Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Распахнув дверь конюшни, я не увидел в стойлах ни одной ярко-рыжей лошади. Черта не было на его обычном месте, седла Бэйр тоже не наблюдалось... это могло означать только одно.
Неужели она и вправду уехала? Но куда и зачем?
— Вот и я! Ну что, нашел ее? Все в порядке? — в конюшню вошел Леопольд с котелком супа в руке. Увидев его, лошади забеспокоились.
— Нет, не в порядке... Лорен сказал, что она уехала, а ее коня здесь нет.
— ...Как это уехала? — убитым голосом переспросил Леопольд. — Точно? Ты все проверил? Может, она просто решила покататься?
— Пойдем в нашу с Бэйр комнату, проверим, оставила ли она вещи или нет.
Полка в шкафу, где лежала сумка Бэйр, оказалась пуста.
Перерыв всю комнату в поисках хотя бы клочка бумажки с пафосным прощальным посланием, я так ничего и не нашел. Это взволновало меня еще больше.
От Бэйр вполне можно было ожидать какой-нибудь пакости на последок, а вот так просто взять и уехать, ничего не сказав и даже не попрощавшись... это на нее совсем не похоже. Хотя... Нет, она же сказала мне на прощание кое-что, прежде чем выйти из комнаты после ссоры. Что-то вроде "ты меня больше не увидишь, раз я тебе так надоела".
Так неужели?...
— Что с тобой? У тебя такое задумчивое лицо... — пристал ко мне Леопольд.
— Она уехала. Кажется, навсегда... Обиделась, черт ее дери! Из-за такой ерунды взять и уехать! Дура! Она без меня и дня не протянет, по дороге заблудится, с лошади упадет, на разбойников нарвется!... А мне что!? Сидеть и ждать, пока меч не потемнеет!? Вдруг она забыла снять с меня клятву, и я теперь обречен!?
— Она все же уехала?... А как же я? — жалобно, как котенок, пискнул Леопольд. — Она же не могла даже со мной не попрощаться...
— ...Ну какой идиоткой надо быть, чтобы так поступать из-за какой-то дурацкой обиды!? И ничего мне не сказала, ни единого слова! Я тут ношусь, ищу ее, а что в итоге? Она уехала! Я о ней пекусь, как наседка о яйце, а она просто взяла и кинула меня в этом богами забытом поместье! Спасибо, было весело, а теперь бывай, храбрый рыцарь! Гррр! Ведьма!...
— Почему ты так кричишь?
— Почему!? Да потому что я зол!!! Как она могла просто взять и уехать после всего того, что между нами было!? Нет, я так не могу... Надо ехать за ней, иначе, чую, с ней приключится беда. Иначе просто и быть не может! Возможно, на нее уже сейчас напала какая-нибудь химера, пока я тут стою!
Подойдя к шкафу, я достал оттуда кольчугу и рыцарскую тунику, быстро оделся. Из-под кровати вытянул свой меч, слава всем богам, еще светлый, и перекинул ножны за спину
— Стой! — остановил меня Леопольд, схватив за плечо. — Ты же связал себя клятвой еще и с моим отцом. Если уедешь до оглашения завещания, твой меч точно потемнеет!
— Черт!!! Я и забыл об этом!... Что же тогда делать? Идти, просить, чтобы меня уволил?
Я так и сделал.
— Исключено, — покачал головой граф, не на шутку перепугавшись. — К чему такая спешка?
— Я не могу оставаться в поместье, когда моя напарница, черт бы ее побрал, где-то шляется!
— К чему такие жуткие выражения? Она же для тебя не дочка и не жена, чтобы так печься о ее здоровье! Взрослая самостоятельная женщина, да еще и ведьма, она вполне может постоять за себя.
— Взрослая самостоятельная женщина!? Бестолковая девица, которая без мамкиной юбки, в данном случае моей рыцарской туники, и дня не проживет! Я не могу оставить ее одну, пойми ты! Увольняй меня немедленно, а не то я сейчас самолично убью Меви и разорву конверт с завещанием, чтобы расторгнуть нашу сделку!
— Давайте не будем бросаться в крайности, Донан! — миролюбиво поднял руки Лорен. — Я тебя нанял, еще и как носильщика мебели. Даже если ты убьешь мою тетушку, все равно не сможешь выйти из поместья до праздника, будь то похороны или день рождения. Исключено. Ты останешься здесь до тех пор, пока я не позволю уехать!
— Твоя упертость может стоить Бэйр жизни!
— Не преувеличивай, — отмахнулся Лорен. — Иди переоденься и спроси, не нужна ли твоя помощь на кухне. В связи со смертью Марты у нас не хватает рук. Такая способная была девочка, так жалко...
— Ты издеваешься надо мной?
— Нет же! Иди, приди в себя, мытье посуды всегда очень успокаивает нервы. Я сейчас занят, ты отвлекаешь меня...
Выставив меня из своей комнаты, Лорен захлопнул дверь и запер ее на ключ.
Конечно, я не собирался идти на кухню. Я направился в конюшню.
— А что ты делаешь? — спросил опять не пойми откуда появившийся Леопольд.
— Седлаю лошадь.
— А как же меч? Потемнеет...
— Я поклялся защищать эту ведьму до тех пор, пока она не достигнет своей цели. Меч не меч, а клятва, данная ей, для меня гораздо важнее клятвы, данной Лорену.
— А как же Дороти?
— Черт, и вправду...
Остановившись, я оперся на спину своей безымянной кобылы и стал думать, что делать.
Ждать, пока Леопольд приведет Дороти? А вдруг Бэйр все-таки вспомнила про клятву и сняла ее с меня, потому, когда я уеду, меч потемнеет от неисполненного долга перед Лореном?
Проклятье, надо же было так вляпаться!
— Я слышал за стеной, как Лорен сказал, что она просила тебя не ехать за ней, — напомнил Леопольд. — Вдруг правда не стоит за ней ехать? Если она так сказала, значит она помнила о тебе и о клятве, когда уезжала.
— Думаешь?
— Да, думаю.
— Но... но без меня она все равно загнется. Она же беспомощна, как щенок!... И Арланд уехал. День в день.
— Может и так. Но если она уехала, то готова была к тому, что теперь будет одна, — грустно вздохнул Леопольд и уселся на перила, принявшись болтать ногами. — Жалко... Я надеялся, что она заберет меня отсюда. Я к ней так привязался.
— Гррр... Никогда не привязывайся к женщинам, — посоветовал я, расстегивая седло и снимая с лошади узду. Оба предмета вдруг показались чертовски тяжелыми. — Следи за этими бестиями внимательно, а не то будешь как я, унижаться, преданным щенком бегать по их следам, пытаясь понять, куда уехала и почему бросила... Хотя чего еще я ожидал от ведьмы? Будет мне уроком.
"Лошадиная косынка"
*Бэйр*
Погода сегодня выдалась жаркая. На улице не было ни следа вчерашней грозы, даже лужи куда-то исчезли к полудню. По лазурному небу неспешно ползли редкие белые клочья облаков, один тощий капал пересек его за час и скрылся за горизонтом. Теплый летний ветер слегка шевелил кроны небольших деревьев, ограждающих золотистые поля от дороги, по которой ехали мы с инквизитором.
После дождливой погоды в поместье Сеймуров солнце и пение птиц казалось чем-то сказочным! За месяц я успела отвыкнуть от тепла и теперь вовсю наслаждалась погодой.
Сняв жаркий плащ и оставшись в одной рубашке, я с радостью носилась по дороге, то пуская Черта быстрее, то возвращаясь к Арланду, который неспешно ехал на своей белоснежной кобыле.
Так хотелось быстро умчаться, навстречу полям и лесам, почувствовать, как ветер бьет в лицо и свистит в ушах, задувается под одежду, чтобы от скорости все окружающие меня краски смазались в одну пеструю полосу!...
— Бэйр, угомонись, — с улыбкой попросил инквизитор. — Что ты туда-сюда коня гоняешь, как стрекоза?
— Поехали быстрее!
— Нет, такая жара... — он промокнул мокрый лоб платком.
— Сними свой плащ и... не знаю, как это у вас инквизиторов называется?... Ты одет так, как будто в ледники собрался, конечно, тебе жарко!
— Я не могу это снять, — сказал Арланд, бросив на меня недовольный взгляд.
— Дело твое. Но поехать быстрее все равно можно! С ветерком, Эге-ге-ээээй!..
— Бэйр, стой! — крикнул инквизитор, все же пуская свою кобылу быстрее, чтобы догнать меня.
Теперь я могла не оборачиваться, ругань позади меня подсказывала, что Арланд не отстанет, какую бы скорость я не взяла.
Злорадно смеясь, я стала подгонять Черта, чтобы скакал еще быстрее. Сам конь не то что не был против, он с готовностью несся вперед, оставляя инквизитора с его манерной кобылицей далеко позади.
— Стой ты, ведьма! — в недоумении кричал Арланд, пытаясь меня догнать.
Где-то пятнадцать минут мы мчались во весь опор по пустой дороге, я впереди, наслаждаясь свежестью ветерка, дующего в лицо, а Арланд сзади, глотая золотистую дорожную пыль, вздымающуюся под копытами Черта.
Дорога резко пошла вниз и Черт немного замедлился, чтобы не упасть, и тогда Арланду удалось поравняться с нами. Теперь мы ехали вровень, но только до тех пор, пока дорога не пошла ровнее.
Лошади устали и пришлось замедлиться, но за это короткое время мы преодолели значительную часть пути, теперь можно было ехать медленнее и не слишком бояться того, что до темноты не доедем до ближайшего постоялого двора.
— Бэйр, похоже, мы не успеем добраться засветло, — не слишком расстроено заметил Арланд, когда оранжевый диск в небе почти коснулся горизонта.
— Брось, еще не полночь, — отмахнулась я. — Успеем.
— Нет, я думаю, что все-таки не успеем, — настаивал инквизитор.
— Ну и что? Постоялый двор работает круглосуточно! Беспокоится не о чем, они хотят наши деньги и пустят хоть в два часа ночи. Так что поехали, к одиннадцати точно доберемся.
— Может, все-таки заночуем на улице? — новоиспеченный спутник предложил настаивать.
— Нет!
— Почему? — удивился он. — Чудесная погода! Зачем париться в душных комнатах, когда можно на улице, у костерка и под звездами?
Ну да, погода у него чудесная, а с постоялого двора и звезд уже не видать... Опять темнит.
— Соглашусь, если ты скажешь мне правду, — заявила я. — Зачем тебе ночевать в лесу?
— Так нужно, — ответил инквизитор, дав мне понять, что это еще один вопрос, ответ на который я не услышу.
— Черт с тобой, будь по-твоему, — вздохнула я, мысленно прощаясь с кроватью и теплой водой. — На такие жертвы ради тебя иду, между прочим!
— Сама потом спасибо скажешь, — фыркнул инквизитор.
Закатив глаза, я пустила Черта дальше.
— Все, слезаем! — скомандовал Арланд, когда солнце скрылось наполовину. — Судя по карте, в трех четвертях километра отсюда есть речка. Деревушка под названием Морья находится на одном берегу, а к другому, пустому, мы как раз выйдем. Раньше в лесу было полно нечисти, потому берег, куда мы пойдем, пустует.
— А сейчас этой нечисти точно нет? — спросила я, слезая с Черта.
Оказавшись на земле, я с трудом смогла нормально стоять. После целого дня езды ноги, привыкнув к седлу, всегда разъезжаются в стороны.
Постояв какое-то время, привыкая к земле, которая не скачет и не трясется, а стоит ровнехонько на месте, я подошла поближе к Арланду.
— Рядом со мной нечисти ты можешь не бояться, — успокоил меня инквизитор. Было что-то в его лице, от чего мне не захотелось улыбаться этой шутке.
Мы зашли в лес и стали пробираться сквозь деревья, протаптывая тропинку в наименее заросших местах. Лошади, которым ветки царапали морды, недовольно фыркали, а Черт еще и кусал воздух, надеясь покарать таинственных обидчиков, жалящих его несравненную рыжую морду.
Быстро темнело, слабеющие лучи солнца все с большим трудом пробивались сквозь полог из листьев и веток. По пути не встречалось даже намека на маленькую полянку, где можно было бы развести костер и устроиться на ночь. Меня уже начинали посещать грустные мысли о том, что придется спать прямо на корнях.
Одно лишь радовало: не то что нечисть, к нам даже белки не совались. Только птицы тревожно вскрикивали, когда мы пробирались под деревьями с их гнездами.
Наконец, послышался шум течения реки, и, воспрянув духом, мы с инквизитором пошли быстрее.
Когда мы миновали последнюю стену деревьев, перед нами предстал заросший высокой травой и кустами берег.
— Да уж, отвратительный постоялый двор со своей кроватью и рядом не стоял с этой роскошью... Я чур сплю в камышах, а ты в тех кустиках, от которых благоухает чем-то мертвым, ты ведь у нас любишь мертвых!
— Что ты возмущаешься? — Арланд недовольно посмотрел на меня, оглядываясь вокруг. — Речка есть — хорошо. Можно искупаться и набрать воды.
— Ты в своем уме? Пить из этой реки нельзя, а мыться — то же самое, что в канаве! От этой водицы водорослями так и тянет, а забраться туда невозможно: камышей целая армия.
— Пф, какая ты нежная, — фыркнул Арланд, осматриваясь вокруг. — Где ты речку без водорослей и камышей видела? Ну да ладно, что я к тебе лезу? Не хочешь пить и купаться, так никто не заставляет! — он развернулся и повел кобылу обратно в лес, махнул мне рукой. — Идем! Я приметил подходящее место для ночлега, оно в лесу и идти до него отсюда минут пять. Пошел до реки потому, что хотел убедиться, что здесь никого нет. Я по пути наберу веток для костра, а ты поведешь мою лошадь.
Приняв поводья белой кобылы, я пошла за инквизитором, нырнувшим обратно в гущу деревьев.
В наступившей темноте Арланда в его черном костюме было почти не видно, инквизитор то и дело исчезал куда-то, а когда появлялся, охапка хвороста в его руках становилась больше.
— Все, мы пришли. На тебе лошади, на мне — костер, — объявил он, когда мы вышли на небольшой участок без высокой травы, кустов и сплошных деревьев.
— Нет, так не пойдет. На мне костер, а на тебе лошади, — решила я.
— Как скажешь.
К тому времени, когда Арланд закончил возиться с животинкой, я уже развела огонь, расстелила на земле свой плащ и устроила там вместо подушки походную сумку и седло.
Закончив приготовления, я уселась напротив костра отдыхать.
После долгого пути действительно здорово было вот так посидеть у огонька на свежем воздухе, послушать звуки ночного леса, подумать о высоком, наблюдая за узорами дыма... Хорошо.
Но горячий кусок мяса и нормальная постель были бы лучше.
— У меня остались припасы из поместья, даже компот остался, — сообщил Арланд, роясь в своей седельной сумке. — Хочешь, могу поделиться?
— Хочу, — кивнула, не оборачиваясь на инквизитора. Еще бы он со мной не поделился...
Усевшись у костра поближе ко мне, Арланд открыл небольшую плетеную коробочку, в которой были уложены рядком аж восемь пирожков.
— С чего начнем? С курицы или с картошки?
— С компота, — улыбаюсь и вытаскиваю из рук инквизитора флягу.
Открыв ее, делаю несколько глотков.
— Очень даже неплохо... вкусно, — одобрительно киваю, возвращая флягу владельцу.
— Из яблок фамильного сорта, — похвастался Арланд.
— А откуда у вас собственный сорт? Так много о нем слышала, а что-то все спросить не соберусь!
— Одна из графинь увлекалась садоводством, потратила всю свою жизнь на то, чтобы вывести особый сорта яблок. Мы эти яблоки в городе продаем по золотому за штуку, причем с вычищенными семечками. Нигде в мире больше нет таких яблок, только у нас.
— И что же в них такого особенного?
— Они отпугивают нечисть. Но не всю, а только нашу фамильную, родом из поместья, — с улыбкой объяснил Арланд. Такой будничный тон, словно про котят говорит! — Когда из подвалов наружу выбирается очередная тварь, ее легко можно отпугнуть этими яблоками.
— А тебе точно можно пить компот из этих яблок? — спросила я, сама не зная, в шутку или нет. — Пирожок мне дай, жмот. Сам сидит, грызет, аж за ушами трещит!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |