документа и привела все в порядок. Одну из копий я положила на самое видное место в центре стола. Вторую я свернула и положила в карман, третью спрятала под повязкой на животе. Четвертую я поискала-поискала куда деть, и решила сунуть в ножны. Вот. Теперь я в относительной безопасности.
Через окно я вернулась в комнату для слуг и прямиком отправилась к Геральту. Но его я не нашла нигде, поэтому решила оставить записку.
Хорошо осознавая, что бежать надо прямо сейчас, я тем не менее не торопилась. Торопиться надо медленно, к тому же вид мечущейся туда-сюда нежити вызовет подозрения.
Написав записку, где обстоятельно изложила все перспективы Геральта на дальнейшее сотрудничество с Алисандром и Владиленом, я положила ее на стол. Разумеется, писала я ее не на обычном языке. Я начертала ее на языке магов, — именно начертала, потому что он был схож с иероглифами. Каждый слог обозначался иероглифом. Как хорошо, что я меня отличная память!
Собирать мне особо нечего было... "Все свое ношу с собой", как говорится!
Я спокойно, без спешки, вышла через ворота из замка, чтобы оказаться... в городе. Постояв у ворот оживленного города, я прочла название: "Агилер". Подумала, и развернулась обратно.
Спросите, почему я не стала идти в город? Да потому, что я во-первых, слишком заметна; во-вторых, я совсем не знала, какие у них тут порядки заведены; в-третьих, я не знала, где нахожусь и вполне могла заблудиться даже в городе.
Вторую попытку я предприняла, выйдя через черный ход замка. Он вывел меня в лес. Я легко улыбнулась и направилась вперед. К новым неприятностям.
Глава 6
Карра
Я мрачно смотрела на старосту деревни. Тот явно нервничал под моим взглядом.
— Так какую работу вы можете мне предложить? — снова спросила я.
— Госпожа Бьянка, никакой работы в ближайшее время не предвидится, — хоть тот явно побаивался меня, но голос его был тверд.
Ради конспирации я назвалась другим именем. И каждый раз меняла его, как только встречалась с людьми.
— Ладно, — покладисто кивнула я. Затем вышла из его дома, не попрощавшись.
С недавних пор мне не везло с работой. Вот уже месяц, как я путешествовала по Средиземью, но до сих пор мне никто не давал работы. Если б была живой, точно загнулась бы от голода, так как денег у меня не было.
При этом я категорически не понимала, что такого во мне страшного. Неужели каждый встречный может опознать во мне мертвяка? Конечно, по сравнению с мирным населением Средиземья, моя одежда выглядела странно, но не настолько же, чтобы отказывать мне в работе! К тому же мне так удобнее. Мало ли кого встретишь в лесу или на большой дороге?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |